Seite 1
Macchina da stiro a vapore professionale • Proft dampstrykestasjon Professional Steam Iron Station • Profesjonalne żelazko parowe Profesionální napařovací žehlička, ergonomický podstavec • Típusú profi gőzölős vasaló rendszer Профессиональная гладильная система DBS 760 CB 05-DBS 760 CB 1 22.03.2006, 10:33:26 Uhr...
A hasznalati utasítás.......65 Características técnicas......33 Műszaki adatok ........69 Garantía ..........33 Garancia..........69 Indice Pagina Содержание стр. Elementi di comando ........3 Обзор деталей прибора......3 Istruzioni per l’uso........35 Руководство по эксплуатации....71 Dati tecnici..........39 Технические данные......75 Garanzia..........39 Гарантия..........76 05-DBS 760 CB 2 22.03.2006, 10:33:28 Uhr...
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintéseé Обзор деталей прибора 05-DBS 760 CB 3 22.03.2006, 10:33:30 Uhr...
Kabel nicht herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben. Spezielle Sicherheitshinweise • VORSICHT! Die Bügelsohle, Abstellfl äche (8) und der Wassertank (6) werden schnell heiß und benötigt lange Zeit zum Abkühlen. Bitte diese nicht berühren! 05-DBS 760 CB 4 22.03.2006, 10:33:31 Uhr...
1. Sortieren Sie die Wäschestücke nach Bügeltemperaturen. 2. Drehen Sie den Temperaturregler immer auf die niedrigste Temperatureinstellung (vor der Einstellung „ “), bevor Sie das Gerät an der Steckdose anschließen bzw. vom Netz trennen. 05-DBS 760 CB 5 22.03.2006, 10:33:33 Uhr...
1. Die Kontrollleuchte (13) leuchtet auf, wenn der Wassertank leer ist. 2. Sie können den Wassertank zwischendurch mit Wasser nachfüllen. Schalten Sie dazu den Betriebsschalter I (10) auf 0. Der Betriebsschalter II (11) bleibt auf I eingeschaltet. 05-DBS 760 CB 6 22.03.2006, 10:33:39 Uhr...
Die Sohle und die Abstellfl äche mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. Benutzen Sie keine scheuernden Reinigungsmittel! • Restliches Wasser kann im Wassertank verbleiben, sollte jedoch ausgeschüttet werden, wenn es sich über einen längeren Zeitraum im Tank befi ndet. 05-DBS 760 CB 7 22.03.2006, 10:33:46 Uhr...
Dampfdruck:........................3 bar Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät DBS 760 CB in Über- einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/ EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG) befi ndet.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-DBS 760 CB 9 22.03.2006, 10:33:48 Uhr...
Seite 10
Verschleißteile für Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfi lterbeutel usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender E-Mail-Adresse bestellen: hotline@bomann.de Interessieren Sie sich für weitere Bomann-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter hotline@bomann.de 05-DBS 760 CB 10...
Speciale veiligheidsaanwijzingen • OPGELET! De zoolplaat, de parkeerplaat (8) en de watertank (6) worden snel heet en hebben veel tijd nodig om af te koelen. Raak deze niet aan! 05-DBS 760 CB 11 22.03.2006, 10:33:50 Uhr...
1. Sorteer de wasstukken volgens de strijktemperaturen. 2. Draai de temperatuurregelaar steeds naar de laagste temperatuurinstelling (vóór de instelling „ “) voordat u het apparaat op de contactdoos aansluit of de stroomtoevoer naar het apparaat onderbreekt. 05-DBS 760 CB 12 22.03.2006, 10:33:51 Uhr...
1. Het controlelampje (13) brandt wanneer de watertank leeg is. 2. U kunt de watertank tussendoor met water bijvullen. Zet hiervoor de bedrijfsschakelaar I (10) op 0. De bedrijfsschakelaar II (11) blijft op I ingeschakeld. 05-DBS 760 CB 13 22.03.2006, 10:33:52 Uhr...
Seite 14
Reinig de zoolplaat en de parkeerplaat met een enigszins vochtige doek. Gebruik géén schurende reinigingsmiddelen! • Het resterende water kan in de watertank blijven, maar moet worden verwijderd wan- neer u het strijkijzer gedurende langere tijd niet gebruikt. 05-DBS 760 CB 14 22.03.2006, 10:33:54 Uhr...
