Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
05-DB 772 CB.indd 1
05-DB 772 CB.indd 1
Stoomstrijkijzer • Fer à repasser à vapeur • Autómata de vapor • Autómata de vapor
Ferro da stiro a vapore • Dampstrykejern • Automatic Steam Iron • Automatyczne żelazko parowe
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
D
AMPFBÜGELAUTOMAT
Napařovací žehlička • Gőzölős vasaló • Паровой утюг
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
DB 772 CB
08.09.2008 9:21:46 Uhr
08.09.2008 9:21:46 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN db 772 cb

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití Használati utasítás • Руководство по эксплуатации 05-DB 772 CB.indd 1 05-DB 772 CB.indd 1 08.09.2008 9:21:46 Uhr 08.09.2008 9:21:46 Uhr...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Обзор деталей прибора ..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 19 Руководство по эксплуатации ........стр. 36 Dati tecnici ..............Pagina 20 Технические данные ........... стр. 38 05-DB 772 CB.indd 2 05-DB 772 CB.indd 2 08.09.2008 9:21:49 Uhr 08.09.2008 9:21:49 Uhr...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-DB 772 CB.indd 3 05-DB 772 CB.indd 3 08.09.2008 9:21:50 Uhr 08.09.2008 9:21:50 Uhr...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ACHTUNG: Überlastung ACHTUNG: Benutzen Sie keine Verlängerungsleitungen oder Mehrfach- Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere steckdosen, da dieses Gerät zu leistungsstark ist. Gegenstände hin. 05-DB 772 CB.indd 4 05-DB 772 CB.indd 4 08.09.2008 9:21:50 Uhr 08.09.2008 9:21:50 Uhr...
  • Seite 5: Technische Daten

    Dampfmenge „ “ große Dampfmenge Technische Daten Extra-Dampf erreichen Sie mit der Dampfstoßfunktion Modell: ................. DB 772 CB Stellen Sie den Knopf auf das Symbol und drücken Sie ihn Spannungsversorgung: ..........230 V, 50 Hz stoßweise. Leistungsaufnahme: ............2200 W WARNUNG: Der Dampf ist heiß. Verbrennungsgefahr! Schutzklasse: ................
  • Seite 6: Konformitätserklärung

    Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- DB 772 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- tal online verfolgen.
  • Seite 7: Algemene Veiligheidsinstructies

    Bij een dergelijke aansluitwaarde is het raadzaam, te mogelijk letselrisico’s. voorzien in een gescheiden toevoer met een zekering via een 16 A veiligheidsschakelaar voor huishoudelijk gebruik. 05-DB 772 CB.indd 7 05-DB 772 CB.indd 7 08.09.2008 9:21:51 Uhr 08.09.2008 9:21:51 Uhr...
  • Seite 8: Technische Gegevens

    WAARSCHUWING: Technische gegevens De stoom is heet. Gevaar voor verbranding! Model: ................DB 772 CB OPMERKING: Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz • Let bij het strijken met lage temperaturen op dat u de stoomhoeveelheid vermindert of zonder stoom strijkt.
  • Seite 9: Betekenis Van Het Symbool 'Vuilnisemmer'

    Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-DB 772 CB.indd 9 05-DB 772 CB.indd 9 08.09.2008 9:21:52 Uhr 08.09.2008 9:21:52 Uhr...
  • Seite 10: Conseils Généraux De Sécurité

    Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels conseillé, pour une telle puissance électrique, d’avoir recours de blessure. à une canalisation électrique séparée et une protection par fusibles par disjoncteur de 16 A. 05-DB 772 CB.indd 10 05-DB 772 CB.indd 10 08.09.2008 9:21:52 Uhr 08.09.2008 9:21:52 Uhr...
  • Seite 11: Données Techniques

