Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Tauchpumpe
Submersible pump
Pompe submersible
E-ZWM 65 MAGNET
Betriebsanleitung
Operating instruction
Manuel d'utilisation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zehnder Pumpen E-ZWM 65 MAGNET

  • Seite 1 Tauchpumpe Submersible pump Pompe submersible E-ZWM 65 MAGNET Betriebsanleitung Operating instruction Manuel d’utilisation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    5. Wartung ......................8 6. Störungen; Ursache und Beseitigung............. 8 7. Gewährleistung ....................8 8. Technische Änderungen ................8 9. Kennlinien ....................... 9 10. Magnetkupplung ..................... 9 11. Schnittzeichnung und Ersatzteilliste E-ZWM 65 MAGNET ......10 BAL: E-ZWM dtsch. Stand: 24.01.2012 Originalbedienungsanleitung...
  • Seite 3: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hiermit erklären wir, die ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain - Beierfeld, dass die Tauchmotorpumpen vom Typ E-ZWM folgenden einschlägigen Richtlinien entsprechen: - EG-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU - EMV-Richtlinie 2014/30/EU - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Angewendete übereinstimmende Normen, insbesondere EN 60335-1:2012/A11:2014...
  • Seite 4: Allgemeines

    Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain-Beierfeld Fertigungsdatum: Das Produktionsdatum kann aus der Seriennummer abgeleitet werden Baugrößen: Entwässerungspumpe E-ZWM 65 MAGNET Stand der Betriebsanleitung: Januar 2012 Anfragen und Bestellungen: Anfragen und Bestellungen richten Sie bitte an Ihren Fach- bzw. Einzelhandel. Technische Daten:...
  • Seite 5: Einsatzbereich

    Einsatzbereich Die Pumpen der Baureihe E-ZWM MAGNET eignen sich zur Förderung von leicht verunreinigtes Wasser mit Schwebestoffen (keine Steine) aus privaten Haushalten Industrie und Landwirtschaft. Die Größe der Schwebstoffe darf die 10mm Korngröße nicht überschreiten. Die Pumpe darf nicht trocken laufen, da die Lagerung des Laufrades durch das Fördermedium geschmiert wird. Die Pumpen sind nicht zugelassen für die Förderung von fäkalhaltigen Abwässern.
  • Seite 6: Gefahren Bei Nichtbeachtung Der Sicherheitshinweise

    2.3 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann sowohl eine Gefährdung für Personen als auch für Umwelt und Maschine zur Folge haben. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zum Verlust jeglicher Schadensersatzansprüche führen. Im Einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise folgende Gefährdungen nach sich ziehen: - Versagen wichtiger Funktionen der Maschine/Anlage - Versagen vorgeschriebener Methoden zur Wartung und Instandhaltung - Gefährdung von Personen durch elektrische, mechanische und chemische Einwirkungen...
  • Seite 7: Beschreibung

    Auch ein automatisch arbeitendes Gerät wie z.B. eine Tauchpumpe darf ACHTUNG! nicht längere Zeit unbeaufsichtigt betrieben werden. Entfernen Sie sich längere Zeit von dem Gerät, dann unterbrechen Sie bitte die Stromversorgung des Gerätes. 3. Beschreibung Die Pumpen der Baureihe E-ZWM sind mit einem robusten Wechselstrommotor ausgestattet. Die Kraftübertragung vom Motor zum Laufrad erfolgt dichtungslos mit einer Magnetkupplung.
  • Seite 8: Wartung

    5. Wartung - Vor allen Arbeiten an der Pumpe unbedingt den Netzstecker ziehen und vor unberechtigtem Wiedereinstecken sichern! Die Wartung besteht aus einer Überprüfung und Reinigung des Pumpenraumes. Nach lösen der Schrauben an der Unterseite der Pumpe kann der Saugkorb vom Pumpengehäuse abgenommen werden.
  • Seite 9: Kennlinien

    9. Kennlinie E-ZWM 65 A MAGNET Q [m³/h] 10. Magnetkupplung E-ZWM 65 A MAGNET...
  • Seite 10: Schnittzeichnung Und Ersatzteilliste E-Zwm 65 Magnet

    11. Schnittzeichnung und Ersatzteilliste E-ZWM 65 A MAGNET...
  • Seite 11 E-ZWM 65 A MAGNET Pos. Stück Benennung Artikel-Nr. Außengehäuse 200.020.1 Motoreinheit ohne Laufrad 200.057.E O-Ring 95x7 270022 Laufrad mit Gleitbuchse 100.270.E Saugkorb 200.060 Kondensator 8µF 279911 Handgriff rot 100.303.1 Schraube für Handgriff 800.087 Dichtgummi 150.015 Kabelverschraubung 100.405 Linsenblechschraube 3,9x9,5 ZE1269 O-Ring 55x4,0 150.014 Schwimmerschalter L=0,5 m...
  • Seite 12 Contents: page Declaration of Conformity..................13 1. General......................14 1.1 Application..................14 1.2 Technical data................... 14 1.3 Areas of application................14 2. Safety....................……..14 2.1 Marking of information in the instruction for use......15 2.2 Dangerous arising due to non-compliance with safety advice...15 2.3 Safety conscious working ..............
  • Seite 13: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity ---------------------------------------------------------------------------------------------------- We the following ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain-Beierfeld, Declare that the Submersible pump E-ZWM conforms to the following specifications: - Maschine specifications 2006/42 EG - Low voltage specifiactions 2014/35 EU EMV-Specifications 2014/30 EU...
  • Seite 14: General