Technische gegevens Model: ........................DBS 760 CB Spanningstoevoer: ....................230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ....................2600 W Beschermingsklasse:........................ Ι Maximale vulhoeveelheid van de watertank:..............0,7 liter Stoomdruk:.........................3 bar Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE- richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschrif- ten en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Seite 16
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings- vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-DBS 760 CB 16 22.03.2006, 10:33:55 Uhr...
• Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils électriques, veillez à ce que le câble ne pende pas de l’appareil et que l’appareil ne soit pas à portée des enfants. 05-DBS 760 CB 17 22.03.2006, 10:33:56 Uhr...
Vous risquez sinon d’endommager l’appareil en raison des dépôts pouvant se former dans la cuve à vapeur. Ces dépôts risquent de s’échapper par les ouvertures de sortie de vapeur et de salir votre repassage. 05-DBS 760 CB 18 22.03.2006, 10:33:57 Uhr...
(Ce voyant de contrôle (13) brille lui aussi brièvement). Attention: la vapeur est brûlante. Risque de brûlure! Vous pouvez ajuster la quantité de vapeur désirée à l’aide du variateur de vapeur (9). 05-DBS 760 CB 19 22.03.2006, 10:34:03 Uhr...
Seite 20
Cela permet d’utiliser la fonction “jet de vapeur” en position verticale. Autonettoyage (Self-cleaning) Grâce à la chaleur élevée et à la pression de vapeur, les dépôts calcaires se trouvant dans la semelle du fer sont automatiquement éliminés. 05-DBS 760 CB 20 22.03.2006, 10:34:04 Uhr...
• L’eau non utilisée peut rester dans l’appareil. Il est néanmoins conseillé de la jeter lorsqu’elle est depuis longtemps dans l’appareil. Données techniques Modèle: .........................DBS 760 CB Alimentation: ......................230 V, 50 Hz Consommation:......................2600 W Classe de protection: ........................ Ι...
Seite 22
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-DBS 760 CB 22 22.03.2006, 10:34:06 Uhr...
¡CUIDADO! La suela de la plancha, la superfi cie para depositar (8) y el depósito de agua (6) se calientan muy rápido y necesitan mucho tiempo para enfríar. ¡Se ruega no entrar en contacto con estos objetos! 05-DBS 760 CB 23 22.03.2006, 10:34:07 Uhr...
2. Siempre gire el regulador de temperatura al ajuste de temperatura más bajo (antes del ajuste „ “), antes de conectar el aparato a la caja de enchufe o retirarlo de la red. 05-DBS 760 CB 24 22.03.2006, 10:34:08 Uhr...
Con el regulador de vapor (9) puede regular la cantidad de vapor deseada. Con la tecla de impulso de vapor (2) puede generar un impulso de vapor corto e intenso. Fijando la detención (3) genera vapor permanente. 05-DBS 760 CB 25 22.03.2006, 10:34:14 Uhr...
Seite 26
Limpieza • ¡Antes de la limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe! • ¡Espere hasta que el aparato se haya enfríado por completo! 05-DBS 760 CB 26 22.03.2006, 10:34:15 Uhr...
El agua restante se puede quedar en el depósito de agua, pero se debería verter si se va a quedar durante más tiempo en el depósito de agua. Datos técnicos Modelo: .........................DBS 760 CB Suministro de tensión: ..................230 V, 50 Hz Consumo de energía: ....................2600 W Clase de protección: .........................
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-DBS 760 CB 28 22.03.2006, 10:34:17 Uhr...
Atenção! Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico. Perigo de asfi xia! • Para proteger as crianças dos perigos relacionados com aparelhos eléctricos, nunca deixe os fi os pendurados e atente em que as crianças não possam chegar a tais aparelhos. 05-DBS 760 CB 29 22.03.2006, 10:34:18 Uhr...
Desta forma o aparelho poderia se estragar uma vez que na câmara de vapor seria possivel formarem-se residuos. Estes residuos, no caso de eles cairem pela abertura de saida de vapor poderiam sujar a roupa a engomar. 05-DBS 760 CB 30 22.03.2006, 10:34:19 Uhr...
Acesa = existe vapor sufi ciente, Apagada = está a produzir-se vapor (A lâmpada de controlo (13) acende por pouco tempo simultaneamente). Atenção: o vapor está muito quente. Perigo de queimaduras! 05-DBS 760 CB 31 22.03.2006, 10:34:20 Uhr...
