Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara 40 3560 Gebrauchsanleitung Seite 9

Werbung

??????????????
1
A
DE - Einlegen der Batterie in den
Sender
A = Batteriefach
1 Lösen Sie die Schraube am Batteriefach.
2 Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
3 Legen Sie die 9 V Blockbatterie in das
Batteriefach ein.
4 Setzen Sie den Batteriefachdeckel
wieder ein und verschrauben ihn
sorgfältig.
GB - Fitting the transmitter batterie
A = Battery cover
1 Undo the screws on the battery hatch
2 Remove the battery hatch.
3 Fit 9 V battery as shown.
4 Replace the battery hatch and carefully
replace the screws.
1
DE - Einlegen der Batterien in den Truck
1 Lösen Sie die Schrauben am Batteriefach
und nehmen Sie den Batteriefachdeckel
ab.
2 Entnehmen Sie die Batteriebox und
legen Sie 8 AA Batterien ein. Achten Sie
dabei auf die richtige Polung.
3 Verbinden Sie das Steckerkabel der
Batteriebox mit dem Buchsenkabel im
Truck. Legen Sie die Batteriebox in das
Batteriefach und legen die
Steckerverbindung wie gezeigt
sorgfältig in die Aussparung neben dem
On/Off-Schalter ein.
4 Setzen Sie den Batteriefachdeckel
wieder ein und verschrauben ihn
sorgfältig.
Putting the batteries in the truck
1 Loosen the screws of the battery com-
partment and remove the battery cover.
2 Remove the battery box and insert 8 AA
batteries. Pay attention to the correct
polarity.
3 Connect the connector cable of the bat-
tery box with the cable jack in the truck.
Insert the battery box in the battery
compartment and lay the plug
connection very carefully into the
cut-out beside the on / off switch.
2
FR - Mise en place des pile
A = Compartiment pour piles
1 Appuyez pour ouvrir le compartiment
2 Enlevez la compartiment
3 Placez les 9 V pile dans le compartiment
en respectant la polarité
4 Appuyez pour refermer le compartiment
IT - Montaggio delle pila
A = Alloggiamento delle pile
1 Appoggiate e spingete per aprire lo
scomparto.
2 Installate le Batteria 9 V nello
scomparto rispettando la polarità
3 Richiudete lo scomparto
2
4 Put the battery cover in place and secure
it carefully.
FR - Mise en place des piles dans le
camion
1 Dévissez les vis du compartiment de
piles et enlevez le couvercle.
2 Sortez le support de piles du comparti-
ment et placez-y 8 piles AA. Veillez
à respecter la bonne polarité des piles.
3 Connectez la prise du support de piles
avec la prise de charge du camion.
Placez le support de piles dans le com-
partiment et placez le câble de charge
dans l'évidement du couvercle à côté de
l'interrupteur On/Off.
4 Remettez le couvercle du compartiment
de piles en place et revissez le
soigneusement.
Inserimento delle batterie nel Truck
1 Svitare le vite del cassetto della batteria
e
rimuovere il coperchio della batteria.
2 Estrarre la cassa della batteria e inserire
8
batterie AA. Prestare attenzione alla cor-
retta polarità.
3
ES - Instalación de la batería en el
transmisor
A = la batería
1 Afloje el tornillo del compartimiento
de la batería.
2 Retire la tapa de la batería.
3 Inserte la batería de 9 V en el
compartimiento de la batería.
4 Coloque la tapa del compartimento de
la batería y el tornillo con cuidado.
3
3 Collegare il porta batteria con il cavo
dentro il camion. Inserire il porta batteria
facendo attenzioni ai cavi dentro il cami-
on.
4 Rimetere il coperchio della batteria a
posto e vitarlo con premura.
ES - Cómo colocar las pilas en el camión
1 Afloje los tornillos del compartimiento
de la batería y retire el compartimento
de las pilas.
2 Retire la caja de la batería y poner 8
pilas AA cada una a la vez. Asegúrese
de que la polaridad sea la correcta.
3 Conecte el conector del cable de la
batería con el Enchufe del cable en el
camión. Inserte la batería en el cuadro
del Compartimento de las pilas e inserte
el enchufe de conexión donde se
muestra cuidadosamente en el agujero
al lado del interruptor on / off.
4 Coloque la tapa de la batería y el
tornillo con cuidado.
4
9
9

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Mercedes racing truck