Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора 05-DB 770 CB Neu.indd 3 05-DB 770 CB Neu.indd 3 09.12.2008 14:17:51 Uhr...
2. Stellen Sie den Dampfmengenregler (5) auf . und Schäden am Gerät zu vermeiden: 3. Elektrischer Anschluss Vergewissern Sie sich, dass Gerätespannung (siehe Typen- schild) und Netzspannung übereinstimmen. 05-DB 770 CB Neu.indd 4 05-DB 770 CB Neu.indd 4 09.12.2008 14:17:53 Uhr 09.12.2008 14:17:53 Uhr...
2 mittlere Dampfmenge Konformitätserklärung 3 große Dampfmenge Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät Extra-Dampf erreichen Sie mit der Dampfstoßfunktion (4). DB 770 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische WARNUNG: Der Dampf ist heiß.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 D-47906 Kempen/Germany 05-DB 770 CB Neu.indd 6 05-DB 770 CB Neu.indd 6 09.12.2008 14:17:54 Uhr 09.12.2008 14:17:54 Uhr...
2. Zet de regelaar voor de stoomhoeveelheid (5) op . schade aan het apparaat te vermijden: 3. Elektrische aansluiting Controleer of de apparaatspanning (zie typeplaat) corres- pondeert met de netspanning. 05-DB 770 CB Neu.indd 7 05-DB 770 CB Neu.indd 7 09.12.2008 14:17:55 Uhr 09.12.2008 14:17:55 Uhr...
7. Trek na gebruik altijd de netstekker uit de contactdoos. Technische gegevens Strijken met stoom Model: ................. DB 770 CB Hiervoor is een hoge temperatuur vereist (katoen, linnen). Spanningstoevoer: ..........220-240 V, 50 Hz U regelt de stoomhoeveelheid door middel van de stoomrege- Opgenomen vermogen: ...........1800-2200 W...
à la tension du réseau. afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de 4. Séparez votre linge selon les températures de repassage. l’appareil: 05-DB 770 CB Neu.indd 9 05-DB 770 CB Neu.indd 9 09.12.2008 14:17:55 Uhr 09.12.2008 14:17:55 Uhr...
6. La lampe témoin (2) s’allume. Dès qu’elle s’éteint, la Données techniques température sélectionnée est atteinte. Vous pouvez alors Modèle: ............... DB 770 CB commencer à repasser. 7. N’oubliez jamais de débrancher l’appareil lorsque vous avez Alimentation: ............220-240 V, 50 Hz terminé...
1. Coloque el aparato encima de su base. 2. Ajuste el regulador de la cantidad de vapor (5) a la posición 05-DB 770 CB Neu.indd 11 05-DB 770 CB Neu.indd 11 09.12.2008 14:17:57 Uhr...
Ahora puede Datos técnicos empezar a planchar. 7. Después de cada uso saque el enchufe de la caja de Modelo: ............... DB 770 CB enchufe. Suministro de tensión:........220-240 V, 50 Hz Planchado con vapor Consumo de energía: ..........1800-2200 W...
Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas corresponde à tensão da corrente. de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: 05-DB 770 CB Neu.indd 13 05-DB 770 CB Neu.indd 13 09.12.2008 14:17:58 Uhr 09.12.2008 14:17:58 Uhr...
Características técnicas Poderá agora começar-se a engomar. 7. Retirar a fi cha da tomada, logo que se acabe de utilizar o Modelo: ............... DB 770 CB ferro. Alimentação da corrente: ........220-240 V, 50 Hz Engomar a vapor Consumo de energia: ..........1800-2200 W...
Osservare assolutamente queste indicazioni, Accertatevi che la tensione dell’apparecchio (v. targhetta) e per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: la tensione di rete coincidano. 05-DB 770 CB Neu.indd 15 05-DB 770 CB Neu.indd 15 09.12.2008 14:18:00 Uhr 09.12.2008 14:18:00 Uhr...
6. La spia luminosa (2) lampeggia. Non appena si spegne, la Dati tecnici temperatura d’esercizio è raggiunta. Ora potete cominciare a stirare. Modello: ..............DB 770 CB 7. Togliete sempre la spina dopo l’uso. Alimentazione rete: ..........220-240 V, 50 Hz Stirare con vapore Consumo di energia: ..........1800-2200 W...
7. Trekk alltid ut støpselet når du er ferdig med å bruke appara- Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander. tet. TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. 05-DB 770 CB Neu.indd 17 05-DB 770 CB Neu.indd 17 09.12.2008 14:18:01 Uhr 09.12.2008 14:18:01 Uhr...
• Sett alltid dampregulatoren i posisjon “ “ etter bruk og tøm vanntanken for å hindre at innholdet i tanken renner ut. Tekniske data Modell: ................ DB 770 CB Spenningsforsyning: ..........220-240 V, 50 Hz Inngangsstrøm: ............1800-2200 W Beskyttelsesklasse: ..............Ι...
5. Only connect the machine to a properly installed safety socket, 230 V/50 Hz. Model: ................. DB 770 CB 6. The control lamp (2) lights up. As soon as it shuts off, the set temperature is reached. Now you can start to iron.
Mogą Państwo rozpocząć prasowanie. 7. Proszę zawsze po zakończeniu prasowania wyciągać wtycz- Dane techniczne kę z sieci. Model: ................. DB 770 CB Prasowanie z użyciem pary Napięcie zasilające: ...........220-240 V, 50 Hz W tym celu niezbędna jest wysoka temperatura (bawełna, len).
Seite 23
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-DB 770 CB Neu.indd 23 05-DB 770 CB Neu.indd 23 09.12.2008 14:18:04 Uhr 09.12.2008 14:18:04 Uhr...
čena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo 3. Elektrické připojení k nehodám a škodám na přístroji. Přesvědčte se, že typová hodnota napětí přístroje (viz typový štítek) souhlasí se síťovým napětím. 05-DB 770 CB Neu.indd 24 05-DB 770 CB Neu.indd 24 09.12.2008 14:18:05 Uhr 09.12.2008 14:18:05 Uhr...
6. Rozsvítí se kontrolní svítilna (2). Jakmile tato kontrolní svítil- Technické údaje na zhasne, znamená to, že bylo dosaženo provozní teploty. Nyní můžete začít žehlit. Model: ................. DB 770 CB 7. Po skončení používání přístroje vždy vytáhněte zástrčku ze Pokrytí napětí: ............220-240 V, 50 Hz zásuvky.
Vasalás gőzölés nélkül (a gőzmennyiség-szabályzó 0-án áll) annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék 1. Tegye a készüléket az állványára. károsodását: 2. Állítsa a gőzmennyiség-szabályozót (5) -ra! 05-DB 770 CB Neu.indd 26 05-DB 770 CB Neu.indd 26 09.12.2008 14:18:06 Uhr 09.12.2008 14:18:06 Uhr...
когда от этого лица получены указания по пользованию прибором. Пользование прибором • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться в том, что они не играют с прибором. ПРИМЕЧАНИЕ: Гладьте утюгом только одежду. 05-DB 770 CB Neu.indd 28 05-DB 770 CB Neu.indd 28 09.12.2008 14:18:08 Uhr 09.12.2008 14:18:08 Uhr...
потухнет, рабочая температура достигнута. Теперь вы можете начать гладит белье. Технические данные 7. После работы не забудьте вынуть вилку из розетки. Модель: ..............DB 770 CB Глажение с паром Электропитание: ..........220-240 В, 50 Гц Äля этого необходима высокая температура (хлопок, лён).