Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chauvin Arnoux C.A 6155 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C.A 6155:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Multifunktionale tragbare Prüfgerät
C.A 6155
D EUT SCH
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chauvin Arnoux C.A 6155

  • Seite 1 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 D EUT SCH Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch INHALTSÜBERSICHT ALLGEMEINE BESCHREIBUNG................9 WARNHINWEISE ....................... 10 WARNHINWEISE AM ANSCHLUSSFELD ............11 ANGEWANDTE STANDARDS................. 11 BESCHREIBUNG DES GERÄTS ................13 FRONT-BEDIENFELD ....................13 SICHERHEITSVORPRÜFUNGEN................15 SYMBOLE UND MELDUNGEN ................16 BETRIEB MIT ZWEI VERSORGUNGSSPANNUNGEN........20 TECHNISCHE DATEN....................
  • Seite 3 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 HAUPTMENÜ UND PRÜFMODI................39 HILFEMENÜS......................39 HAUPTMENÜ DES C.A 6155..................40 MENÜ ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN.............. 41 4.3.1 Datum und Zeit .................... 42 4.3.2 Sprachauswahl..................... 43 4.3.3 Kopfzeile drucken ..................44 4.3.4 Daten des Geräts ..................44 4.3.5...
  • Seite 4 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch AUTOTESTSEQUENZEN ..................86 VDE-ORGANISATOR – ALLGEMEINES MENÜ........... 86 7.1.1 Bedienung des VDE-Organisators............... 88 7.1.2 Beispiel für die Errichtung einer Prüfsequenz mit dem VDE-Organisator .. 89 MENÜ ‚KUNDEN-AUTOTEST’................91 7.2.1 Eine vorhandene Kunden-Autotestsequenz löschen ........92 7.2.2...
  • Seite 5 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 BETRIEBSMODUS PRÜFEN VON MASCHINEN ..........131 MENÜ EINZELPRÜFUNGEN (MASCHINENPRÜFUNG) ........132 MESSUNGEN UND INSPEKTIONEN ..............133 9.2.1 Sichtprüfung....................133 9.2.2 Durchgang ....................135 9.2.3 Isolationswiderstand .................. 141 9.2.4 Hochspannungsprüfung ................145 9.2.5 Fehlerschleifenimpedanz und unbeeinflusster Fehlerstrom....... 148 9.2.6...
  • Seite 6 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch ARBEITEN MIT ERGEBNISSEN IM BETRIEBSMODUS MASCHINEN, SCHALTANLAGEN UND ALLE PRÜFUNGEN............198 12.1 SPEICHERORGANISATION................... 198 12.2 ............198 PEICHERN VON INZELPRÜFUNGS RGEBNISSEN 12.3 ABRUFEN VON PROJEKTEN................. 200 12.4 LÖSCHEN VON EINZELPRÜFUNGS-ERGEBNISSEN........203 12.5 LÖSCHEN VON PROJEKTEN................. 204 12.6...
  • Seite 7: Bedeutung Der Symbole

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Sie haben einen Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 erworben, wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Damit die optimale Nutzung des Geräts gewährleistet ist : • Lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung, • Beachten genau die Benutzungshinweise.
  • Seite 8 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch DEFINITION DER MESSKATEGORIEN DIE NORM IEC 61010-1 • Die Messkategorie I bezieht sich auf Messungen an Kreisen, die nicht direkt mit dem Stromnetz verbunden sind. Beispiel: geschützte elektronische Schaltkreise. • Die Messkategorie II bezieht sich auf Messungen, die an Kreisen durchgeführt...
  • Seite 9: Allgemeine Beschreibung

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Das multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 ist zur Durchführung aller Messungen zum Prüfen der elektrischen Sicherheit tragbarer elektrischer Geräte, Maschinen und Schalttafeln vorgesehen. Folgende Prüfungen können durchgeführt werden: • Schutzleiterwiderstand, •...
  • Seite 10: Warnhinweise

    Drucken von Barcode-Etiketten vor Ort. WARNHINWEISE Um ein hohes Maß an der Bediensicherheit bei der Durchführung verschiedener Messungen mit dem C.A 6155 Gerät zu erreichen und auch die Schäden an der Prüfsausrüstung zu vermeiden, müssen die folgenden allgemeinen Warnhinweise beachtet werden: •...
  • Seite 11: Warnhinweise Am Anschlussfeld

    Minuten laufen zu lassen. Lastströme über 13 A können zu hohen Temperaturen des Ein/Aus-Schalters und der Sicherungshalter führen! WARNHINWEISE AM ANSCHLUSSFELD Sehen Sie Abschnitt 2.1 Front Bedienfeld. ANGEWANDTE STANDARDS Das C.A 6155 Gerät wurde gemäß den folgenden Standards hergestellt und geprüft: Elektromagnetische Kompatibilität (EMV) Elektrische Geräte für...
  • Seite 12 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Sicherheit (NSR) Sicherheitsvorschriften für elektrische Geräte für Messung, Kontrolle und Laborgebrauch – Teil 1: Allgemeine EN 61010-1 Anforderungen Sicherheitsvorschriften für tragbare Sonden für elektrische EN 61010-031 Messungen und Prüfungen Funktion Prüf- und Messeinrichtungen zum Prüfen der elektrischen Sicherheit von elektrischen Geräten...
  • Seite 13: Beschreibung Des Geräts

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Hinweise Verschiedene Einrichtungen und Geräte können mit dem C.A 6155 geprüft werden, und im weiteren Text wird der Begriff „Prüfling“ verwendet. 2 BESCHREIBUNG DES GERÄTS FRONT-BEDIENFELD Vorderseite...
  • Seite 14 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Legende : Netzschalter mit Indikatorslicht. Zwei Sicherungen Typ T16 A / 250 V zum Schutz des Prüfgeräts. Netzleitung. graphisches 240 × 128-Punkt-Matrix Display mit Hintergrundbeleuchtung. IEC-Anschluss zum Prüfen der Netzleitungen. Achtung! Die IEC Steckdose ist nur zum Prüfen beabsichtigt, schließen Sie ihn nicht an die Netzleitung an! Anschluss für Prüfspitze (S/C1), verwendet als Ausgang für Prüfungen von...
  • Seite 15: Sicherheitsvorprüfungen

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 19. Eingangsbuchsen für Stromzangenadapter. Messeingang für Stromzange. Achtung! : • Schließen Sie keine Spannungsquelle an diesen Eingang. Er ist nur für den Anschluss der Stromzange an den Stromausgang beabsichtigt. Maximaler Eingangsstrom beträgt 30 mA! •...
  • Seite 16: Symbole Und Meldungen

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch SYMBOLE UND MELDUNGEN Warnhinweise über nicht entsprechende Versorgungsspannung. Netzspannung Mögliche Gründe: außerhalb der keine Verbindung zur Erde oder andere Probleme an der zulässigen Grenze oder Versorgungssteckdose. PE nicht es liegt keine entsprechende Netzspannung an.
  • Seite 17 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Bei Inbetriebnahme des Prüfling fließt ein gefährlicher Ableitstrom Differenzstrom LN-PE (höher als 3.5 mA). ist hoch! Wählen Sie JA oder NEIN mit J- oder N-Taste. Die Prüfung darf weitergeführt werden nur wenn alle Fehler behoben Sind Sie sicher? wurden.
  • Seite 18 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Messung wegen mangelhafter Das Prüfgerät bricht die ausgewählte Prüfung ab, da die vorherige Sicherheit Prüfung nicht bestanden wurde. abgebrochen! Fehler soll behoben werden. Überheizung des Die innere Temperatur im Prüfgerät erreichte den maximalen Prüfgeräts! Grenzwert.
  • Seite 19 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 B e i d i e s e r P r ü f u n g s c h l i e ß e n S i e d i e P r ü f s o n d e S / C 1 a n .
  • Seite 20: Betrieb Mit Zwei Versorgungsspannungen

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch BETRIEB MIT ZWEI VERSORGUNGSSPANNUNGEN Der MultiservicerXA akzeptiert einen Netzeingang mit entweder 110 V oder 230 V, 50 Hz oder 60 Hz. HINWEISE : • Der PAT führt eine Ableitstrom- / Leistungsprüfung an der eingeschalteten Netzspannung aus.
  • Seite 21: Stespannungsprüfung 1000 V

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Ausgangspannung: 1890 V (-0/+20 %), 2500 V (-0/+20 %), geerdet 2, 5, 10, 20, 50, 100; (Genauigkeit ± 10 %) Auslösestrom [mA]: Auslösezeit: < 30 ms Timer [s]: 2, 3, 5, 10, 30. START / STOP-Taste muss zum Betrieb gedrückt werden.
  • Seite 22: Entladezeit

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch ENTLADEZEIT Entladezeit Bereich Auflösung Genauigkeit 0.0 – 9,9 s 0,1 s ± (5 % des Ablesewerts +3 Digits) Spitzenspannung Bereich Auflösung Genauigkeit 0,0 – 550 V ± (5 % des Ablesewerts +5 Digits) 2-Drahtsystem, getriggert auf fallende Flanke der Gleichspannung Max.
  • Seite 23 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Prüfstrom 10 A (andere) Messbereich Auflösung Genauigkeit 0,000 Ω ÷ 0,999 Ω 0,001 Ω ± (5 % des Ablesewerts +6 Digits) 1,00 Ω ÷ 1,99 Ω 0,01 Ω ± (5 % des Ablesewerts + 3 Digits) Indikativer Messbereich : 2,00 Ω...
  • Seite 24: Isolationswiderstand, Isolationswiderstand-S

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch ISOLATIONSWIDERSTAND, ISOLATIONSWIDERSTAND-S Isolationswiderstand Messbereich Auflösung Genauigkeit 0,000 MΩ ÷ 0,500 MΩ ± (10 % des Ablesewerts +5 Digits) 0,001 MΩ 0,501 MΩ ÷ 1,999 MΩ 0,001 MΩ 2,00 MΩ ÷ 19,99 MΩ ± (5 % des Ablesewerts + 3 Digits) 0,01 MΩ...
  • Seite 25: Ersatzableitstrom, Ersazableitstrom-S

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Prüfanschlüsse LN (Netz-Prüfsteckdose) / LN PE (Netz- ↔ Isolation (PAT) Prüfsteckdose) / PE/S Isolation - S LN (Netz-Prüfsteckdose) / LN ↔ Isolation (andere) ↔ ERSATZABLEITSTROM, ERSAZABLEITSTROM-S Ersatzableitstrom, Ersatzableitstrom-S Messbereich Auflösung Genauigkeit 0,000 mA ÷ 19,99 mA 0,01 mA ±...
  • Seite 26: Differenzstrom

