Seite 1
COMO 01 MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L‘INSTALLATION ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ — WWW.VALLONE.DE...
Seite 2
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS POUR L‘INSTALLATION ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ COMO 01 WAS C HT I SC H- A RMATUR BAS IN F I T T I NG S MIT I G EUR DE L AVABO HÖHE...
Seite 3
TECHNISCHES DATENBLATT INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL DATA SHEET ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FICHE DE DONNÉES TECHNIQUES ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ COMO 01 WWW.VALLONE.DE/COMO...
ACE R O I NOX I DABLE PULI D O O CON BR IL LO АЭРАТОР В НА ЛИЧИИ КЕ РА МИЧ ЕС К И Й К АРТРИ Д Ж В НЕ РЖ АВ Е ЮЩ АЯ С ТА ЛЬ, МАТО В АЯ И Л И НА ЛИЧ ИИ ГЛЯН ЦЕ В АЯ WWW.VALLONE.DE/COMO...
Seite 5
Б. ОПТИМА ЛЬ НО Е Д АВЛЕН ИЕ 3 bares /300000 Pa 3 БАРА / 300000 ПА (min. 1 Bar / 100000 Pa – (МИН. 1 БАР / 100000 ПА - máx. 5 Bar / 500000 Pa) МАКС. 5 БАР / 500000 ПА ) WWW.VALLONE.DE/COMO...
MONTAGE-ANLEITUNG ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS POUR L‘INSTALLATION ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ MONTAGE-A NLEIT UNG Um die Armatur(1) zu montieren, befestigen Sie zunächst die Blende(2) unten am Hahn. Legen Sie nun die Dichtung(3) unter die Blende(2). Positionieren Sie den Hahn nun gerade durch die dafür vorgesehene Öffnung des Waschtisches, sodass die Dichtung(3) zwischen Armatur(1+2) und Waschtisch liegt.
MONTAGE-ANLEITUNG ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS POUR L‘INSTALLATION ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ IST RUZIONI DI MONTAGGI O Per montare la rubinetteria(1), fissare innanzitutto la masche- rina(2) in basso al rubinetto. Applicare quindi la guarnizione(3) sotto la mascherina(2). Posizionare il rubinetto diritto attra- verso l‘apposito foro del lavabo, in modo che la guarnizione(3) sia collocata tra la rubinetteria(1+2) e il lavabo.
Seite 8
WARNHINWEISE AVVERTENZE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ A. B E VOR D ER S CH LAUCH MONT IE RT W IRD, B EF O RE TH E T UB E I S M OUN TED, E XAM IN E AVAN T DE M ON TE R L E FE XIBL E, VÉ RI FI E Z S I Ü...
Seite 9
WARNHINWEISE AVVERTENZE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ANHALTENDER KONTAKT MIT DIVERSEN SUBS- CONTINUOUS CONTACT WITH VARIOUS SUBS- UN CONTACT PROLONGÉ AVEC DIVERSES SUBS- TANZEN (AUCH WENN NICHT AGGRESSIV), KANN TANCES (EVEN UNAGGRESSIVE), MAY LEAD TO TANCES (MÊME CELLES NON AGRESSIVES), PEUT ZU BESCHÄDIGUNG UND ZERSTÖRUNG DES DAMAGE AND DESTRUCTION OF THE PIPE.
REINIGUNG & PFLEGE PULIZIA E MANUTENZIONE CLEANING & CARE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO NETTOYAGE & ENTRETIEN ЧИСТКА И УХОД R EINIGUN G & WA RT UNG CLE ANING & MA INT ENA NCE NET TOYAGE & ENT R ET IEN Bitte verwenden Sie zur Reinigung aus- Please only use cleaning products that do Pour le nettoyage, utilisez uniquement des schließlich Produkte, die kein Lösemittel...
REINIGUNG & PFLEGE PULIZIA E MANUTENZIONE CLEANING & CARE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO INSTRUCTIONS POUR L‘INSTALLATION ЧИСТКА И УХОД P ULIZI A E M AN UTENZI ONE LIM PI E ZA Y MAN T ENIMIENTO ЧИС ТК А И Т ЕХ НИЧЕ СКО Е О...
Seite 12
коллекцию для ванных комнат. mondiale UNESCO. Contattateci per cita podrá disfrutar de los productos Назначайте встречу и лично un appuntamento e venite a scoprire VALLONE® en vivo y en directo. соприкоснитесь к продукцией от i prodotti VALLONE® per speri- VALLONE®. mentarli direttamente, toccandoli con mano.