Seite 32
Através desta função, o vapor extra será produzido com o ferro em posição vertical. Autolimpeza (Self-Cleaning) Através de altas temperaturas e da pressão do vapor, os resíduos de calcário que se formam na base do ferro, serão automaticamente removidos. 05-DBS 760 CB 32 22.03.2006, 10:34:21 Uhr...
A água que restar poderá fi car no depósito, mas deveria ser deitada fora se permane- cer no mesmo durante muito tempo. Características técnicas Modelo: .........................DBS 760 CB Alimentação da corrente: ..................230 V, 50 Hz Consumo de energia:.....................2600 W Categoria de protecção:......................
Seite 34
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a recicla- gem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-DBS 760 CB 34 22.03.2006, 10:34:23 Uhr...
Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che possono derivare dagli appa- recchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all’apparecchio stesso. 05-DBS 760 CB 35 22.03.2006, 10:34:24 Uhr...
(come amido, profumo, ammorbidente o altre sostanze chimiche). L’apparecchio potrebbe risultarne danneggiato perché nella camera vapore potrebbero depositarsi residui. Uscendo dai fori di fuoriuscita vapore questi residui possono sporcare i tessuti da stirare. 05-DBS 760 CB 36 22.03.2006, 10:34:25 Uhr...
(12) indica se c’è suffi ciente vapore per il funzionamento. On = suffi cienza di vapore, produzione di vapore Off = (La spia di controllo (13) si illumina brevemente). Attenzione: il vapore è bollente. Pericolo di ustioni! 05-DBS 760 CB 37 22.03.2006, 10:34:31 Uhr...
Seite 38
La temperatura elevata e il getto di vapore rimuovono i residui calcarei che si formano nella piastra. Pulizia • Staccare sempre la spina prima della pulizia! • Attendere fi nché l’apparecchio è completamente raffreddato! 05-DBS 760 CB 38 22.03.2006, 10:34:32 Uhr...
• L’acqua avanzata può rimanere nel serbatoio, ma dovrebbe essere buttata via se è nel serbatoio da molto tempo. Dati tecnici Modello: .........................DBS 760 CB Alimentazione rete: ....................230 V, 50 Hz Consumo di energia:......................2600 W Classe di protezione:......................... Ι...
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-DBS 760 CB 40 22.03.2006, 10:34:34 Uhr...
• Ikke lag knekk på ledningen (4)! • Strykejernet må ikke brukes til noe annet enn å stryke klær! • Det må bare brukes destillert vann. Ikke bruk avkalkingsmiddel! Det ødelegger apparatet! 05-DBS 760 CB 41 22.03.2006, 10:34:35 Uhr...
4. Sett apparatet på sokkelen. 5. Koble til strøm • Forsikre deg om at apparatets spenning (se merkeplaten) og nettspenningen stemmer overens. • Stikk støpselet inn i en forskriftsmessig installert jordet kontakt, 230 V, 50 Hz. 05-DBS 760 CB 42 22.03.2006, 10:34:35 Uhr...
Seite 43
4. Bruk en trakt og et målebeger og fyll friskt vann på vanntanken. Ikke overfyll den! Vær oppmerksom på at det kan sprute vann ut av tanken. For å unngå vannsprut bør du fylle vannet langsomt i trakten etter at du har åpnet sikkerhetslåsen. 5. Skru på igjen sikkerhetslåsen. 05-DBS 760 CB 43 22.03.2006, 10:34:42 Uhr...
• Det kan gjerne ligge igjen vann i vanntanken, men du bør helle det ut hvis det har lagt der lenge. Tekniske data Modell: ........................DBS 760 CB Strømforsyning:..................... 230 V, 50 Hz Inngangsstrøm: ......................2600 W Klassifi sering:..........................Ι Maksimal påfyllingsmengde på vanntanken:..............0,7 liter Damptrykk:.........................3 bar...
Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-DBS 760 CB 45 22.03.2006, 10:34:44 Uhr...
Caution! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffo- cation! • To protect children from the dangers posed by electrical appliances, make sure that the cable is hanging low and that children do not have access to the appliance. 05-DBS 760 CB 46 22.03.2006, 10:34:44 Uhr...
(such as starch, perfume, softener or other chemicals) into the water reservoir. This could damage the iron due to residues forming in the steam chamber. These residues may cause impurities to the fabric when dropping out of the holes in the soleplate. 05-DBS 760 CB 47 22.03.2006, 10:34:45 Uhr...