    Données techniques Pour encore plus de vapeur, utilisez le bouton „ “. Placez le bouton sur le symbole et appuyez dessus par intermittence. Modèle:................ DB 772 CB Alimentation: .............230 V, 50 Hz DANGER: La vapeur est brûlante. Risque de brûlure! Consommation: ..............2200 W...
  • Seite 12 électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-DB 772 CB.indd 12 05-DB 772 CB.indd 12 08.09.2008 9:21:53 Uhr 08.09.2008 9:21:53 Uhr...
  • Seite 13: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Con este consumo nominal es recomendable utilizar un cable de alimentación separado con una protección por medio de un ATENCIÓN: conmutador 16 A. Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. 05-DB 772 CB.indd 13 05-DB 772 CB.indd 13 08.09.2008 9:21:53 Uhr 08.09.2008 9:21:53 Uhr...
  • Seite 14 Después del uso ponga el regulador de la cantidad de vapor símbolo y púlselo por impulsos. siempre a la posición „O“ y vacíe el depósito de agua, para evitar un derrame del contenido del depósito. 05-DB 772 CB.indd 14 05-DB 772 CB.indd 14 08.09.2008 9:21:53 Uhr 08.09.2008 9:21:53 Uhr...
  • Seite 15: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo:................ DB 772 CB Suministro de tensión:..........230 V, 50 Hz Consumo de energía: ............2200 W Clase de protección: ..............Ι Peso neto: .................1,09 kg Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati- bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha...
  • Seite 16: Descrição Dos Elementos

    AVISO: Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. 05-DB 772 CB.indd 16 05-DB 772 CB.indd 16 08.09.2008 9:21:54 Uhr 08.09.2008 9:21:54 Uhr...
  • Seite 17 água que ainda se encontrar no depósito, para evitar „ “ pequena quantidade de vapor que haja um derramamento. „ “ grande quantidade de vapor 05-DB 772 CB.indd 17 05-DB 772 CB.indd 17 08.09.2008 9:21:54 Uhr 08.09.2008 9:21:54 Uhr...
  • Seite 18: Características Técnicas

    Características técnicas Modelo:................ DB 772 CB Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz Consumo de energia: ............2200 W Categoria de protecção: ............... Ι Peso líquido: ..............1,09 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais...
  • Seite 19: Elementi Di Comando

    Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi con un commutatore di 16 A. di ferite. 05-DB 772 CB.indd 19 05-DB 772 CB.indd 19 08.09.2008 9:21:55 Uhr 08.09.2008 9:21:55 Uhr...
  • Seite 20: Utilizzo Dell'apparecchio

    Dati tecnici Si può avere ulteriore vapore usando la funzione getto vapore „ “. Impostare la manopola sul simbolo e premere ad intervalli. Modello: ............... DB 772 CB Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz AVVISO: Il vapore scotta. Pericolo di ustione! Consumo di energia: ............2200 W...
  • Seite 21 Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-DB 772 CB.indd 21 05-DB 772 CB.indd 21 08.09.2008 9:21:55 Uhr 08.09.2008 9:21:55 Uhr...
  • Seite 22: Oversikt Over Betjeningselementene

    Dette apparatet må kun brukes til stryking av klær og tekstiler! • Fjern eventuelle beskyttelsesfolier og etiketter fra edelstål- strykesålen før du tar apparatet i bruk. • Vikle ledningen helt ut. 05-DB 772 CB.indd 22 05-DB 772 CB.indd 22 08.09.2008 9:21:56 Uhr 08.09.2008 9:21:56 Uhr...
  • Seite 23: Rengjøring Og Lagring

    å hindre at innholdet i tanken renner ut. tet. Tekniske data Dampstryking ( ) Modell: ................. DB 772 CB TIPS: Dette krever høy temperatur (bomull, lin). Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Dampmengden regulerer du ved hjelp av dampregulatoren, Inngangsstrøm: ..............2200 W...
  • Seite 24: General Safety Instructions

    Do not use any extension leads or multiple sockets as this possible injury risks. device is too powerful. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects. NOTE: This highlights tips and information. 05-DB 772 CB.indd 24 05-DB 772 CB.indd 24 08.09.2008 9:21:56 Uhr 08.09.2008 9:21:56 Uhr...
  • Seite 25: Using The Machine

    Small steam volume „ “ Large steam volume Model: ................DB 772 CB Extra steam can be added with the steam jet function „ “. Turn Power supply: ............230 V, 50 Hz the button to the symbol and press it intermittently.
  • Seite 26: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-DB 772 CB.indd 26 05-DB 772 CB.indd 26 08.09.2008 9:21:57 Uhr 08.09.2008 9:21:57 Uhr...
  • Seite 27: Przegląd Elementów Obłsugi