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch DIFFERENZSTROM Differenzstrom Messbereich Auflösung Genauigkeit 0,000 mA ÷ 9,99 mA 0,01 mA ± (5 % des Ablesewerts +5 Digits) Grenzwerte 0.25 mA, 0.50 mA, 0.75 mA, 1.00 mA, 1.50 mA, 2.50 mA, 3.50 mA, 4.00 mA, 4.50 mA, 5.00 mA, 5.50 mA, 6.00 mA, 7.00 mA, 8.00 mA, 9.00 mA, kein...
  • Seite 27: Berührungsableitstrom

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 BERÜHRUNGSABLEITSTROM Berührungsableitstrom Messbereich Auflösung Genauigkeit 0,00 mA ÷ 2,50 mA 0,01 mA ± (10 % des Ablesewerts +5 Digits) Grenzwerte 0.25 mA, 0.50 mA, 0.75 mA, 1.00 mA, 1.50 mA, 2.00 mA, kein Dauer der Prüfung...
  • Seite 28: Trms-Strom

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 3.11 TRMS-STROM TRMS-Strom bei Verwendung der 1000:1 Stromzange Messbereich Auflösung Genauigkeit 0,00 mA ÷ 9,99 mA 0,01 mA ± (5 % des Ablesewerts +10 Digits) 10,0 mA ÷ 99,9 mA 0,1 mA ± (5 % des Ablesewerts +5 Digits) 100 mA ÷...
  • Seite 29: Auslösezeit Der Tragbaren Rcd

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 3.12 AUSLÖSEZEIT DER TRAGBAREN RCD Auslösezeit der tragbaren RCD Messbereich Auflösung Genauigkeit 0 ms ÷ 300 ms (½×I 1 ms ∆ N 0 ms ÷ 300 ms (I ± 3 ms 1 ms ∆ N 0 ms ÷...
  • Seite 30: Berührungsspannung Rcd-Uc

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Gleichstrom-Offset beim gepulsten Prüfstrom 6 mA (typisch) RCD-Typ G (unverzögert), S (zeitverzögert) Anfangspolarität des Prüfstroms 0º oder 180º 50 V ÷ 264 V (45 Hz ÷ 65 Hz) Spannungsbereich Prüfanschlüsse RCD-Prüfung TP1-Prüfbuchse Wahl des RCD-Prüfstroms (Effektivwert, berechnet auf 20 ms) nach...
  • Seite 31: Auslösezeit

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 3.13.3 Auslösezeit Der vollständige Messbereich entspricht den Anforderungen von EN 61557. Es sind maximale Messzeiten gemäß der gewählten Referenznorm für die RCD- Prüfung eingestellt. Messbereich Auflösung Genauigkeit 0,0 ÷ 40,0 V 0,1 ms ± 1 ms 20,0 ÷...
  • Seite 32: Fehlerschleifenimpedanz

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Berührungsspannung Messbereich Auflösung Genauigkeit 0,0 ÷ 19,9 V 0,1 V (- 0 % / + 15 %) der Anzeige ± 10 Digits 20,0 ÷ 99,9 V 0,1 V (- 0 % / + 15 %) der Anzeige Die Genauigkeit gilt, wenn die Netzspannung während der Messung stabil und die...
  • Seite 33: Zs (Rcd), Rs (Rcd)

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Die Genauigkeit gilt, wenn die Netzspannung während der Messung stabil ist. Prüfstrom (bei 230 V) 6,5 A (10 ms) 30 V ÷ 500 V (45 Hz ÷ 65 Hz) Nennspannungsbereich Grenzwerte „Gut“: Anhang C Prüfanschlüsse...
  • Seite 34: Berührungsspannung

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 50 V ÷ 500 V (45 Hz ÷ 65 Hz) Nennspannungsbereich: Kein Auslösen des RCD. Grenzwerte „Gut“: Anhang C Prüfanschlüsse Zs (rcd), Rs (rcd) TP1-Prüfbuchse 3.14.3 Berührungsspannung Messbereich (V) Auflösung (V) Genauigkeit 0 ÷ 100 ±...
  • Seite 35: Spannung, Frequenz Und Phasendrehung

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Voraussichtlicher Kurzschlussstrom (errechneter Wert) Messbereich (A) Auflösung (A) Genauigkeit 0,00 ÷ 0,99 0,01 1,0 ÷ 99,9 Beachten Sie die Genauigkeit 100 ÷ 999 der Messung des Fehlerschleifenwiderstands 1,00 k ÷ 99,99 k 100 k ÷ 199 k 1000 Prüfstrom (bei 230 V)
  • Seite 36: Spannung, Frequenz

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 3.16.2 Spannung, Frequenz Bereich Auflösung Genauigkeit 0 ÷ 550 V ± (2 % der Anzeige + 2 Digits) Bereich (Hz) Auflösung (Hz) Genauigkeit 0,0, 14,0 ÷ 499,9 ± (2 % der Anzeige + 1 Digits)
  • Seite 37 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Schutzklassifizierung HV-Ausgang: Klasse I TP1-Prüfbuchse: Klasse II, Schutzisolierung Stromversorgung: Klasse I Verschmutzungsgrad: Schutzklasse: IP 50 (geschlossene und verriegelte Abdeckung) IP 20 Netz-Prüfsteckdose Gehäuse stoßfeste Plastik / tragbar Display graphisches 240 x 128-Punkt-Matrix-Display mit Hintergrundbeleuchtung Speicherkapazität...
  • Seite 38 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Lagerbedingungen -10 °C ÷ +60 °C Temperaturbereich 90 % RH (-10 °C ÷ +40 °C) Max. rel. Luftfeuchte 80 % RH (40 °C ÷ 60 °C) Der Fehler bei Betriebsbedingungen kann am meisten den Fehler für Referenzbedingungen (für jede Funktion im Benutzerhandbuch angegeben) +0.2 %...
  • Seite 39: Hauptmenü Und Prüfmodi

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 4 HAUPTMENÜ UND PRÜFMODI Das C.A 6155 hat eine benutzerfreundliche Bedienung. Zum Ausführen der meisten Funktionen brauchen nur einige Tasten gedrückt zu werden. Der Menübaum des Instruments wurde so entwickelt, dass es einfach zu verstehen und leicht zu bedienen ist.
  • Seite 40: Hauptmenü Des C.a 6155

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Beispiele von Hilfebildschirmen HAUPTMENÜ DES C.A 6155 Vom Hauptmenü des Instruments aus können vier verschiedene Betriebsmenüs und das Menü Allgemeine Einstellungen eingestellt werden. Hauptmenü des C.A 6155...
  • Seite 41: Menü Allgemeine Einstellungen

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Tasten im Huptmenü des C.A 6155 : Wählen Sie einen der folgenden Menüpunkte: < PAT-Prüfung >, eine zum Prüfen elektrischer Geräte vorgesehene Gruppe von Prüfungen, siehe Abschnitt 5; < MASCHINENPRÜFUNG >, eine zum Prüfen elektrischer...
  • Seite 42: Datum Und Zeit

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Tasten im Menü Allgemeine Einstellungen : Wählen Sie die einzustellende oder einzusehende Einstellung: < DATUM/ZEIT >, Tag und Uhrzeit; < SPRACHE >, Sprache des Instruments; < BERICHTSKOPF >, Optionen für den gedruckten Berichtskopf; < INSTRUMENTDATEN >, verschiedene Einstellungen des Instruments;...
  • Seite 43: Sprachauswahl

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Tasten im Datums- und Uhrzeitmenü : Die Zeile, die geändert werden soll, wählen. Die Einstellung wählen. Die neuen Einstellungen speichern und zum F1 (Speichern) Hauptmenü für Einstellungen gehen. F2 (Rückgängig) Geänderte Einstellung rücksetzen. HINWEISE : •...
  • Seite 44: Kopfzeile Drucken

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 4.3.3 Kopfzeile drucken Das Gerät ermöglicht dem Benutzer die zu druckende Kopfzeile vorzubereiten. Die Kopfzeile wird zu den Ergebnissen des Autotests zugefügt, wenn sie direkt am Seriendrucker ausgedruckt werden. Bearbeitung der Kopfzeile Bearbeitung der Kopfzeile Tasten : F1 (ÄNDERN)
  • Seite 45: Einstellung Des Kontrasts

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Menü zum Ansicht der Daten des Geräts Taste: ENTER ESC Zum Hauptmenü für Einstellungen gehen. HINWEIS : • Der Bediener kann keine Angaben verändern! 4.3.5 Einstellung des Kontrasts Wählen Sie die Option Kontrast, um den Kontrast einzustellen.
  • Seite 46: Rücksetzung Von Einstellungen Des Geräts

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 4.3.6 Rücksetzung von Einstellungen des Geräts In diesem Menü können einige Parameter des Geräts zu ihren ursprünglichen Werten eingestellt werden : • Alle Messparameter im Einzelprüfungsmodus, • vom Benutzer gewählte Prüfungen werden gelöscht, •...
  • Seite 47 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Tasten : Eine Einstellung wählen. Zum Menü für Änderungen der ausgewählten ENTER Einstellung gehen. Zum Hauptmenü für Einstellungen gehen Einstellungen der Kommunikation Tasten : Eine Option wählen. Bestätigt die Auswahl und kehrt zum Menü...
  • Seite 48: Menü 'Änderung Der Daten Des Benutzers Bzw. Des Prüflings

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 4.3.8 Menü ‚Änderung der Daten des Benutzers bzw. des Prüflings Wählen Sie Daten des Benutzers / Prüflings im Menü Allgemeine Einstellungen mit den Tasten und drücken Sie zum Bestätigen die EINGABE-Taste. Das Menü Daten des Benutzers / Prüflings wird eingeblendet.
  • Seite 49 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Tasten : Den Benutzer wählen. F1 (Ändern) Den Namen des Benutzers bearbeiten. ENTER Den ausgewählten Benutzer bestätigen. Zurück zum Menü ‚Daten des Benutzers bzw. des Prüflings gehen. ‛ Tasten im Menü Benutzer bearbeiten :...
  • Seite 50 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Tasten im Menü Prüflinge : Ein Gerät wählen. F2 (Bild auf) / F3 (Bild ab) Bestätigt die Auswahl und kehrt zum Menü EINGABE Daten des Benutzers / Prüflings zurück. Bestätigt die Auswahl und öffnet das Menü...
  • Seite 51 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Tasten im Menü Prüfstandorte : Prüfstandort wählen. F2 (Bild auf) / F3 (Bild ab) Bestätigt die Auswahl und kehrt zum Menü EINGABE Benutzer- / Prüflingsdaten zurück. Bestätigt die Auswahl und öffnet das Menü F1 (Bearbeiten) Prüfstandort bearbeiten.
  • Seite 52: Kennwort

    Verwirft Änderungen und kehrt zum Menü Benutzer- / Prüflingsdaten zurück. 4.3.9 Kennwort Bei passwortgeschützten Aktionen ist es erforderlich, vor dem Löschen oder Bearbeiten geschützter Daten das Passwort einzugeben. Das C.A 6155 fordert ein Passwort an, und es erlaubt keine Änderungen, bevor das korrekte Passwort eingegeben wurde. Passwortmenü...
  • Seite 53 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Tasten im Passwortmenü: Alphanumerisch Eingabe des Passworts. Tasten Akzeptiert das Passwort* und kehrt zum Menü EINGABE Allgemeine Einstellungen zurück. Verwirft geänderte Einstellung und kehrt zum Menü Allgemeine Einstellungen zurück. Bitte notieren Sie dieses Passwort und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 54: Prüf-Betriebsmodus Zum Prüfen Tragbarer Geräte (Pat)