You can set the desired quantity of steam with the steam regulator (9). 4. With the steam jet button (2) you can produce a short strong jet of steam. Continuous steam is produced by locking the catch (3) in place. 05-DBS 760 CB 48 22.03.2006, 10:34:46 Uhr...
Seite 49
Wait until the machine has cooled down completely. • Clean the casing with a slightly damp cloth. • Clean the sole plate and the rest with a slightly damp cloth. Do not use any abrasive cleaning agents! 05-DBS 760 CB 49 22.03.2006, 10:34:48 Uhr...
Any residual water can remain in the water tank, but should be poured out if it has been in the tank for a prolonged period. Technical Data Model: ........................DBS 760 CB Power supply:......................230 V, 50 Hz Power consumption:.......................2600 W Protection class:........................
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-DBS 760 CB 51 22.03.2006, 10:34:49 Uhr...
Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! • Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym z elektrycznymi urządzeniami,proszę zadbać o to,aby przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno,oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia. 05-DBS 760 CB 52 22.03.2006, 10:34:50 Uhr...
(takimi jak krochmal, perfumy, płyny do zmiękczania bielizny lub inne środki chemiczne). Można przez to doprowadzić do uszkodzenia żelazka z powodu tworzenia się osadów w pojemnikach pary. Resztkowe osady mogą podczas wypływu pary przez dyszę parową doprowadzić do zanieczyszczenia prasowanej bielizny. 05-DBS 760 CB 53 22.03.2006, 10:34:51 Uhr...
Seite 54
Wł. = Wył. = wytwarzanie pary (Jednocześnie zapala się na chwilę lampka kontrolna (13). Uwaga: para jest gorąca. Niebezpieczeństwo poparzenia! 3. Regulatorem pary (9) mogą Państwo ustawić pożądaną ilość pary. 05-DBS 760 CB 54 22.03.2006, 10:34:57 Uhr...
Seite 55
Wyrzut pary w pozycji pionowej (Vertical Steam) Funkcja ta umożliwia wyrzut pary w pozycji pionowej. Samoczyszczenie (Self-Cleaning) Przez wysokie temperatury i ciśnienie pary osad wapienny, powstający w stopie żelazka, usuwany jest samoczynnie. 05-DBS 760 CB 55 22.03.2006, 10:34:59 Uhr...
Reszta wody może zostać w zbiorniku, jednak powinna być chyba czegoś tutaj brakuje, zdanie jest bez sensu, urwane w połowie. Dane techniczne Model: ........................DBS 760 CB Napięcie zasilające: ....................230 V, 50 Hz Pobór mocy: ........................2600 W Stopień ochrony: ........................Ι...
Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-DBS 760 CB 57 22.03.2006, 10:35:00 Uhr...
Seite 58
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-DBS 760 CB 58 22.03.2006, 10:35:01 Uhr...
POZOR! Žehlící plocha, odstavná plocha (8) a nádržka na vodu (6) se velmi rychle zahřívají a k vychladnutí potřebují dlouhou dobu. Prosím, nedotýkejte se jich! • Pokud žehličku nepoužíváte, postavte ji na odstavnou plochu! 05-DBS 760 CB 59 22.03.2006, 10:35:02 Uhr...
Normální žehlení – bez napařování 1. Roztřiďte prádlo podle teploty žehlení. 2. Vždy regulátor teploty otočte na nejnižší nastavení teploty (před nastavením „ “), dříve než přístroj připojíte do zásuvky resp. vytáhnete ze sítě. 05-DBS 760 CB 60 22.03.2006, 10:35:03 Uhr...
Seite 61
Pozor: Pára je horká. Nebezpečí opaření! 3. Pomocí regulátoru (9) můžete nastavit požadované množství páry. 4. Pomocí tlačítka parní ráz (2) můžete vytvořit okamžité ale výrazně bohaté množství páry. Pomocí aretace (3) nastavíte trvalé napařování. 05-DBS 760 CB 61 22.03.2006, 10:35:09 Uhr...
Seite 62
Vápenné úsady, které se vytvořily v žehlící ploše, se díky vysokým teplotám a tlaku páry samočinně odstraní. Čištění • Před každým čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky! • Vyčkejte, až přístroj zcela vychladne! • Těleso čistěte suchým hadříkem. 05-DBS 760 CB 62 22.03.2006, 10:35:10 Uhr...
