Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Refraktometer der DR-Familie
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses DR Digital-
Auspacken des Gerätes
Handrefraktometer entschieden haben. Um
Überprüfen Sie, dass alle unten angegebenen
gewährleisten zu können, dass Ihnen dieses
Bestandteile vorhanden sind und dass kein
Produkt viele Jahre nützlich sein wird, bitten
Transportschaden vorliegt.
wir Sie, die folgende Anleitung zu befolgen.
Inhaltsliste
1 DR-Digital-Refraktometer
2 AAA Alkaline Batterie (LR 03)
www.ebro.com
1 Benutzerhandbuch Sprachen - EN und DE
1 Kalibrierungszertifikat
1 Schutztasche
User Guide Code: 38-753'01PA
Gerätebezeichnungen
Prismenplatte
Prismenfläche
LCD-Anzeige
READ-Taste
Batterieanzeige
Skalierungserkennung
ZERO-Taste
Sicherheitsvorkehrungen
ACHTUNG
Vergleichen Sie eine Probenahme zuerst immer mit dem entsprechenden Sicherheitsdatenblatt, bevor
Sie die Probe in das Refraktometer tropfen lassen. Tragen Sie bei der Verwendung von Probenahmen, die
gesundheitsschädlich sind, wenn sie in Kontakt mit der Haut oder den Augen kommen, eine angemesse-
ne Schutzkleidung. Vermeiden Sie unnötige Verunreinigungen des Refraktometers, indem Sie Probenah-
men nur auf die Prismenplatte auftragen.
VORSICHT
Bei diesem Digital-Refraktometer handelt es sich um ein optisches Präzisionsgerät, mit dem sehr vor-
sichtig umgegangen werden sollte. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und vermeiden Sie harte Stöße. Die
Bereiche um das Gehäuse und die Anzeigetafel des Gerätes bestehen aus Kunststoffen, die beschädigt
werden können, wenn sie mit aggressiven organischen Lösungsmitteln in Berührung kommen. Vermeiden
Sie zum Beispiel einen Kontakt mit Lösungsmitteln wie Aceton und aromatische Lösungsmittel.
Bewahren Sie Ihr Refraktometer an einem sauberen Ort auf und vermeiden Sie es, das Gerät Temperatu-
ren auszusetzen, die außerhalb der angegebenen Temperaturgrenzen liegen. Vermeiden Sie außerdem
staubige Umgebungen und solche, in denen eine hohe Luftfeuchtigkeit herrscht sowie eine längerfristige
direkte Sonneneinstrahlung. Verwenden Sie die mitgelieferte Tasche, um das Gerät zu schützen.
Eine Verschlechterung oder ein Ausfall der Anzeige kann auf ein Nachlassen der Batteriekapazität oder
auf eine niedrige Umgebungstemperatur hinweisen. Verwenden Sie das Gerät nicht bei niedriger Batte-
riestärke. Prüfen oder tauschen Sie die Batterien bei Bedarf aus.
Dieses Symbol ist ein international anerkanntes Zeichen, welche das bezeichnete Produkt
nicht mit dem Restmüll oder mit Müll entsorgt werden sollte, der zu einer Mülldeponie
gebracht werden könne. Stattdessen sollte das Produkt zur speziellen Verarbeitung oder/
und zum Recyceln in Länder in denen angemessene Gesetzgebung und Einrichtungen
bestehen, gebracht werden.
Grundbetrieb
Einlegen der Batterien
Die Batterieanzeige gibt den aktuellen
Status der Batterien an. Wenn die
Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs,
Anzeige einen leeren Stand anzeigt,
indem Sie beide Halteschrauben entgegen des
müssen die Batterien ausgetauscht
Uhrzeigersinns aufdrehen. Bevor Sie die Batterien
werden.
einlegen, vergewissern Sie sich, dass das Fach
sauber und trocken ist und ob es sich in einem
Ein- und Ausschalten
guten Zustand befindet. Legen Sie die Batterien
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie auf die
ein und achten Sie dabei darauf, dass die Pole
richtig angeordnet sind. Schrauben Sie die
READ-Taste.
Abdeckung im Uhrzeigersinn wieder fest.
Das Gerät schaltet sich von selbst aus, wenn 60
Sekunden lang keine Tasten gedrückt wurden.