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 5 PRÜF-BETRIEBSMODUS ZUM PRÜFEN TRAGBARER GERÄTE (PAT) Der PAT-Prüf-Betriebsmodus ist zum regelmäßigen Prüfen und zur Wartung tragbarer elektrischer Geräte/Einrichtungen vorgesehen. Das Instrument kann Geräte in den folgenden Modi prüfen: • Einzelprüfmodus, • drei Autotestmodi.
  • Seite 55: Kunden-Autotest

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Menü VDE-Organisator Weitere Informationen siehe Abschnitt 7.1 VDE-Organisator. KUNDEN-AUTOTEST Das Menü enthält eine Liste von vorbereiteten Autotestsequenzen. Ursprünglich wurden 12 Autotestsequenzen mit vorprogrammierten Messungen in die Liste eingetragen und können von dem Bediener eingestellt werden.
  • Seite 56: Menü Projekt-Autotests

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch MENÜ PROJEKT-AUTOTESTS Das Menü ‚Projekt-Autotests suchen ist ein Werkzeug, das wiederholte ‛ (periodische) Prüfungen am Prüfling erleichtert und beschleunigt. So können die gespeicherten Daten des Prüflings wieder gebraucht werden. Startmenü-Beispiel eines Projekt-Autotests Eine detaillierte Beschreibung dieses Autotestmodus finden Sie im Abschnitt 7.3 Projekt-Autotests.
  • Seite 57: Menü Einzelprüfung

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 MENÜ EINZELPRÜFUNG Im Menü Einzelprüfung können Einzelprüfungen durchgeführt werden. Menü Einzelprüfung Eine detaillierte Beschreibung des Einzelprüfungsmodus finden Sie im Abschnitt 6 Einzelprüfungsmodus. MENÜ ERGEBNISSE ABRUFEN / LÖSCHEN / SENDEN In diesem Menü ist die Manipulation gespeicherter Daten erlaubt. Gespeicherte Ergebnisse können nach Prüflingsname und Datum abgerufen, gelöscht oder an...
  • Seite 58: Menü Daten Hoch- / Herunterladen

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch MENÜ DATEN HOCH- / HERUNTERLADEN In diesem Menü ist es möglich, verschiedene Daten vom PC zum Instrument hochzuladen: • Gespeicherte Prüfergebnisse -daten (Ergebnisse, Parameter, Anmerkungen), • Liste von voreingestellten Prüflingen und Namen von Prüfstandorten, •...
  • Seite 59: Instrumenteneinstellungen

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 5.9.1 Instrumenteneinstellungen Wenn ein Autotest abgeschlossen ist, können vor dem Speichern der Ergebnisse des Autotests zusätzliche Daten zum Prüfling und Bemerkungen an die Ergebnisse angehängt werden. Untermenü Instrumenteneinstellungen können Einstellungen gesteuert werden, wie die Daten zwischen Prüfungen geändert werden.
  • Seite 60: Einzelprüfungen Im Pat-Prüfmodus

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 6 EINZELPRÜFUNGEN IM PAT-PRÜFMODUS Im Einzelprüfungsmodus können einzelne Prüfungen durchgeführt werden. Das ist besonders hilfreich bei der Fehlersuche. HINWEIS : • Im Einzelprüfungsmodus können einzelne Prüfungen durchgeführt werden. Das ist besonders hilfreich bei der Fehlersuche.
  • Seite 61: Messungen

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 MESSUNGEN 6.2.1 Schutzleiterwiderstand Diese Prüfung sichert, dass die Verbindungen zwischen der PE-Klemme im Netzstecker des Prüflings und den berührbaren leitfähigen Teilen des Prüflings (Metallgehäuse) vorhanden und von entsprechend niedrigem Widerstand sind. Diese Prüfung muss an (geerdeten) Geräten der Klasse 1 durchgeführt werden.
  • Seite 62: Isolationswiderstand

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Messung des Schutzleiterwiderstands: • Die Funktion SCHUTZLEITER wählen. • Prüfparameter einstellen. • Den Prüfling an das Prüfgerät anschließen. • Schließen Sie die Prüfleitung an den S/C1-Ausgang am Instrument an. • Verbinden Sie die S/C1-Leitung mit berührbaren Metallteilen des Prüflings (siehe Abbildung oben).
  • Seite 63 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Menü Isolation Prüfparameter für die Messung des Isolationswiderstands: AUSGANG Prüfspannung [250 V, 500 V] GRENZWER Minimaler Widerstand [0,10 MΩ, 0,30 MΩ, 0,50 MΩ, 1,00 MΩ, (Isolation) 2,00 MΩ, 4,0 MΩ, 7,0 MΩ, 10,0 MΩ, kein]...
  • Seite 64 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Messung des Isolationswiderstands am fest installierten Prüfling der Klasse I Messung des Isolationswiderstands der Klasse I : • Die Funktion Isolation wählen. • Prüfparameter einstellen. • Den Prüfling an das Prüfgerät anschließen (siehe Abbildung oben).
  • Seite 65: Isolationswiderstand - S

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 HINWEISE : • Ableitströme S/C1-Eingang beeinflussen Isolationswiderstandsmessung. • Wenn die S/C1-Prüfspitze während der Prüfung angeschlossen ist, wird der durch sie fließende Strom ebenfalls berücksichtigt. • Vor der Messung soll der Prüfling vom Stromkreis abgeklemmt werden! •...
  • Seite 66 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Prüfstromkreise für die Messung des Isolationswiderstands-S (an Geräten der Klasse II ) : Messung des Isolationswiderstands am Prüfling der Klasse II Messung des Isolationswiderstands der berührbaren isolierten leitfähigen Teilen an fest installierten Einrichtungen Messung des Isolationswiderstands -S : •...
  • Seite 67: Ersatzableitstrom

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 • Verbinden Sie die S/C1-Prüfspitze mit berührbaren leitfähigen Teilen des fest installierten Prüflings. • Die START-Taste für die Messung betätigen. ; Beispiel von Ergebnissen der Messung des Isolationswiderstands-S Angezeigte Ergebnisse: Hauptergebnis Isolationswiderstand (LN – S) HINWEISE : •...
  • Seite 68 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Menü ‚Ersatzableitstrom ‛ Prüfparameter für die Messung des Ersatzableitstroms : AUSGANG Prüfspannung [40 V] GRENZWERT Maximaler Strom [0,25 mA, 0,50 mA, 0,75 mA, 1,00 mA, 1,50 mA, 2,50 mA, 3,50 mA, 4,00 mA, 4,50 mA, 5,00 mA, 5,50 mA, 6,00 mA,...
  • Seite 69 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Messung des Ersatzableitstroms : • Die Funktion Ersatzableitstrom wählen. • Prüfparameter einstellen. • Den Prüfling an das Prüfgerät anschließen (siehe Abbildung oben). • Für feste Einrichtungen: Die Netzleitung der festen Einrichtung abklemmen; Den L/N Anschluss des Prüfgeräts an L und N der festen Einrichtung anschließen;...
  • Seite 70: Ersatzableitstrom - S

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 6.2.5 Ersatzableitstrom - S Bei dieser Prüfung werden die Ableitstrome zwischen unter Spannung stehenden Leitern und isolierten berührbaren Metallteile (Schrauben, Griffe, usw.) überprüft. Im Ergebnis werden auch die kapazitiven Ableitwege berücksichtigt. Der Strom wird bei der Prüfspannung von 40 Vac gemessen und auf den Wert bei Nenn- Netzspannung 230 Vac skaliert.
  • Seite 71 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Messung des Ersatzableitstroms der berührbaren isolierten leitfähigen Teilen an fest installierten Einrichtungen Messung des Ersatzableitstroms-S : • Die Funktion Ersatzableitstrom S. wählen. • Prüfparameter einstellen. • Den Prüfling an das Prüfgerät anschließen (siehe Abbildung oben).
  • Seite 72: Differenzstrom

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch HINWEISE : • Beginn Prüfung berücksichtigen angezeigten Warnhinweise! • Wenn ein Gerät der Klasse I an die Netz-Prüfsteckdose angeschlossen ist, werden die durch den PE-Anschluss fließenden Ströme nicht berücksichtigt. 6.2.6 Differenzstrom Zweck dieser Prüfung ist, die Summe aller Ableitströme, die von dem unter...
  • Seite 73 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Prüfstromkreis für die Messung des Differenzstroms : Messung des Differenzstroms Messung des Differenzstroms : • Die Funktion Differenzstrom wählen. • Prüfparameter einstellen. • Den Prüfling an das Prüfgerät anschließen (siehe Abbildung oben). • Die START-Taste für die Messung betätigen..
  • Seite 74: Berührungsableitstrom

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 6.2.7 Berührungsableitstrom Bei dieser Prüfung wird derjenige Strom festgestellt, der fließen würde, falls eine Person den Prüfling berühren würde. Das Prüfgerät misst den Ableitstrom, der durch die S/C1-Sonde in die Erde fließt. Der Prüfling kann entweder an die Prüfsteckdose oder unmittelbar an die Installation (fest installierte Einrichtungen) angeschlossen sein.
  • Seite 75 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Messung des Berührungsstroms am fest installierten Prüfling Messung des Berührungsableitstroms : • Die Funktion Berührungsstrom wählen. • Prüfparameter einstellen. • Den Prüfling an das Prüfgerät anschließen (siehe Abbildung oben). • Bei einem tragbaren Gerät: •...
  • Seite 76: Polaritätsprüfung

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch HINWEISE : • Der Prüfling wird an die Netzspannung angeschlossen. Sichern Sie, dass der Prüfling mit beweglichen Teilen sicher befestigt oder geschützt wird, um eine mögliche Gefahr für den Benutzer bzw. Schaden am Prüfling zu verhindern! •...
  • Seite 77: Messung Des Zangenstroms

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Polaritätsprüfung : • Die Funktion Polaritätsprüfung wählen. • Das Prüfkabel an das Prüfgerät anschließen (siehe Abbildung oben). • Die START-Taste für die Messung betätigen. Beispiele von Ergebnissen der Polaritätsprüfung Angezeigte Ergebnisse: Hauptergebnis GUT/SCHLECHT, Beschreibung des Fehlers HINWEIS : •...
  • Seite 78 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Prüfparameter für die Messung des Berührungsableitstroms : GRENZWERT Maximaler Strom [0,25 mA, 0,50 mA, 0,75 mA, 1,00 mA, 1,50 mA, 2,25 mA, 2,50 mA, 3,00 mA, 3,50 mA, 5,00 mA, 9,90 mA] ZEIT Dauer der Messung [5 s, 10 s, 30 s, 60 s, 120 s] Prüfstromkreis für die Messung des Zangenstroms :...
  • Seite 79: Prüfung Tragbarer Rcds