Nevyužitá voda může zůstat v nádržce na vodu, je však lepší ji vylít, jestliže by zůstala v nádržce delší dobu. Technické údaje Model: ........................DBS 760 CB Pokrytí napětí: ....................... 230 V, 50 Hz Příkon: ..........................2600 W Třída ochrany: ........................... Ι...
Seite 64
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-DBS 760 CB 64 22.03.2006, 10:35:12 Uhr...
VIGYÁZAT! A vasaló talpa, a leállító felület (8) és a víztartály (6) gyorsan átforrósodik, és hosszabb időre van szükség a lehűléséhez. Ne érjen hozzájuk! • Amikor nem használja a vasalót, tegye a leállító felületre! 05-DBS 760 CB 65 22.03.2006, 10:35:13 Uhr...
Vasalás gőzölés nélkül 1. Válogassa szét a ruhadarabokat vasalási hőmérséklet szerint. 2. A hőfokszabályzót mindig a legkisebb fokozatra kapcsolja (beállítás előtt „ “), mielőtt a készüléket csatlakoztatná a konnektorba ill. leválasztaná a hálózatról. 05-DBS 760 CB 66 22.03.2006, 10:35:13 Uhr...
1. Ha a víztartály kiürült, felvilágít az ellenőrző lámpa (13). 2. A víztartályt használat közben utántöltheti. Állítsa ehhez a I-es (10) üzemi kapcsolót 0-ra! Az II-es (11) üzemi kapcsoló továbbra is I-es állásban marad bekapcsolva. 05-DBS 760 CB 67 22.03.2006, 10:35:15 Uhr...
Seite 68
A talpat és a leállító felületet enyhén nedves ruhával tisztítsa! Ne használjon súroló hatású tisztítószereket! • A maradék víz benne maradhat a tartályban, de ha hosszabb ideig a tartályban marad- na, célszerűbb kiönteni. 05-DBS 760 CB 68 22.03.2006, 10:35:16 Uhr...
Műszaki adatok Modell: ........................DBS 760 CB Feszültségellátás: ....................230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel:.......................2600 W Védelmi osztály: ........................Ι A víztartály maximális feltölthetősége:................0,7 liter Gőznyomás: ........................3 bar Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elek- tromágnesesség-elviselő...
„szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-DBS 760 CB 70 22.03.2006, 10:35:17 Uhr...
Внимание! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья! • Для защиты детей от поражений электротоком, следите за тем, чтобы кабель не висел где попало и дети не имели доступа к прибору. 05-DBS 760 CB 71 22.03.2006, 10:35:17 Uhr...
автоматов или воду с добавками (как крахмал, ароматизирующие средства, размягчитель или другие химикаты). Изделие может испортиться от этого, так как в паровой камере могут образоваться отложения. Кроме этого эти отложения могут выйти через паровые отверстия и загрязнить белье. 05-DBS 760 CB 72 22.03.2006, 10:35:18 Uhr...
контрольная лампочка (12) сигнализирует о том, достаточно ли пара для работы. Вкл = пара достаточно, Выкл = пар генерируется, (Контрольная лампочка (13) загорается на короткое время). Внимание! Горячий пар! Опасность получения ожогов! Отр“улируйт подачу пара на нобходимую вличину при помощи р“улятора (9). 05-DBS 760 CB 73 22.03.2006, 10:35:25 Uhr...
Seite 74
уменьшена или гладьте вообще без пара. Bертикальная подача пара (Vertical Steam) Делает возможным дополнительную подачу пара в вертикальном положении. Самоочистка (Self-Cleaning) Известковые отложения, которые образуются в утюге, удаляются сами по себе, благодаря высокой температуре и давлению пара. 05-DBS 760 CB 74 22.03.2006, 10:35:26 Uhr...
• Остатки воды можно оставить в водяном бачке, одноко их необходимо удалять, если не будете пользоваться утюгом длительное время. Технические данные Модель: ........................DBS 760 CB Электропитание:....................230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ..................2600 ватт Класс защиты:.......................... Ι Максимальная вместимость резервуара для воды:..........0,7 литра...
техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-DBS 760 CB 76 22.03.2006, 10:35:27 Uhr...
Seite 77
05-DBS 760 CB 77 22.03.2006, 10:35:28 Uhr...