    The manu- facturer accepts no liability for damage or injury resulting from incorrect use of the equipment. Manufacturer: ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain-Beierfeld 1.2 Technical data...
  • Seite 15: Dangerous Arising Due To Non-Compliance With Safety Advice

    Danger symbol in accordance with DIN 4844 - W8 Instructions which must be complied with if damage to the equipment and malfunctioning is to be avoided are indicated by the presence of the words - Attention! or Important! - 2.2 Dangers arising due to non-compliance with safety advice Ignoring of security instructions can lead to danger of personnel and to the environment as well as causing possi- ble damage to the equipment.
  • Seite 16: Description

    3. Description The pumps are equipped with a robust single-phase motor . The power transmission from motor to impeller occurs sealless with a magnet drive. All pumps are fitted with a 10 m main supply cable- The standard voltage is 230 V / 50 Hz single-phase. - This appliance must be connected to an earthed outlet.
  • Seite 17: Service / Maintanance

    5. Service / Maintanance Caution! - Always disconnect from power before servicing! Service and repairs at all electrical parts of the pump (cable, float switch, built-in motor) has to be done by authorized service companies or manufacturer. Rinse pump throughly with clear water after every use. 6.
  • Seite 18: Sommaire

    Sommaire : Page Sommaire ......................18 Déclaration de conformité .................. 19 1. Généralités ..................... 20 1.1 Introduction ..................... 20 1.2 Demandes et commandes ..............20 1.3 Données techniques ................20 1.4 Domaine d’application ................21 2. Sécurité ......................21 2.1 Identification des consignes dans le manuel d’utilisation ......21 2.2 Qualification du personnel ...............
  • Seite 19: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Par la présente nous, ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain-Beierfeld, Allemagne déclarons que les pompes submersibles à moteur de type E-ZWM répondent aux directives afférentes suivantes : - Directive 2014/35/EU relative à la basse tension - Directive 2014/30/EU relative à...
  • Seite 20: Généralités

    En cas de défaillances ou de dommages, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé. Fabricant : ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain-Beierfeld, Allemagne Date de fabrication : La date de fabrication peut être déduite d’après le numéro de série.
  • Seite 21: Domaine D'application

    1.4 Domaine d’application Les pompes de la série E-ZWM MAGNET sont appropriées pour les eaux légèrement souillées con- tenant des substances en suspension (pas de pierres), issues de maisons privées, de l’industrie et de l’agriculture. La taille des particules en suspension ne doit pas dépasser 10 mm. La pompe ne doit pas fonction- ner à...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité Pour L'opérateur/L'utilisateur

    2.3 Dangers en cas de non-respect des consignes de sécurité La non-observation des consignes de sécurité peut entraîner un danger aussi bien pour le personnel que pour l'environnement et la machine. Le non-respect des consignes de sécurité peut également conduire à l'impossibilité d'actions en réparation de dommages. :Ci-après quelques exemples de dangers résultant du non-respect des consignes de sécurité...
  • Seite 23: Description

    Même un appareil à fonctionnement automatique, comme par ex. une pompe Attention submersible, ne doit pas fonctionner sans surveillance. Si vous vous éloignez de l'appareil pour une durée prolongée , veuillez alors arrêter l'alimenta- tion électrique de l'appareil. 3. Description Les pompes de la série E-ZWM sont équipées d’un solide moteur CA.
  • Seite 24: Maintenance

    5. Maintenance - Impérativement débrancher la prise électrique avant toute intervention sur la pompe, et s’assurer qu’aucun rebranchement injustifié ne soit possible ! La maintenance consiste en une vérification et un nettoyage de l’espace de la pompe. La crépine peut être retirée du coffret de la pompe après avoir enlevé...
  • Seite 25: Garantie

    7. Garantie Le fabricant concède une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat sur toutes les pompes de la série E-ZWM . La facture sert de preuve. Sur toute la durée de la garantie, nous nous chargeons gratuitement de réparer ou de remplacer la pompe, selon notre bon vouloir, en cas de défaillances dues au matériel ou au fabricant.
  • Seite 26: Courbe De Caractéristique

    9. Courbe de caractéristique E-ZWM 65 A MAGNET Q [m³/h] 10. Embrayage électromagnétique E-ZWM 65 A MAGNET Rotor / arbre palier aimants (arbre) Coffret du moteur Coffret de la pompe aimants (roue) roue...
  • Seite 27: Schéma De Coupe Et Liste Des Pièces Détachées E-Zwm 65 A Magnet

    11. Schéma de coupe et liste des pièces détachées E-ZWM 65 A MAGNET...
  • Seite 28 E-ZWM 65 A MAGNET Pos. Pièce Désignation Article N° coffret extérieur 200.020.1 unité de moteur sans roue 200.057.E joint torique 95x7 270022 roue avec bague flottante 100.270.E crépine 200.060 condensateur 8µF 279911 poignée couleur rouge 100.303.1 vis pour poignée 800.087 joint en caoutchouc 150.015 visserie pour câble...

Inhaltsverzeichnis