Es wird empfohlen, Alkaline Batterien zu
Drücken Sie die READ-Taste ersatzweise 3
verwenden, um ein häufiges Tauschen der
Batterien zu vermeiden.
Sekunden lang.
Ablesen des Messwerts
Reinigen Sie die Prismenfläche gründlich mit
einem geeigneten Lösungsmittel wie z.B. Wasser
oder Methanol, je nach Probe.
Geben Sie einen kleinen Anteil der Probe auf
das Prisma (kreisförmige Glasfläche in der Mitte
des Prismenplatte). Die gesamte Prismenfläche
muss mit der Probe bedeckt sein; normalerweise
reichen dafür 0,3 ml aus.
Drücken Sie auf die READ-Taste. Die Anzeige
erlischt und die Messung beginnt.
Ein paar Sekunden später wird der Messwert an-
gezeigt. DR-Duo-Modelle können außerdem die
ausgewählte Größenwertskala anzeigen.
Unter bestimmten Umständen kann ein Schutz des
Prismas vor grellem Umgebungslicht erforderlich
werden.
Nachdem der Messwert genommen wurde, sollte
die Probe entnommen und das Prisma gereinigt
werden.
Abdeckung des
Wenn die Anzeige blinkt, deutet dies darauf hin,
Batteriefachs
dass der Wert durchaus richtig sein kann, jedoch
Kennzeichnungsetikett
mit Bedacht verwendet werden sollte.
für Modell / Skalierung
Versuchen Sie, das Prisma gründlich zu reinigen
und geben Sie die Probe erneut auf die Mitte der
Prismenplatte. Dieser Fall kann auch dann eintre-
ten, wenn bestimmte Proben gemessen werden,
die für das Gerät schwierig zu messen sind, sich
Bläschen auf der Prismenfläche befinden, die auf-
getragene Probe nicht ausreicht oder der Kontakt
nicht richtig hergestellt werden kann.
Sonderfunktionen
Das Refraktometer verfügt über verschiedene
Sonderfunktionen, mit deren Hilfe der Benutzer
das Instrument konfigurieren und seine Funktions-
tüchtigkeit überprüfen kann.
Definitionen
"-AGt-" Testmodus
"-tSc-"
Temperaturskala-Auswahlmodus
Wechsel der Temperaturanzeige
Das Refraktometer kann die Temperatur entweder
in Celsius (°C) oder in Fahrenheit (°F) anzeigen.
1. READ-Taste gedrückt halten, bis OFF angezeigt
wird.
2. READ-Taste augenblicklich loslassen.
3. ZERO-Taste drücken und loslassen (auf der
Anzeige erscheint „-AGt-" - siehe „AG-Prüfung"
unten).
4. ZERO-Taste drücken.
5. Auf der Anzeige erscheint „-tSc-".
6. Gewünschte Temperaturskala durch mehrmaliges
Drücken auf die READ-Taste auswählen.
7. Angezeigtes Temperaturformat mit der ZERO-
Taste bestätigen.
Überprüfung des Instruments mit einer
Saccharose-Lösung
Die Messleistung des Refraktometers kann mit
einer Saccharose-Lösung (Gewicht/Gewicht) be-
kannter Konzentration überprüft werden:
1. Nullstellung kalibrieren.
2. Prismenfläche mit Probe füllen.
3. Temperaturstabilisierung abwarten (in der Regel
10 Sekunden).
4. READ-Taste drücken.
5. Die Funktion des Refraktometers kann als korrekt
gelten, wenn der Ablesewert bis auf ±0,2 °Brix
(bei nicht Brix-Modellen ein äquivalenter Tole-
ranzwert) mit der Konzentration der Saccharose-
Lösung übereinstimmt.
Wenn die Messleistung des Instruments nicht der
Spezifikation entspricht, wiederholen Sie den Test
und erfragen dann ggf. beim Hersteller die weitere
Vorgehensweise.