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 HINWEISE : • Bei der Messung von Ableitströmen kann das Ergebnis durch die angrenzenden magnetischen Felder und kapazitiver Kopplung (vor allem von den L- und N-Anschlüssen) behindert werden. Es wird empfohlen deswegen die Zange so nahe wie möglich zur geerdeten Flache halten und gleichzeitig fern von Leitungen und anderen unter Spannung und Strom stehenden Anlagen.
  • Seite 80 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Auslösezeit-Grenzwerte : Auslösezeiten nach EN 61540 : ½×I 5×I ∆ N ∆ N ∆ N allgemeine RCDs > 300 ms > 300 ms > 40 ms ∆ ∆ ∆ (unverzögert) *) Bei der Prüfung des Stroms mit ½×I , sollte die RCD nicht auslösen.
  • Seite 81: Einzelprüfung Tragbarer Rcds

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 6.2.10.1 Einzelprüfung tragbarer RCDs Messung der Auslösezeit : • Die Funktion RCD-Prüfung wählen. • Einzelprüfung wählen. • Prüfparameter einstellen . • Schließen Sie das zu prüfende tragbare RCD-Gerät an eine externe Spannungssteckdose an (siehe Abbildung oben). Je nach Typ des tragbaren RCDs kann es notwendig sein, den tragbaren RCD manuell einzuschalten.
  • Seite 82 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 6.2.10.2 PRCD Autotest Der PRCD-Autotest soll eine vollständige Analyse des tragbaren RCDs durchführen (Auslösezeiten bei verschiedenen Ableitströmen und Stromphasen). Verfahren des PRCD-Autotests : Schritte bei des PRCD-Autotests Anmerkungen Die Funktion PRCD-Prüfung wählen. Den Prüfmodus Automatik einstellen.
  • Seite 83 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 5 Schritt 6 Einzelne Schritte beim RCD-Autotest Die Prüfung gilt als bestanden wenn die RCD: • Nicht auslöst bei Prüfungen mit ½ × I ∆ N •...
  • Seite 84: Leistung / Funktionsprüfung

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch HINWEISE : • Vor der Prüfung berücksichtigen Sie die angezeigten Warnhinweise! • Bei Anlagen mit integrierter RCD muss zuerst das Gehäuse unterbrochen werden, um zu der Ausgangsklemme der RCD zu gelangen. • Der Prüfling wird an die Netzspannung angeschlossen. Fassen Sie die zu prüfende Anlage oder während der Messung nicht an.
  • Seite 85 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Funktionsprüfung : • Die Funktion Funktionsprüfung wählen. • Die Dauer der Messung einstellen. • Den Prüfling an das Prüfgerät anschließen (siehe Abbildung oben). • Die START-Taste für die Messung betätigen. Beispiel eines Ergebnisses der Messung des Scheinstroms...
  • Seite 86: Autotestsequenzen

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 7 AUTOTESTSEQUENZEN Autotest ist die schnellste und leichteste Weise, Prüflinge zu prüfen. Während des Autotests laufen vorprogrammierte Messungen automatisch sequentiell ab. Die vollständigen Autotest-Ergebnisse können zusammen mit dem zugehörigen Prüflingsnamen und allen diesbezüglichen Informationen abgespeichert werden.
  • Seite 87 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Mit dem VDE-Organisator kann irgendeine Prüfsequenz errichtet werden, die mit VDE 0701-0702 kompatibel ist. Die Sequenzen umfassen praktisch alle Wartungs- oder periodische Prüfungen, abgesehen von dem Typ des Prüflings, der Sicherheitsklasse, Länge des Netzkabels, dem Sicherungstyp, usw.
  • Seite 88: Bedienung Des Vde-Organisators

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 7.1.1 Bedienung des VDE-Organisators Wählen Sie „VDE-Organisator“ im PAT-Prüfungs-Hauptmenü Beispiel eines VDE-Organisator-Displays Tasten : Eine Organisator-Zeile wählen. Einen Parameter für die ausgewählte Zeile einstellen (markiert). Zum vorherigen Menü gehen. Zum Menü ‚Ansicht (Prüfsequenz) gehen.
  • Seite 89: Beispiel Für Die Errichtung Einer Prüfsequenz Mit Dem Vde-Organisator

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Tasten: Eine Zeile wählen. Den Autotest, wie momentan im VDE-Organisator START eingestellt, beginnen. Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt 7.5 (Speichern als) Durchführung der Autotests. Die momentane Organisators-Sequenz als einen speziellen F1 (Zurück) Autotest speichern.
  • Seite 90 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Beispiel der Konfiguration einer Prüfungssequenz : Angezeigte Zeile Handlung Standard: Angabe des Standards. Auswahl der Schutzklasse des Prüflings: Klasse: - Klasse 1 wählen. Information, dass die Sichtprüfung Teil des VDE Sichtprüfung /Klasse 1-Vorgangs ist.
  • Seite 91: Menü 'Kunden-Autotest

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 MENÜ ‚KUNDEN-AUTOTEST’ Im Menü „Kunden-Autotest“ ist das Einstellen und Bearbeiten von Benutzer- definierten Autotest-Prozeduren erlaubt. Bis zu 50 Kunden-Autotestsequenzen können in diesem Autotest-Modus vorprogrammiert werden. 12 vorprogrammierte Autotestsequenzen sind defaultmäßig in der Liste enthalten.
  • Seite 92: Eine Vorhandene Kunden-Autotestsequenz Löschen

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch HINWEIS : • Wenn mehr als 50 Autotests gespeichert werden sollen, wird die Meldung „Nicht genügend Speicher” angezeigt. 7.2.1 Eine vorhandene Kunden-Autotestsequenz löschen Die ausgewählte Kunden-Autotestsequenz löschen Tasten: Bestätigen oder Abbrechen des Löschens der gewählten J / N Autotestsequenz.
  • Seite 93 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Tasten im Ansichtmodus für Prüfsequenzen : ZURÜCK (F1) Kehrt zurück zum Hauptmenü für Kunden-Autotests. SPEICHERN Speichert die Prüfsequenz unter demselben Namen. (F2) SPEICHERN Speichert die Prüfsequenz unter einem neuen Namen. UNTER (F3) BEARBEITEN Öffnet ein Menü zum Ändern von Parametern der gewählten (F4) Prüffunktion.
  • Seite 94 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Tasten : Wählen des Zeichens in der Zeile. Alphanumerisch Eingabe eines Zeichens. UMSCHALT + Eingabe eines kleinen Buchstabens oder eines Alphanumerisch Taste Sonderzeichens. Löschen des Zeichens links vom Cursor. Bestätigt Speichern der Kunden-Autotestsequenz SPEICHERN (F1) unter dem eingegebenen Namen.
  • Seite 95: Menü 'Projekt-Autotest

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Die folgenden Modi können eingestellt werden : deaktiviert Prüfung ist in diesem Kunden einzeln Gewählte Prüfung wird innerhalb des Kunden dauernd Gewählte Prüfung wird innerhalb des Kunden MENÜ ‚PROJEKT-AUTOTEST’ Projekt-Autotests ist ein einzigartiges Werkzeug, das wiederholtes (regelmäßiges) Prüfen von Prüflingen drastisch vereinfacht und beschleunigt.
  • Seite 96: Wählen Eines Projekt-Autotests

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch • Daten des Prüflings können am PC im Voraus eingetragen und danach an den Prüfgerät aufgeladen werden. 7.3.1 Wählen eines Projekt-Autotests Der erste Schritt beim Durchführen von Projekt-Autotests ist es, die betreffenden gespeicherten Prüflingsdaten aus dem Speicher des Instruments abzurufen. Das Verfahren ist ähnlich wie beim Abrufen von Prüfergebnissen aus dem Speicher des...
  • Seite 97 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Tasten : Eine Zeile wählen. Ein Zeichen wählen. Alphanumerisch Ein Zeichen eintragen. Das Zeichen links vom Cursor löschen. Das Menü ‚Suchen von vorhandenen Projekt-Autotests ‛ F1 (SUCHEN) öffnen. Die geänderte Zeile zum vorherigen Wert einstellen.
  • Seite 98 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Beim Abrufen gespeicherter Ergebnisse zeigt das Instrument einen Bargraph und ein Verhältnis der gefundenen Dateien zu den im Speicher abgelegten Dateien. (Z.B. besagt 7/11, dass unter möglichen 11 im Speicher abgelegten Ergebnissen 7 Ergebnisse gefunden wurden, die den Filterkriterien entsprechen.) Menü...
  • Seite 99: Starten Eines Projekt-Autotests

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Beispiele des Menüs Ergebnisse einsehen Benutzen Sie die ESC-Taste zur Rückkehr zum vorherigen Menü. 7.3.2 Starten eines Projekt-Autotests Wählen Sie „Projekt-Autotest“ im PAT-Prüfungs-Hauptmenü Suchen Sie über die Filter nach den erneut zu prüfenden Geräten. Nachdem der Prüfling gefunden und ausgewählt wurde (im Menü...
  • Seite 100 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Im Fenster „Ergebnisse speichern“ drücken Sie die Taste ANSICHT (F4), um zum Fenster „Ergebnisse einsehen“ zu gelangen. Durch erneutes Drücken der Taste TREND (F4) wird ein Vergleich der alten und neuen Prüfdaten durchgeführt. Dies ist ein sehr nützliches Merkmal, um Ergebnistrends in Fällen auszuwerten, in...
  • Seite 101: Barcode / Tag

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 BARCODE / TAG In diesem Menü können die Handlungen mit Barcoden oder RFID-TAGs durchgeführt werden: Prüfsequenzen für den geprüften Prüfling können von Barcode-Etiketten untergeladen werden. Prüfsequenzen und gespeicherte Messergebnisse für den geprüften Prüfling können von RFID-TAGs untergeladen bzw. zu RFID-TAGs aufgeladen werden.
  • Seite 102 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Anschluss des RFID-Lesers /-Schreibers an das Gerät HINWEIS : • Wegen des beschränkten Speicherplatzes von RFID-Tags werden die folgenden Daten nicht in RFID-Tags gespeichert: • Prüflings-Name, • Reparaturcode, • Kommentare. HINWEIS : • Wegen der begrenzter Größe können folgende Daten nicht in den TAG gespeichert werden: •...
  • Seite 103 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Sobald die Daten vom RFID-Tag erfolgreich empfangen wurden, wird folgendes Menü eingeblendet: Menü RFID-Tag Tasten : Entsprechende Option wählen. ENTER Zum Menü für die ausgewählte Option gehen. Zurück zum Barcode/ TAG-Hauptmenü gehen. Falls keine Ergebnisse in RFID TAG gespeichert wurden, wird die Option Ergebnisse nicht angezeigt.
  • Seite 104: Arbeiten Mit Barcodes

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Senden einer Autotestsequenz an einen RFID-Tag Drücken Sie im Menü Kunden-Autotest die Taste SENDEN (F5). Die gewählte Autotestsequenz wird mit dem RFID-Lese-/Schreibgerät in den RFID-Tag geladen. Mehr Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des RFID-Lese- /Schreibgeräts.
  • Seite 105 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Lesen einer Autotestsequenz mittels Barcode Wählen Sie Barcode-Test im Menü Barcode/Tag und drücken Sie die EINGABE- Taste. Name Code letzten empfangenen oder eingestellten Autotestsequenz werden angezeigt. Eine neue, vom Barcodeleser empfangene Autotestsequenz wird vom Instrument angenommen (verfügbare Autotestsequenzen und ihre Codes siehe Anhang A).
  • Seite 106: Durchführung Der Autotestsequenzen

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Einfügen der Prüflings-Nummer in den Menüs „Ergebnisse speichern“ / „Ergebnisse suchen“ DURCHFÜHRUNG DER AUTOTESTSEQUENZEN 7.5.1 Sichtprüfung Vor jeder elektrischen Sicherheitsprüfung muss eine gründliche Sichtprüfung durchgeführt werden. Folgende Punkte sollten überprüft werden: • Inspektion des Prüflings auf Anzeichen von Schäden.
  • Seite 107: Schlecht (F5)

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Menü Sichtprüfung Tasten : OK (F1) Bestätigt, dass die Sichtprüfung bestanden wurde. ÜBERSPRINGEN Überspringt die Sichtprüfung. (F4) SCHLECHT (F5) Beendet die Autotestsequenz. 7.5.2 Erdungswiderstandsmessung Die Messung ist im Abschnitt 6.2.1 Erdungswiderstand beschrieben. Wenn die Erdungsprüfung nicht bestanden wird oder übersprungen wurde, werden aus Sicherheitsgründen andere Prüfungen (außer der Polarität) nicht ausgeführt.
  • Seite 108: Messung Des Isolationswiderstand

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 7.5.3 Messung des Isolationswiderstand Die Messung ist im Abschnitt 6.2.2 Isolationswiderstand beschrieben. Wenn die Isolationsprüfung nicht bestanden wird oder übersprungen wurde, werden aus Sicherheitsgründen andere Prüfungen (außer der Polarität) nicht ausgeführt. Tasten : Startet die Messung des Isolationswiderstands.
  • Seite 109: Messung Des Isolationswiderstand S

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 7.5.4 Messung des Isolationswiderstand S Die Messung ist im Abschnitt 6.2.3 Isolationswiderstand S beschrieben. Wenn diese Isolationsprüfung nicht bestanden wird oder übersprungen wurde, werden aus Sicherheitsgründen andere Prüfungen (außer der Polarität) nicht ausgeführt. Tasten : Startet die Messung des Isolationswiderstands S.
  • Seite 110: Ersatzableitstrommessung

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 7.5.5 Ersatzableitstrommessung Die Messung ist im Abschnitt 6.2.4 Ersatzableitstrommessung beschrieben. Wenn die Ersatzableitstromprüfung nicht bestanden wird oder übersprungen wurde, werden aus Sicherheitsgründen andere Prüfungen (außer der Polarität) nicht ausgeführt. Tasten : Startet die Ersatzableitstrommessung.
  • Seite 111: Messung Des Ersatzableitstroms S

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 7.5.6 Messung des Ersatzableitstroms S Die Messung ist im Abschnitt 6.2.5 Ersatzableitstrom S beschrieben. Wenn die Ersatzableitstromprüfung nicht bestanden wird oder übersprungen wurde, werden aus Sicherheitsgründen andere Prüfungen (außer der Polarität) nicht ausgeführt. Tasten : Startet die Messung des Ersatzableitstroms S.
  • Seite 112: Differentieller Ableitstrom

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 7.5.7 Differentieller Ableitstrom Die Messung ist im Abschnitt 6.2.6 Differentieller Ableitstrom beschrieben. Wenn die Prüfung des differentiellen Ableitstroms nicht bestanden wird oder übersprungen wurde, werden aus Sicherheitsgründen andere Prüfungen nicht ausgeführt. Tasten : Startet die Ableitstrommessung.
  • Seite 113: Berührungsableitstrommessung

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 7.5.8 Berührungsableitstrommessung Die Messung ist im Abschnitt 6.2.7 Berührungsableitstrom beschrieben. Wenn die Prüfung des Berührungsableitstroms nicht bestanden wird oder übersprungen wurde, werden aus Sicherheitsgründen andere Prüfungen nicht ausgeführt. Tasten : Startet die Ableitstrommessung. Fährt mit der nächsten Ableitstrommessung fort (nur im START fortlaufenden Messmodus).
  • Seite 114: Polaritätsprüfung

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 7.5.9 Polaritätsprüfung Die Messung ist im Abschnitt 6.2.8 Polaritätsprüfung beschrieben. Wenn die Polaritätsprüfung nicht bestanden wird oder übersprungen wurde, werden aus Sicherheitsgründen andere Prüfungen nicht ausgeführt. Tasten : Startet die Polaritätsprüfung. START Geht weiter zur nächsten Autotestsequenz-Messung (nur im Einzelmessungsmodus).
  • Seite 115: Prüfung Tragbarer Rcds

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 7.5.11 Prüfung tragbarer RCDs Die Messung ist im Abschnitt 6.2.10 Prüfung tragbarer RCDs beschrieben. Wenn die Prüfung tragbarer RCDs nicht bestanden wird oder übersprungen wurde, werden aus Sicherheitsgründen andere Prüfungen nicht ausgeführt. Tasten : Startet die Prüfung des RCDs.
  • Seite 116 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Tasten : START Startet die LEISTUNGS-Prüfung (optional) GUT (F1) Geht weiter zur nächsten Autotestsequenz-Messung. Bringt ein manuelles Vermerkzeichen an und beendet den HILFE (F2) Autotest. ÜBERSPRING Zeigt die Hilfebildschirme für die Leistungs- / EN (F4) Funktionsprüfung an.
  • Seite 117: Behandlung Von Daten

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 8 BEHANDLUNG VON DATEN Nach Beendigung der Autotestsequenz können die Messergebnisse: • im Flash-Speicher des Instruments abgelegt werden. Davor können sie eingesehen und bearbeitet werden. Für weitere Informationen siehe Abschnitt 8.1 Speichern von Autotest-Ergebnissen.
  • Seite 118 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Tasten : Eine Zeile wählen. Ein Zeichen in der Zeile wählen. Alphanumerisch Ein Zeichen eintragen. Prüfergebnisse speichern und zum letzten Menü für den F1 (SPEICHERN) Autotest gehen. F2 (UNDO) Die geänderte Zeile rücksetzen. F3 (SENDEN) An eine externe Anlage senden.
  • Seite 119: Abrufen Von Ergebnissen

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Menü Ansicht Ergebnisse Projekt-Autotest HINWEISE : • Das Datum und die Zeit werden automatisch zu den gespeicherten Ergebnissen zugefügt. • Falls keine Nummer des Prüflings eingestellt wird, können die Ergebnisse des Autotests nicht gespeichert werden.
  • Seite 120 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Wählen Sie mit den Cursortasten das Filter, das Sie bearbeiten möchten. Tasten : Parameterzeile wählen. Parameterzeile bearbeiten. alphanumerisch F1 (SUCHEN) Startet nach korrekter Einrichtung der Filter die Suche. F2 (RÜCKGÄNGIG) Letzte Änderung rückgängig machen.
  • Seite 121 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Beim Abrufen gespeicherter Ergebnisse zeigt das Instrument einen Bargraph und ein Verhältnis der gefundenen Dateien zu den im Speicher abgelegten Dateien. (Z.B. besagt 7/11, dass unter möglichen 11 im Speicher abgelegten Ergebnissen 7 Ergebnisse gefunden wurden, die den Filterkriterien entsprechen.) Ergebnisabrufmenü...
  • Seite 122: Ergebnisse Löschen

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch ERGEBNISSE LÖSCHEN Gespeicherte Autotest-Ergebnisse können auch aus dem Speicher gelöscht werden. Gehen Sie vom Prüfmenü [PAT, Maschine, Schaltanlagen, Alle Prüfungen] aus zum Menü Speicher abrufen/löschen/senden. Rufen Sie das/die Ergebnis(se) auf, die Sie löschen möchten. (Detaillierte Informationen über das Abrufen von Ergebnissen finden Sie im Abschnitt 8.2 Abrufen von Ergebnissen.)
  • Seite 123: Ergebnisse Herunterladen Und Drucken

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 ERGEBNISSE HERUNTERLADEN UND DRUCKEN Das Instrument bietet die folgenden Möglichkeiten, gewählte Ergebnisse oder eine Auswahl zu senden an: • PC (zum Speichern und zur späteren Behandlung der gespeicherten Ergebnisse), • seriellen Drucker zum schnellen Ausdruck eines Protokolls, •...
  • Seite 124 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Einstellungen der Kommunikationsanschlüsse Tasten : Wahl der Option. Speichert die gewählte Option. Rückkehr zum Menü Ergebnisse senden. Senden an seriellen Drucker : Menü Senden an seriellen Drucker Tasten : Öffnet das Menü zur Auswahl der Schnittstelle (Drucker- F1 (COM) Steckverbinder an der Rückseite oder PC-/Drucker-...
  • Seite 125 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Schnittstellenoptionen Steuerung der Datenübertragung Einstellungen des seriellen Druckers Tasten : Wahl der Option. F1 (SPEICHERN) Akzeptiert die gewählte Option. Rückkehr zum Menü Ergebnisse senden.
  • Seite 126 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch ............PRÜFLING : 11072010 PRÜFSTANDORT : PRÜFORT BÜRO 1 ZEIT/DATUM : 09:31 11-JULI-2010 BENUTZER : CA ERGEBNIS : GUT ----------------------------------------------------------------- SICHTPR : GUT ERDUNG It : 10A~ Rlim: 0,10 Ohms 1. R = 0,03 Ohm GUT ISOLATION Ut : 500V Rlim: 1,00 MOhm 1.
  • Seite 127 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Senden an den Barcode-Drucker : Menü Senden an den Barcode-Drucker Tasten : F4 (Etikett 1) Druckt ein einziges Etikett (für den Prüfling) F5 (Etikett 2) Druckt zwei Etiketten. Detaillierte Informationen über die beim Drucken von Barcode-Etiketten benutzten Barcode-Systeme finden Sie im Abschnitt 8.6.1 Instrumenteneinstellungen und im...
  • Seite 128: Daten Hoch- / Herunterladen

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Senden an RFID-TAG Menü Senden an RFID-Tag Tasten : EINGABE Senden von Daten an das RFID-Tag Rückkehr zum Menü Ergebnisse senden. DATEN HOCH- / HERUNTERLADEN Autotests und Ergebnisse von der PC-Software können über das Menü Daten hoch- / herunterladen zum Instrument hochgeladen werden.
  • Seite 129: Einstellungsmenü

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Während Datenübertragung Instrument wird Übertragungsstatus angezeigt. Durch Drücken der ESC-Taste kehrt das Instrument zum Hauptmenü zurück. Detaillierte Informationen zum Hoch- / Herunterladen von Daten finden Sie in den Hilfemenüs der PC-Software CA Link PRO.
  • Seite 130 F1 (BEARBEITEN) Den Parameter hervorheben, der geändert werden kann. EINGABE Rückkehr zum Haupt-Einstellungsmenü. Ändern der parameter des C.A 6155 : Der gewählte Parameter wird hervorgehoben. Ändern der gewählten Einstellung Tasten : Ändern des hervorgehobenen Parameters. Speichert die Einstellung des gewählten Punkts.
  • Seite 131: Betriebsmodus Prüfen Von Maschinen

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 • Das Sonderzeichen „$“ zwischen dem Autotest-Kurzcode und dem Prüflingsnamen (ID-Nummer) wird benutzt, um den Kurzcode vom Prüflingsnamen zu unterscheiden. • Nur die Prüflings-ID wird auf dem 2. Prüflingsetikett ausgedruckt (Etikett für Netzanschlussschnur). •...
  • Seite 132: Menü Einzelprüfungen (Maschinenprüfung)

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch MENÜ EINZELPRÜFUNGEN (MASCHINENPRÜFUNG) Die Messungen und ihre Parameter in diesem Menü sind zur Überprüfung von Maschinen geeignet. Menü Einzelprüfung Tasten : Auswahl der Prüf- / Messfunktion: <Sichtprüfung>, visuelle Inspektionen <Durchgangsprüfung> Prüfungen Durchgangs Schutzleitern. <Isolation>, Isolationswiderstand.
  • Seite 133: Messungen Und Inspektionen

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 MESSUNGEN UND INSPEKTIONEN 9.2.1 Sichtprüfung Die visuelle Überprüfung ist der wichtigste und effektivste Teil einer Maschinenprüfung. Die elektrische Prüfung deckt oft Fehler nicht auf, die bei der visuellen Überprüfung zum Vorschein kommen. Vor jeder elektrischen Sicherheitsprüfung muss eine gründliche Sichtprüfung durchgeführt werden.
  • Seite 134 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Menü Sichtprüfung Vorgehensweise bei der Sichtprüfung • Wählen Sie die Funktion SICHTPRÜFUNG. • Führen Sie die visuelle Inspektion der Maschine durch. • Bringen Sie manuell ein GUT- oder SCHLECHT-Vermerkzeichen an (mit den Tasten GUT (F1), SCHLECHT (F5).
  • Seite 135: Durchgang

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 9.2.2 Durchgang Diese Prüfung bestimmt, ob die Schutzleiter- und Potentialausgleichsverbindungen innerhalb der Maschine den richtigen Widerstand haben, der ihrer Länge und Ihrem Querschnitt entspricht. Durchgangsmenüs Prüfparameter für die Durchgangsmessung AUSGANG Prüfstrom [200 mA, 10 A] Maximaler Widerstand [0,01 Ω...
  • Seite 136 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Prüfschaltung für die Durchgangsmessung Durchgangsmessung von Schutzleitern von Maschinen...
  • Seite 137: Einzel-Durchgangsprüfung

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 9.2.2.1 Einzel-Durchgangsprüfung Bei der Einzel-Durchgangsprüfung kann der Durchgang einzelner Verbindungen bestimmt werden. Verfahren für die Durchgangsmessung: • Wählen Sie die Funktion DURCHGANG • Stellen Sie die Prüfparameter ein. • Achten Sie darauf, dass die Prüfleitungen kalibriert sind. Kompensieren Sie sie bei Bedarf.
  • Seite 138: Auto-Durchgangsprüfung

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 9.2.2.2 Auto-Durchgangsprüfung Im Modus Auto-Durchgangsprüfung können bis zu 30 Durchgangsprüfungen in einem Schritt durchgeführt und gespeichert werden. Zusätzliche Merkmale: • Der Anschluss der Prüfleitungen an eine Verbindung mit niedrigem Widerstand wird erkannt, und die Messung startet/stoppt automatisch.
  • Seite 139 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 • Nach Ablauf des Timers speichert das Instrument vorübergehend das zweite Ergebnis. Ein Tonsignal (dauernde kurze Pieptöne) zeigt an, dass die zweite Messung abgeschlossen und zwischengespeichert ist. Die in dieser Phase angezeigten Ergebnisse werden nicht gespeichert.
  • Seite 140: Kompensation Des Prüfleitungswiderstands

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Durch Drücken der Taste MEHR (F5) kann man alle Messergebnisse sehen. Beispiele von Ergebnissen einer Durchgangsmessung – Ansicht Alle Ergebnisse Angezeigte Ergebnisse: Hauptergebnis aktueller gemessener Widerstand Rmax höchster gemessener Widerstand Zwischenergebnisse (1., 2., ...n) vorübergehend gespeicherte Ergebnisse...
  • Seite 141: Isolationswiderstand

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Schaltung zum Kompensieren des Widerstands der Prüfleitungen Kurzgeschlossene Prüfleitungen Verfahren zur Kompensation des Prüfleitungswiderstands • Wählen Sie die Funktion DURCHGANG. • Wählen Sie den Einzelprüfungsmodus. • Schließen Sie das Prüfkabel am Instrument an und schließen Sie die Prüfleitungen kurz (siehe Abbildung oben).
  • Seite 142 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Menü Isolationswiderstand Prüfparameter für die Messung des Isolationswiderstands: AUSGANG Prüfspannung [250 V, 500 V] GRENZWERT Minimaler Widerstand [0,10 MΩ, 0,30 MΩ, 0,50 MΩ, (Isolation) 1,00 MΩ, 2,00 MΩ, 4,0 MΩ, 7,0 MΩ, 10,0 MΩ, keine]...
  • Seite 143 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Prüfschaltungen für die Messung des Isolationswiderstands: Messung des Isolationswiderstands...
  • Seite 144 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Messung des Isolationswiderstands: • Wählen Sie die Einzelprüfung Isolation. • Stellen Sie die Prüfparameter ein. • Schließen Sie die Prüfleitungen an die Anschlüsse LN und PE am Instrument an. • Verbinden Sie die LN-Prüfleitung mit den (vorübergehend verbundenen) Anschlüssen L und N der Maschine.
  • Seite 145: Hochspannungsprüfung

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 • Trennen Sie die geprüfte Maschine nicht vom Instrument, während die Messung läuft, oder bevor die Maschine automatisch entladen wurde. Die Meldung „Entladen läuft...“ wird angezeigt, während die Spannung am Prüfling höher als 20 V ist! •...
  • Seite 146 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Menü Hochspannung Prüfparameter für die Hochspannungsprüfung: AUSGANG Prüfspannung [1000 V] Auslösestrom [5 mA, 10 mA, 20 mA, 50 mA, 100 mA, 200 GRENZWERT ZEIT Messzeit [5 s, 10 s, 30 s, 60 s, 120 s] Prüfschaltung für die Hochspannungsmessung:...
  • Seite 147: Start-Taste

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Hochspannungsmessung: • Wählen Sie die Einzelprüfung Hochspannung. • Stellen Sie die Prüfparameter ein. • Schließen Sie die Prüfleitungen an die HV- und HV_PE-Anschlüsse am Instrument an. • Verbinden Sie die HV-Prüfleitung mit den Klemmen L und N der Maschine.
  • Seite 148: Fehlerschleifenimpedanz Und Unbeeinflusster Fehlerstrom

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Angezeigte Ergebnisse: Hauptergebnis Ableitstrom Unterergebnisse angelegte Spannung HINWEISE : • Die Maschine sollte vor der Messung spannungsfrei gemacht werden! • Bauteile und Einrichtungen, die nicht für die Prüfspannung ausgelegt sind, sollen während der Prüfung abgetrennt sein.
  • Seite 149: Für Z Loop, Zs(Rcd)

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Für Z LOOP, Zs(rcd) Fuse I (Isich) Nennstrom der gewählten Sicherung Fuse T (Tsich) Maximale Abschaltzeit der gewählten Sicherung Isc_Lim Minimaler Kurzschlussstrom der gewählten Sicherung Für Rs(rcd) Wahl des Werts der RCD-Nennstromgröße [10 mA, 30 mA, RCD /.Fi...
  • Seite 150 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Schaltungen für die Fehlerschleifenimpedanzmessung: Messung der Fehlerschleifenimpedanz...
  • Seite 151 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Verfahren zur Messung der Fehlerschleifenimpedanz: • Wählen Sie die Einzelprüfung Z LOOP. • Stellen Sie die Prüfparameter ein. • Schließen Sie die dreiadrige Prüfleitung an den TP1-Anschluss am Instrument an. • Verbinden Sie die dreiadrige Prüfleitung mit den Klemmen L, N und PE der Maschine.
  • Seite 152: Prüfung Von Fehlerstromschutzeinrichtungen (Rcds)

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Eingangsspannung (L-PE) (100 V ≤ U < 160 V) 115 V L-PE (160 V ≤ U ≤ 264 V) 230 V L-PE HINWEISE : • Die Z LOOP-Prüfung kann den RCD in RCD-geschützten elektrischen Anlagen auslösen.
  • Seite 153 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Prüfparameter für die RCD-Prüfung und -Messung: Prüfung von RCD-Unterfunktionen [Auslösezeit t, Uc, AUTO, PRÜFUNG Auslösestrom]. RCD-Nenn-Reststromempfindlichkeit I [10 mA, 30 mA, ∆ ∆ ∆ ∆ N 100 mA, 300 mA, 500 mA, 1000 mA] Multiplikator von Idn [½, 1, 2, 5].
  • Seite 154 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Prüfschaltung für RCD-Prüfungen: RCD-Prüfungen (Maschinenprüfung) 9.2.6.1 Berührungsspannung (RCD Uc) Die Prüfung der Berührungsspannung überprüft, ob RCDs und Erdungsanordnung wirksam sind. Die Berührungsspannung wird mit einem Prüfstrom gemessen, der niedriger ist als ½ I , um Auslösen des RCDs zu verhindern, und dann auf den ∆...
  • Seite 155 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 • Verbinden Sie die dreiadrige Prüfleitung mit den Klemmen L, N (nachgeschaltet zum RCD) und PE der Maschine. • Drücken Sie die Taste START, um die Messung zu starten. • Drücken Sie die Taste SPEICHERN (F4), um das Ergebnis zu speichern (optional).
  • Seite 156: Auslösezeit (Rcd T)

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Angezeigte Ergebnisse: Hauptergebnis Berührungsspannung. Fehlerschleifenwiderstand. Ul-pe Spannung UL-PE Un-pe Spannung UN-PE 9.2.6.2 Auslösezeit (RCD t) Die Messung der Auslösezeit überprüft die Empfindlichkeit eines RCDs bei verschiedenen Prüfströmen. Verfahren für die Messung der Auslösezeit: •...
  • Seite 157: Auslösestrom (Rcd I)

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 9.2.6.3 Auslösestrom (RCD I) Ein stetig ansteigender Fehlerstrom ist für die Prüfung der Empfindlichkeitsschwelle zum Auslösen des RCDs vorgesehen. Das Instrument erhöht wie folgt den Prüfstrom in kleinen Schritten durch den betreffenden Bereich: Anstiegsbereich...
  • Seite 158 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch HINWEIS : • Bei der Prüfung RCD I wird der RCD ausgelöst Achten Sie darauf, dass das Instrument nicht über eine Steckdose versorgt wird, die durch den geprüften RCD geschützt ist. 9.2.6.4 RCD-Autotest Zweck der Funktion RCD-Autotest ist die Durchführung einer vollständigen Prüfung der Fehlerstrom-Schutzeinrichtung und die Messung aller Sicherheitsparameter (Berührungsspannung,...
  • Seite 159 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Beispiele von Ergebnissen: Schritt 2 Schritt 1 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 5 Schritt 6 Einzelne Schritte des RCD-Autotests Angezeigte Ergebnisse: x1 0º Auslösezeit aus Schritt 1(I , 0º) ; ∆ N ∆ N x1 180º...
  • Seite 160: Entladezeit

    Restspannung gemessen werden soll. Die Maschine wird EINgeschaltet; die Spannung an den Klemmen kann Wechsel- oder Gleichspannung sein. Phase 1 : Das C.A 6155 überwacht die Spannung und speichert intern den Spitzenspannungswert. Phase 2 : Die Maschine wird von der Spannungsversorgung getrennt, und die Spannung an den Prüfklemmen beginnt zu fallen.
  • Seite 161 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Prüfschaltung expected Line voltage Gemessene Spannung Menü Entladezeit...
  • Seite 162 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Prüfparameter für die Entladezeit: Grenzwert U Maximale Nenn-Restspannung. [60 V]. Maximale Nenn-Entladezeit [1 s, 5 s]. Grenzwert t Prüfschaltung für die Entladezeit: Prüfung der Entladezeit...
  • Seite 163 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Verfahren zur Prüfung der Entladezeit: • Wählen Sie die Einzelprüfung Entladezeit. • Stellen Sie die Prüfparameter ein. • Schließen Sie das dreiadrige Prüfkabel an den TP1-Anschluss am Instrument an. • Verbinden Sie die Adern L und N des dreiadrigen Prüfkabels mit den zu prüfenden Klemmen.
  • Seite 164: Spannung

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Beispiele für Messergebnisse der Entladezeit Angezeigte Ergebnisse: Hauptergebnis Entladezeit, Spitzenspannungswert HINWEIS : • Beachten Sie vor dem Beginn der Prüfung eventuell angezeigte Warnungen! 9.2.8 Spannung Spannungen und ihre Frequenz werden in diesem Menü gemessen. Wenn ein dreiphasiges Drehfeld erkannt wird, wird seine Richtung angezeigt.
  • Seite 165 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Prüfschaltung für die Spannungsprüfung: Spannungsprüfung...
  • Seite 166 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Verfahren der Messung von Spannung und Drehfeld: • Wählen Sie die Einzelprüfung Spannung. • Die Messung beginnt sofort nach Eintritt in das Menü „Spannung“. • Schließen Sie das dreiadrige Prüfkabel an den TP1-Anschluss am Instrument an.
  • Seite 167: Funktionsprüfung

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 9.2.9 Funktionsprüfung In ihrer einfachsten Form ist eine Funktionsprüfung einfach eine Überprüfung, ob die Maschine einwandfrei arbeitet. Umfang der Prüfung Überprüfen Sie die folgenden Punkte, während die Maschine in Betrieb ist: • Temperaturregler, Überwachungseinrichtungen, •...
  • Seite 168: Betriebsmodus Zum Prüfen Von Schaltanlagen

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 10 BETRIEBSMODUS ZUM PRÜFEN VON SCHALTANLAGEN Der Betriebsmodus Prüfen von Schaltanlagen ist primär für das Prüfen der elektrischen Sicherheit von Schaltanlagen gemäß der Norm IEC/EN 60439 vorgesehen. Nach dem Aufruf des Menüs Prüfen von Schaltanlagen werden folgende Optionen angezeigt: Menü...
  • Seite 169: Menü Einzelprüfungen (Prüfen Von Schaltanlagen)

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 10.1 MENÜ EINZELPRÜFUNGEN (PRÜFEN VON SCHALTANLAGEN) Die Messungen und ihre Parameter in diesem Menü sind zur Überprüfung von Schaltanlagen geeignet. Menü Einzelprüfung Tasten : Auswahl der Prüf- / Messfunktion: < Sichtprüfung >, visuelle Inspektionen <...
  • Seite 170: Messungen Und Inspektionen

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 10.2 MESSUNGEN UND INSPEKTIONEN 10.2.1 Sichtprüfung Die visuelle Überprüfung ist der wichtigste und effektivste Teil einer Prüfung einer Schaltanlage. Die elektrische Prüfung deckt oft Fehler nicht auf, die bei der visuellen Überprüfung zum Vorschein kommen. Vor jeder elektrischen Sicherheitsprüfung muss eine gründliche Sichtprüfung durchgeführt werden.
  • Seite 171: Durchgang

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Vorgehensweise bei der Sichtprüfung : • Wählen Sie die Funktion SICHTPRÜFUNG. • Führen Sie die visuelle Inspektion der Schaltanlage durch. • Bringen Sie manuell ein GUT- oder SCHLECHT-Vermerkzeichen an (mit den Tasten GUT (F1), SCHLECHT (F5).
  • Seite 172 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Prüfschaltung für die Durchgangsmessung: Durchgangsmessung von Schutzleitern von Schaltanlagen 10.2.2.1 Einzel-Durchgangsprüfung Bei der Einzel-Durchgangsprüfung kann der Durchgang einzelner Verbindungen bestimmt werden.
  • Seite 173 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Verfahren für die Durchgangsmessung: • Wählen Sie die Funktion DURCHGANG. • Stellen Sie die Prüfparameter ein. • Achten Sie darauf, dass die Prüfleitungen kalibriert sind. Kalibrieren Sie sie bei Bedarf. (Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt 10.2.2.3 Kompensation des Prüfleitungswiderstands.)
  • Seite 174 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch • Der Benutzer braucht nicht für jede einzelne Messung zum Instrument zurückzukehren und die Tasten START/STOP/SPEICHERN zu drücken. Die Prüfung kann leicht von einer einzelnen Person durchgeführt werden, selbst wenn an großen Schaltanlagen mit langen Prüfleitungen geprüft wird.
  • Seite 175 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 • Nach Ablauf des Timers speichert das Instrument vorübergehend das letzte Ergebnis. Ein Tonsignal (kurze Pieptöne) zeigt an, dass die letzte Messung abgeschlossen und zwischengespeichert ist. Die in dieser Phase angezeigten Ergebnisse werden nicht gespeichert.
  • Seite 176: Isolationswiderstand

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch HINWEISE : • Beachten Sie vor dem Beginn der Messung die angezeigten Warnungen! • Die STOP-Taste kann jederzeit während der Messung gedrückt werden. Alle abgeschlossenen Messungen werden intern gespeichert und können im Speicher des Instruments abgelegt werden.
  • Seite 177 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Prüfschaltungen für die Messung des Isolationswiderstands: Messung des Isolationswiderstands...
  • Seite 178 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Messung des Isolationswiderstands: • Wählen Sie die Einzelprüfung Isolation. • Stellen Sie die Prüfparameter ein. • Schließen Sie die Prüfleitungen an die Anschlüsse LN und PE am Instrument an. • Verbinden Sie die LN-Prüfleitung mit den (vorübergehend verbundenen) Anschlüssen L und N der Schaltanlage.
  • Seite 179: Hochspannungsprüfung

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 10.2.4 Hochspannungsprüfung Hochspannungsprüfung wird verwendet, Unversehrtheit Isolationsmaterialien bestätigen. Prüfung werden Isolationsmaterialien in der Schaltanlage mit einer höheren Spannung beansprucht als während des Normalbetriebs. Eine leistungsfähige AC-Hochspannungsquelle wird zwischen den spannungführenden / neutralen Eingangsklemmen und dem Metallgehäuse der Schaltanlage angelegt;...
  • Seite 180 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Menü Hochspannung (Prüfen von Schaltanlagen) Prüfparameter für die Hochspannungsprüfung: Prüfspannung [1 890 V, 2 500 V] AUSGANG Auslösestrom [5 mA, 10 mA, 20 mA, 50 mA, 100 mA] GRENZWERT Messzeit [5 s, 10 s, 30 s, 60 s, 120 s, 180 s]...
  • Seite 181 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Prüfschaltung für die Hochspannungsmessung: Hochspannungsmessung...
  • Seite 182 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Hochspannungsmessung: • Wählen Sie die Einzelprüfung Hochspannung. • Stellen Sie die Prüfparameter ein. • Schließen Sie die Prüfleitungen an die HV- und HV_PE-Anschlüsse am Instrument an. • Verbinden Sie die HV-Prüfleitung mit den Klemmen L und N der Schaltanlage.
  • Seite 183: Entladezeit

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 HINWEISE : • Die Schaltanlage sollte vor der Messung spannungsfrei gemacht werden! • Bauteile und Einrichtungen, die nicht für die Prüfspannung ausgelegt sind, sollen während der Prüfung abgetrennt sein. • Bauteile Einrichtungen, gemäß ihrer Produktnormen spannungsgeprüft wurden, dürfen während der Prüfung abgetrennt sein.
  • Seite 184 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Prüfschaltung expected Line voltage Gemessene Spannung Menü Entladezeit...
  • Seite 185 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Prüfparameter für die Entladezeit: Grenzwert U Maximale Nenn-Restspannung [120 V]. Grenzwert t Maximale Nenn-Entladezeit [5 s]. Prüfschaltung für die Entladezeit: Prüfung der Entladezeit...
  • Seite 186 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Verfahren zur Prüfung der Entladezeit: • Wählen Sie die Einzelprüfung Entladezeit. • Stellen Sie die Prüfparameter ein. • Schließen Sie das dreiadrige Prüfkabel an den TP1-Anschluss am Instrument an. • Verbinden Sie die Adern L und N des dreiadrigen Prüfkabels mit den zu prüfenden Klemmen.
  • Seite 187: Spannung

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Angezeigte Ergebnisse: Hauptergebnis Entladezeit, Spitzenspannungswert HINWEIS : • Beachten Sie vor dem Beginn der Prüfung eventuell angezeigte Warnungen! 10.2.6 Spannung Spannungen und ihre Frequenz werden in diesem Menü gemessen. Wenn ein dreiphasiges Drehfeld erkannt wird, wird seine Richtung angezeigt. Die Messung der Phasenfolge erfüllt die Norm EN 61557-7.
  • Seite 188 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Prüfschaltung für die Spannungsprüfung: Spannungsprüfung...
  • Seite 189 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Verfahren der Messung von Spannung und Drehfeld: • Wählen Sie die Einzelprüfung Spannung. • Die Messung beginnt sofort nach Eintritt in das Menü „Spannung“. • Schließen Sie das dreiadrige Prüfkabel an den TP1-Anschluss am Instrument an.
  • Seite 190: Funktionsprüfung