    Resztko- zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. we osady mogą podczas wypływu pary przez dyszę parową doprowadzić do zanieczyszczenia prasowanej bielizny. 05-DB 772 CB.indd 27 05-DB 772 CB.indd 27 08.09.2008 9:21:57 Uhr 08.09.2008 9:21:57 Uhr...
  • Seite 28 „O“ i opróżniać pojemnik na wodę, by uniknąć Dodatkową porcję pary otrzymacie Państwo dzięki funkcji wyr- wylania się jego zawartości. zutu pary „ “. Ustaw przycisk na symbol i mocno go naciśnij. 05-DB 772 CB.indd 28 05-DB 772 CB.indd 28 08.09.2008 9:21:57 Uhr 08.09.2008 9:21:57 Uhr...
  • Seite 29: Dane Techniczne

    Dane techniczne Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ Model: ................DB 772 CB na środowisko i zdrowie ludzi. Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, Pobór mocy: ..............2200 W do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu...
  • Seite 30: Přehled Ovládacích Prvků

    POZOR: PŘETÍŽENÍ možná rizika zranění. Vzhledem k velkému výkonu tohoto přístroje nepoužívejte prodlužovací vedení či elektrické rozdvojky. POZOR: Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty. 05-DB 772 CB.indd 30 05-DB 772 CB.indd 30 08.09.2008 9:21:58 Uhr 08.09.2008 9:21:58 Uhr...
  • Seite 31: Technické Údaje

    Pro tento proces je vždy potřebná vysoká teplota (bavlna, plátno). Množství páry nastavte pomocí regulátoru množství páry, Technické údaje „O“ žádná pára Model: ................DB 772 CB „ “ malé množství páry „ “ velké množství páry Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Mimořádného činku dosáhnete pomocí...
  • Seite 32 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-DB 772 CB.indd 32 05-DB 772 CB.indd 32 08.09.2008 9:21:59 Uhr 08.09.2008 9:21:59 Uhr...
  • Seite 33: A Kezelőelemek Áttekintése

    Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön tápvezeték, amely tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón keresztül van biztosítva. 05-DB 772 CB.indd 33 05-DB 772 CB.indd 33 08.09.2008 9:21:59 Uhr 08.09.2008 9:21:59 Uhr...
  • Seite 34: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok „ “ nagy mennyiségű Modell: ................. DB 772 CB Az extra gözőt kapjuk a göz „kidobás“ „ “ nevő funkció segítsé- Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz gével. Állítsa a gombot a jelzésre és nyomogassa erősen.
  • Seite 35: A „Kuka" Piktogram Jelentése

    Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-DB 772 CB.indd 35 05-DB 772 CB.indd 35 08.09.2008 9:21:59 Uhr 08.09.2008 9:21:59 Uhr...
  • Seite 36: Обзор Деталей Прибора

    испортиться от этого, так как в паровой камере могут следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить образоваться отложения. Кроме этого эти отложения несчастный случай или поломку изделия: могут выйти через паровые отверстия и загрязнить белье. 05-DB 772 CB.indd 36 05-DB 772 CB.indd 36 08.09.2008 9:22:00 Uhr 08.09.2008 9:22:00 Uhr...
  • Seite 37 подачи пара в положение „O“ и сливайте остатки воды Дополнительная подача пара достигается нажатием из бачка, чтобы предотвратить ее вытекание. кнопки „ “. Поверните кнопку на символ и периодически нажимайте на нее. 05-DB 772 CB.indd 37 05-DB 772 CB.indd 37 08.09.2008 9:22:00 Uhr 08.09.2008 9:22:00 Uhr...
  • Seite 38: Технические Данные

    Технические данные Модель: ..............DB 772 CB Электропитание: ............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ...........2200 ватт Класс защиты: ................Ι Вес нетто: ................1,09 кг Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие...
  • Seite 39 05-DB 772 CB.indd 39 05-DB 772 CB.indd 39 08.09.2008 9:22:00 Uhr 08.09.2008 9:22:00 Uhr...
  • Seite 40 05-DB 772 CB.indd 40 05-DB 772 CB.indd 40 08.09.2008 9:22:00 Uhr 08.09.2008 9:22:00 Uhr...
  • Seite 41 05-DB 772 CB.indd 41 05-DB 772 CB.indd 41 08.09.2008 9:22:01 Uhr 08.09.2008 9:22:01 Uhr...
  • Seite 42: Garantiekarte

    Heinrich-Horten-Str. 17 · D-47906 Kempen C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-DB 772 CB.indd 42 05-DB 772 CB.indd 42 08.09.2008 9:22:01 Uhr 08.09.2008 9:22:01 Uhr...

Inhaltsverzeichnis