Kalibrierung der Nullstellung
Automatischer Temperaturausgleich*
Die Kalibrierung der Nullstellung ist für genaue
Der automatische Temperaturausgleich korrigiert Messungen von Wasser und Saccharoselösungen
Messungen erforderlich. Es wird empfohlen, die-
auf 20 °C. Dieser richtet sich nach den 1978 veröffentlichten ICUMSA-Korrekturtabellen, die
sen Vorgang einmal täglich durchzuführen. Nach
Temperaturbereiche von 10 bis 40 °C und von 0 bis 80 °Brix abdeckt und ausgeweitet wurde, um 5 bis
Möglichkeit sollte destilliertes Wasser verwendet
70 °C abzudecken, indem zusätzliche Daten verwendet werden. Obwohl dieses Korrigieren speziell für
werden. Wenn Sie Leitungswasser benutzen,
Saccharoselösungen gilt, ist sie auch für viele andere Lebensmittelprodukte auf Zuckerbasis anwendbar.
seien Sie sich darüber bewusst, dass die folgende
Es ist jedoch zu betonen, dass die Korrekturwerte, für Produkte, die nicht auf einer Zuckerbasis
Messung je nach Reinheitsgrad des verwendeten
beruhen, ungeeignet sein können und bei diesen Proben große Vorsicht geboten ist.
Leitungswassers abweichen kann.
*1 Modelle, die entweder keine Funktion zum Temperaturausgleich oder eine andere als die von
1. Prisma reinigen und trocknen.
ICUMSA haben, werden auf dem mitgelieferten Kalibrierungszertifikat des Gerätes deutlich
2. Prismenfläche mit Wasser füllen
markiert werden.
3. Temperaturstabilisierung abwarten (in der Regel
10 Sekunden).
4. ZERO-Taste 4 Sekunden lang gedrückt halten.
Fehlermeldungen
5. Wenn auf der Anzeige „ooo" zu sehen ist,
beginnt die Kalibrierung.
Um die beste Leistung des Refraktometers zu erreichen, ist bei der Reinigung des Gerätes und dem
6. Bei Abschluss der Kalibrierung erscheint „000"
Aufbringen der Probe auf das Prisma spezielle Vorsicht geboten. Die Konzentration der Probe kann von
auf der Anzeige.
der Oberfläche bis zum Zentrum einer Masse erheblich abweichen, unabhängig davon, ob sie sich in
einem Becher, auf einem Löffel oder auf einem Spatel befindet.
Denken Sie bei der Kalibrierung mit Wasser
daran, die ZERO-Taste 4 Sekunden lang
Verdunstungen können zu auffälligen Abweichungen führen, wenn nicht sorgfältig vorgegangen wird
gedrückt zu halten.
Anzeigen der Temperatur
Das Refraktometer kann die Temperatur der letz-
ten Messung anzeigen:
1. ZERO-Taste drücken und sofort wieder loslassen.
2. Die Temperatur wird in der eingestellten Grö-
ßenwertskala angezeigt (siehe „Änderung der
Temperaturanzeige" im Abschnitt
„Sonderfunktionen").
3. HINWEIS: Wurde kein Messwert genommen,
zeigt die Anzeige „--.-°C" (oder °F, je nach
Auswahl).
Garantie und Kundenbetreuung
Überprüfung des Instruments mit dem
„AG-Testmodus"
Die Garantie für dieses Refraktometer beträgt 24 Monate ab dem Kaufdatum und schützt vor Fehlern
des Herstellers hinsichtlich Material oder Verarbeitung. Da es sich bei diesem Refraktometer um ein
Alternativ zu einer begrenzt haltbaren Saccha-
optisches Präzisionsgerät handelt, muss besonders die Aufbewahrung, der Umgang und der Gebrauch
rose-Lösung kann das Refraktometer auch mit
angemessen befolgt werden. Ansonsten kann die garantie auf das Gerät entfallen. Wenden Sie sich für
einer praktischen, langlebigen „AG-Flüssigkeit"
weitere Informationen an Ihren Anbieter.
überprüft werden. Da die AG-Flüssigkeit jedoch
nicht auf Saccharose-Basis hergestellt ist, ist kein
Konformitätserklärung
Temperaturausgleich mit ICUMSA (Saccharose)
möglich. Der Refractometer bietet deshalb einen
speziellen „Testmodus" für die Verwendung von
Gemäß ISO/IEC 17050-1 & 2 : 2004
AG-Flüssigkeit wie folgt:
Der Hersteller erklärt, dass dieses Produkt Produktname DR Digital-Handrefraktometer mit den
folgenden technischen Anforderungen konform ist:
1. Nullstellung kalibrieren.
2. READ-Taste gedrückt halten, bis OFF angezeigt
EMV
wird.
