Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carrier 42N Installations- Und Betriebshandbuch Seite 4

Mit siemens rxc controller
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 42N:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installation and
operation manual
IMPORTANT
For units fitted with Siemens RXC21.1 and
RXC22.1 controllers, please follow the
instructions mentioned in this addendum to
IOM standards for electrical connections and
control box operation. For further
information refer to IOM standard.
IN THE UNITS EQUIPPED WITH ELECTRIC
HEATERS (RXC22.1), THE MAXIMUM WATER
TEMPERATURE INSIDE THE COIL SHOULD
NOT BE HIGHER THAN 45°C.
CERTIFICATION
This unit is CE certified and complies with low-
voltage (EEC/73/23 - EN60335-2-40) and
electromagnetic compatibility (EEC/89/336 -
EN50081-1 - EN50082-2) directives.
No IMQ certification available.
TECHNICAL DATA
Operating Limits
Power supply Operating voltage of the units:
AC 230 V ± 10% - 50/60 Hz.
ELECTRICAL CONNECTIONS
All the units are equipped with one of the
following new available electrical boxes:
• 2/4 pipes without electric heaters version;
• 2 pipes with electric heaters version;
Both the control boxes are factory fully
assembled. The connections which are to made
in field are the following ones (see figure 1):
• mains power supply;
• LON bus communication;
• user interface (if available).
Please refer to Siemens RXC instruction
manual for controller operation and technical
data.
IMPORTANT:
• Make earth connection prior to any other
electrical connections.
• Disconnect the power supply to all circuits
prior to handling any electrical components.
CONTROL BOX PANEL
The control box panel is always positioned
opposite the water connections.
• Two different control box panels are available:
one for a unit without electric heater, and one
for a unit with electric heater. Inside each
control box panel there is a terminal block for
the electrical connections (see Figure 1).
After connections have been completed, cables
must be secured with the cable holders supplied.
Remove the control box panel casing by
means of the fixing screws.
• Before proceeding with the unit connection to
the mains supply locate live L and neutral N,
then make connections as shown in the wiring
diagram.
• Ensure that the mains supply connection is
made through a switch that disconnects all
poles, with contact gap of a least 3 mm.
• All fan coil connecting cables as well as
accessory wires must be of the H05 VV-F,
type with PVC insulation according to the
EN 60335-2-40 standard.
• For the unit power supply, it is recommended
to use cables with a minimum size of 3x2.5 mm
• Make the mains power supply connection to
the control box terminal block as depicted in
Figure 1.
• Make the LON bus communication connection
to the controller terminal block (se Figure 1).
• If a user interface is available, make sure to
fix its connection to its dedicated terminal
block at the top of the control box (see Figure 1).
• After making all electrical connections do not
forget to close the control box panel using the
metal sheet cover and to fix it by means of the
screw/s previously removed.
4
Manuale di installazione
e funzionamento
IMPORTANTE
Per le unità dotate di Siemens RXC21.1 e
RXC22.1 controller consultare le istruzioni
contenute nel presente supplemento
conformi alle direttive IOM standard relative
ai collegamenti elettrici ed al funzionamento
del quadro elettrico. Per altre informazioni
fare riferimento alla IOM standard.
NELLE UNITA' EQUIPAGGIATE CON
RISCALDATORI ELETTRICI(RXC22.1), LA
MASSIMA TEMPERATURA DELL'ACQUA
ENTRANTE IN BATTERIA DEVE ESSERE
NON SUPERIORE AI 45°C.
CERTIFICAZIONE
La presente unità possiede la certificazione CE
ed è conforme alle direttive in materia di bassa
tensione (CEE/73/23 – EN60335-2-40) e di
compatibilità elettromagnetica (CEE/89/336-
EN50081-1- EN50082-2).
La certificazione IMQ non è disponibile.
DATI TECNICI
Limiti di funzionamento
Alimentazione tensione nominale delle unità:
AC 230 V ± 10% - 50/60 Hz.
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Tutte le unità sono dotate di uno dei nuovi
quadri elettrici descritti sotto:
• 2/4 tubi senza elementi riscaldanti;
• 2 tubi con elementi riscaldanti;
Entrambi i quadri elettrici sono montati direttamente
in fabbrica. Segue una descrizione dei
collegamenti da eseguirsi sul posto (figura 1):
• alimentazione elettrica;
• connettore bus LON;
• interfaccia utente (se disponibile).
Per ulteriori dati tecnici fare riferimento al
manuale di istruzioni e di funzionamento del
controller.
IMPORTANTE:
• Eseguire il collegamento di messa a terra
prima dei collegamenti elettrici.
• Togliere l'alimentazione elettrica a tutti i circuiti
prima di accedere alle parti elettriche.
QUADRO ELETTRICO
Il quadro elettrico è sempre posizionato dalla
parte opposta a quella degli attacchi idraulici.
• Sono disponibili due tipi di quadro elettrico:
uno per unità prive di elemento riscaldante ed
uno per unità con elemento riscaldante. Ogni
quadro elettrico contiene, al suo interno, una
morsettiera per i collegamenti elettrici
(Figura 1). Dopo aver completato i
collegamenti elettrici, i cavi devono essere
fissati mediante i passacavi in dotazione.
Rimuovere il coperchio del quadro elettrico
svitando le viti di fissaggio.
• Prima di collegare l'unità all'alimentazione
elettrica, individuare la linea L ed il neutro N,
quindi eseguire i collegamenti come indicato
nello schema elettrico.
• Assicurarsi che il collegamento alla rete
elettrica sia effettuato attraverso un
interruttore onnipolare con apertura dei
contatti di almeno 3 mm.
• Tutti i cavi di collegamento con il
ventilconvettore, inclusi i relativi accessori,
devono essere di tipo H05 VV-F con
isolamento in PVC conformemente alla norma
EN 60335-2-40.
• Per l'alimentazione elettrica dell'unità, si
2
raccomanda l'uso di cavi di sezione minima di
3x2,5 mm
2
.
• Collegare la morsettiera del quadro elettrico
alla rete elettrica come indicato nella Figura 1.
• Collegare il bus (LON) di comunicazione alla
morsettiera del controllo (Figura 1).
• Nel caso fosse disponibile un'interfaccia
utente, assicurarsi che sia collegata
all'apposita morsettiera nella parte superiore
del quadro elettrico (Figura 1).
• Dopo che tutti i collegamenti elettrici sono stati
completati, non dimenticare di chiudere il quadro
elettrico con l'apposito coperchio di metallo
fissandolo con le viti precedentemente rimosse.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis