Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

LRP S10 TWISTER 2 BRUSHLESS SERIES
2.4GHZ
SCHNELLSTART-
QUICKSTART
NOTICE
GUIA AJUSTE
ANLEITUNG
GUIDE
SUCCINCTE
RAPIDO
Die folgende Schnellstart-Anleitung beschreibt Ihnen in einfachen Schritten, wie Sie Ihren S10 Twister 2 BL in Betrieb nehmen. Sollten Sie zu
einzelnen Punkten detailliertere Informationen wünschen, schauen Sie bitte an entsprechender Stelle der Hauptanleitung nach. Die Hauptan-
leitung können Sie jederzeit von unserer Homepage www.lrp.cc herunterladen.
The following quick start manual describes in easy steps, how to put your S10 Twister 2 BL into operation. In case you should need more
detailed information concerning one of the topics, please have a look at the corresponding chapter of the main manual. You can download the
main manual from our homepage at www.lrp.cc anytime.
Ce manuel de mise en route décrit en plusieurs étapes faciles, comment metre en route votre S10 Twister 2 BL. Si vous avez besoin de plus
d'informations concernant l'un des points suivants, reportez-vous au paragraphe correspondant de la notice principale. Vous pouvez téléchar-
ger la notice principale sur notre site internet www.lrp.cc.
La siguiente guía de inicio rápido describe en sencillos pasos como poner en funcionamiento tu S10 Twister 2 BL. En el caso de que necesite
información más detallada respecto a alguno de los puntos, consulte el capítulo correspondiente del manual general. Puede descargar el
manual general en nuestra página web www.lrp.cc.
1. FAHRAKKU LADEN
Laden Sie zunächst Ihren Fahrakku mit einem für Ihren Akkutyp (LiPo/NiMH) geeigneten Ladegerät. Die Details hierzu entnehmen Sie bitte der
Anleitung Ihres Ladegerätes: ACHTUNG: Halten Sie beim Laden des Akkus stets die Sicherheitsvorschriften ein.
1. CHARGING CAR BATTERY
First, please charge your car battery using a charger suitable for your type of battery (LiPo/NiMH). For more details on how to charge your
battery, please have a look in the manual of your charger.
ATTENTION: Please always follow the safety regulations when charging a battery.
1. CHARGER LA BATTERIE DE LA VOITURE
Charger la batterrie en utilisant un chargeur correspondant à votre type de batterie (NiMH/LiPo). Pour plus de détails sur la procédure à suivre
pour charger votre batterie, reportez-vous au manuel de votre chargeur.
ATTENTION: Toujours suivre les consignes de sécurité lorsque vous chargez une batterie.
1. CARGANDO LA BATERÍA DEL COCHE
Primero, cargue la batería de su coche utilizando un cargador apropiado para su tipo de baterías (LiPo/NiMH). Para más detalles sobre cómo
cargar su batería, consulte el manual de su cargador.
ATENCIÓN: Siga siempre las recomendaciones de seguridad cuando cargue la batería.
2. BATTERIEN/AKKUS IN DEN SENDER EINLEGEN
Legen Sie 4 passende AA Batterien oder NiMH-Akkus in die Fernsteuerung ein. Sofern Sie Akkus benutzen, laden Sie diese vorher.
Schalten Sie probeweise die Fernsteuerung an: Sowohl die rote, als auch die grüne LED der Fernsteuerung müssen dauerhaft leuchten.
Sollten diese blinken, sind die Batterien/Akkus leer.
2. INSERT BATTERIES INTO THE TRANSMITTER
Insert either 4 AA NiMH or alkaline batteries into your transmitter. In case you are using NiMH-batteries, please charge them before usage.
Turn on the transmitter for test purposes: Both the red and the green LED have to glow continuously. In case they should blink, the batteries
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

S10 twister 2 sc blS10 twister 2 mt bl

Inhaltsverzeichnis