3. READ-Taste augenblicklich loslassen.
4. ZERO-Taste drücken und loslassen; auf der
Anzeige erscheint „-AGt-" (dies ist der „AG-
Testmodus").
5. READ-Taste drücken („-AGt-" blinkt).
6. AG-Flüssigkeit auf die Prismenfläche füllen.
7. Temperaturstabilisierung abwarten (in der Regel
Ergänzend
10 Sekunden).
8. READ-Taste drücken (das Instrument wechselt
zwischen der Ergebnisanzeige und „-AGt-" als
Allgemeine Angaben
Zeichen dafür, dass der „Testmodus" aktiviert ist).
9. Die Funktion des Refraktometers kann als kor-
Prisma und Prismenplatte
rekt gelten, wenn der Ablesewert bis auf ±0,2
Material Platte
°Brix mit der Konzentration der AG-Flüssigkeit
übereinstimmt.
Dichtung Prisma
10. Instrument abschalten, um den Testmodus zu
Material Prisma
beenden.
Oberfläche Probe
Wenn die Messleistung des Instruments nicht der
Gehäuse
Spezifikation entspricht, wiederholen Sie den Test
und erfragen dann ggf. beim Hersteller die weitere
Material
Vorgehensweise.
IP-Schutzklasse
Rel. Feuchtigkeit <95 %
Herstellerangaben
Hergestellt in EU
ebro
®
ebro@xyleminc.com
www.ebro.com
1
Probe außerhalb Messbereich.
Meßwert zu niedrig oder zu hoch oder Volumen unzureichend.
Temperatur zu niedrig oder zu hoch.
Batterieleistung zu schwach.
(blinken)
Umgebungsbeleuchtung zu hell oder Probe unzureichend.
Keine Temperatur erfasst.
AG-Testmodus aktiv.
(abwechselnd)
Emissionen
EN 61326-1:2006
CISPR 11:2003, Klasse B
AS/NZS CISPR 11
CISPR 11:2003, Klasse B
FCC/CFR 47:Teil 15
ANSI C63.4:2003, Klasse B
Kanadische Norm ICES-003:Ausgabe 4
CISPR 22:1997 einschl. A2:2003
Störfestigkeit
EN 61326-1:2006
IEC 61000-4-2:1995 einschl. A2:2001
EN 61326-1:2006
IEC 61000-4-3:2002 & 2006
Das Produkt entspricht hiermit den Forderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG.
Maße
Edelstahl 316
Länge
115 mm
Silikonkautschuk und Viton
Breite
54 mm
Optisches Glas
Höhe
30 mm
8 mm-Durchmesser
Gewicht
85 g (ohne Batterien)
Temperatur
Acrylonitril-Butadien-Styrol (ABS)
Lagertemperatur
IP65 wasserabweisend
Betriebstemperatur
Meßbereich
Electronic GmbH, Peringerstrasse 10, D-85055 Ingolstadt
- 10 bis 60 °C
5 bis 40 °C
5 bis 60 °C

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xylem DR-22

  • Seite 1 Ablesen des Messwerts Kalibrierung der Nullstellung Automatischer Temperaturausgleich* Reinigen Sie die Prismenfläche gründlich mit Die Kalibrierung der Nullstellung ist für genaue Der automatische Temperaturausgleich korrigiert Messungen von Wasser und Saccharoselösungen einem geeigneten Lösungsmittel wie z.B. Wasser Messungen erforderlich. Es wird empfohlen, die- auf 20 °C.
  • Seite 2 Refraktometer der DR-Familie Schnellstartanleitung Batterien einsetzen EINSCHALTEN Nullstellung kalibrieren halten Prismen- fläche mit Probe füllen Meßwert ablesen Prismen- fläche mit Probe füllen Meßwertskala ändern halten < 3 Drücken READ Anzeigen der Temperatur Kurz drücken Gerät ausschalten oder AUSSCHALTEN halten Herstellerangaben Hergestellt in EU ebro Electronic GmbH, Peringerstrasse 10, D-85055 Ingolstadt...