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 10.2.7 Funktionsprüfung In ihrer einfachsten Form ist eine Funktionsüberprüfung einfach eine Überprüfung, ob die Schaltanlage einwandfrei arbeitet. Umfang der Prüfung Überprüfen Sie die folgenden Punkte, während die Schaltanlage in Betrieb ist: • Temperaturregler, Überwachungseinrichtungen, •...
  • Seite 191: Betriebsmodus Alle Prüfungen

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 11 BETRIEBSMODUS ALLE PRÜFUNGEN Der Betriebsmodus Alle Prüfungen ist primär zum Prüfen der elektrischen Sicherheit aller Arten von elektrischen Einrichtungen vorgesehen. Aus dieser Betriebsart können alle im Instrument verfügbaren Messungen gestartet werden. Für jede einzelne Prüfung können alle verfügbaren Parameter eingestellt werden.
  • Seite 192: Sichtprüfung

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Tasten : Auswahl der Prüf- / Messfunktion: < Sichtprüfung >, visuelle Inspektionen. < Durchgangsprüfung > Prüfungen des Durchgangs von Schutzleitern. < Isolation >, Isolationswiderstand. < Isolation-S >, Isolationswiderstand, Teile der Klasse II. < Ersatzableitstrom > Messung des Ersatzableitstroms.
  • Seite 193: Isolationswiderstand

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 11.1.3 Isolationswiderstand Die Beschreibungen in den Abschnitten 6.2.2 Isolationswiderstand, 9.2.3 Isolationswiderstand und 10.2.3. Isolationswiderstand können herangezogen werden. 11.1.4 Isolationswiderstand –S Die Beschreibung im Abschnitt 6.2.3 Isolationswiderstand-S kann herangezogen werden. 11.1.5 Ersatzableitstrom Die Beschreibung im Abschnitt 6.2.4 Ersatzableitstrom kann herangezogen werden.
  • Seite 194: Funktionsprüfung

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 11.1.12 Funktionsprüfung Die Beschreibungen in den Abschnitten 6.2.11 Leistungs- / Funktionsprüfungen, 9.2.9 Funktionsprüfung und 10.2.7 Funktionsprüfung können herangezogen werden. 11.1.13 HS-Prüfung Die Beschreibungen in den Abschnitten 9.2.4 Hochspannungsprüfung und 10.2.4 Hochspannungsprüfung können herangezogen werden.
  • Seite 195 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Prüfschaltung für die Leitungsimpedanzmessung: Messung der Leitungsimpedanz Verfahren für die Leitungsimpedanzmessung: • Wählen Sie die Einzelprüfung Z LINE. • Wählen Sie den Typ der Prüfung • Stellen Sie die Prüfparameter ein. • Schließen Sie die dreiadrige Prüfleitung an den TP1-Anschluss am Instrument an.
  • Seite 196 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch • Drücken Sie die Taste SPEICHERN (F4), um das Ergebnis zu speichern (optional). Beispiele der Ergebnisse der Messung der Leitungsimpedanz Angezeigte Ergebnisse: Hauptergebnis Leitungsimpedanz, unbeeinflusster Fehlerstrom, Ul-n Spannung UL-N Der voraussichtliche Kurzschlussstrom ISC wird aus der gemessenen Impedanz wie folgt berechnet: ×...
  • Seite 197: Fehlerschleifenimpedanz Und Unbeeinflusster Fehlerstrom

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 11.1.15 Fehlerschleifenimpedanz und unbeeinflusster Fehlerstrom Die Beschreibung im Abschnitt 9.2.5 Fehlerschleifenimpedanz und unbeeinflusster Fehlerstrom kann herangezogen werden. 11.1.16 Spannung Die Beschreibungen in den Abschnitten 9.2.8 Spannung und 10.2.6 Spannung können herangezogen werden. 11.1.17 Entladezeit Die Beschreibungen in den Abschnitten 9.2.7 Entladezeit und 10.2.5 Entladezeit...
  • Seite 198: Arbeiten Mit Ergebnissen Im Betriebsmodus Maschinen, Schaltanlagen Und Alle Prüfungen

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 12 ARBEITEN MIT ERGEBNISSEN IM BETRIEBSMODUS MASCHINEN, SCHALTANLAGEN UND ALLE PRÜFUNGEN 12.1 SPEICHERORGANISATION Die Betriebsmodi Maschinen, Schaltanlagen und Alle Prüfungen benutzen dieselbe Speicherstruktur. Wegen Unterschieden in Prüfverfahren und Anzahl von Prüfpunkten bei Maschinen und Schaltanlagen weicht diese Speicherstruktur von derjenigen des Betriebsmodus PAT-Prüfung ab und ist davon getrennt.
  • Seite 199 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Menü Projekt Ergebnisse speichern Tasten: Wählen des Punktes. Daten bearbeiten alphanumerisch Speichert Prüfergebnisse und kehrt zum F1 (SPEICHERN) letzten Einzelprüfungs-Menü zurück. F2 (RÜCKGÄNGIG) Änderungen rückgängig machen. Rückkehr in das Hauptmenü. Im Feld Prüflings-Nr. können bis zu 10 numerische Zeichen eingegeben werden.
  • Seite 200: Abrufen Von Projekten

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 12.3 ABRUFEN VON PROJEKTEN Wählen Sie Speicher abrufen/löschen/senden im Menü Maschinenprüfung (Prüfen von Schaltanlagen, Alle Prüfungen) unter Verwendung der Tasten drücken Sie zur Bestätigung die EINGABE-Taste. Das Menü Projekte suchen wird eingeblendet. Menü Projekte suchen Beim Suchen nach gespeicherten Ergebnissen können die folgenden Filter benutzt...
  • Seite 201 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 HINWEISE : • Projekt-Parameterzeile Wenn eine Projektnummer gewählt ist, werden alle anderen eingestellten Filter ignoriert. Wenn im Projekt-Filter „*“ eingestellt ist, sind andere eingestellte Filter aktiv. • Alle Parameter-Zeilen außer Projekt Zum Ändern des Typs der gewählten Filterzeile drücken Sie die Funktionstaste F3, und der „Filtertyp“...
  • Seite 202 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Menü Abrufen von Projekten Sobald die Projekte gefunden wurden, können die Tasten und „Bild auf“ (F1) und „Bild ab“ (F2) benutzt werden, um durch die gefilterte Liste von Projekten zu scrollen. Weitere Informationen bezüglich des gewählten Projekts können durch Drücken der EINGABE-Taste beim entsprechenden Projekt eingesehen werden.
  • Seite 203: Löschen Von Einzelprüfungs-Ergebnissen

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Ansicht der Einzelprüfung mit mehr Ergebnissen Benutzen Sie die ESC-Taste, um zu den Menüs Projekte abrufen oder Projekte suchen zurückzukehren. Vom Menü Projekte abrufen aus können gespeicherte Daten zu einem PC heruntergeladen, auf einem seriellen Drucker ausgedruckt oder aus dem Speicher gelöscht werden.
  • Seite 204: Löschen Von Projekten

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 12.5 LÖSCHEN VON PROJEKTEN Alle Daten in einem gespeicherten Projekt können auch aus dem Speicher gelöscht werden. Rufen Sie das/die Ergebnis(se) ab, die Sie löschen möchten. (Detaillierte Informationen über das Abrufen von Projekten finden Sie im Abschnitt 12.2 Abrufen von Projekten.)
  • Seite 205: Ergebnisse Herunterladen Und Drucken

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 12.6 ERGEBNISSE HERUNTERLADEN UND DRUCKEN Das Instrument bietet die folgenden Möglichkeiten, Daten in/im gewählten Projekt(en) zu senden an: • • seriellen Drucker zum schnellen Ausdruck eines Protokolls. • Es ist möglich, Daten nach Abrufen gespeicherter Projekte aus dem Speicher des Instruments zum gewählten Ausgang zu senden.
  • Seite 206 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Parameter für SENDEN AN: PC: Tasten: F1 (BAUD) Öffnet das Menü zur Auswahl der Baudrate. Öffnet das Menü zur Auswahl der Schnittstelle (RS232 F2 (COMM) oder USB) Einstellungen der Kommunikationsanschlüsse Tasten : Wahl der Option.
  • Seite 207 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Schnittstellenoptionen Steuerung der Datenübertragung Einstellungen des seriellen Druckers Tasten : Wahl der Option. F1 (SPEICHERN) Akzeptiert die gewählte Option. Rückkehr zum Menü Ergebnisse senden.
  • Seite 208 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch ......PRÜFLING 11072010 PRÜFSTANDORT METREL PRÜFORT BÜRO 1 ZEIT/DATUM 09:31 11.JULI 2008 BENUTZER TOMAZ ERGEBNIS: GUT ------------------------------------------------------------- SICHTPR GUT ERDUNG It: 10A~ Rlim: 0,10 Ohm 1. R = 0,03 Ohm GUT ISOLATION Ut: 500V Rlim: 1,00 MOhm 1.
  • Seite 209: Wartung

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 13 WARTUNG Bei der Wartung des Gerätes dürfen nur die angegebenen Ersatzteile verwendet werden. Der Hersteller kann nicht für Unfälle oder Schäden haftbar gemacht werden, die auf eine außerhalb des Hersteller-Kundendienstnetzes oder eine von nicht zugelassenen Reparaturwerkstätten durchgeführte Reparatur des Gerätes zurückzuführen sind.
  • Seite 210: Reinigung

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 13.4 REINIGUNG Zur Reinigung der Oberfläche des Prüfgeräts benutzen Sie ein weiches im Seifenwasser oder Alkohol angefeuchtetes Tuch. Lassen Sie das Gerät danach vor weiterer Benutzung vollständig abtrocknen. HINWEISE : • Verwenden Sie keine Flüssigkeiten auf der Basis von Benzin oder Kohlenwasserstoffen! •...
  • Seite 211: Gerätesatz Und Zubehör

    Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 15 GERÄTESATZ UND ZUBEHÖR Standardausstattung des Instruments: • Instrument C.A 6155 • Schutztasche für Zubehör • HS-Prüfspitze • Stecker-Prüfkabel 1,5 m • Dreiadriges Prüfkabel 3 m • Prüfleitung (1,5 m, grün) • Prüfleitung (1,5 m, schwarz) •...
  • Seite 212 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch ANHANG A Vorprogrammierte Autotests: Prüfung nach VDE 0701-0702. Kl_1_Iso Standard-Betriebsmittel nach Klasse 1. Prüfungen für Isolation und Ersatzableitstrom sind anwendbar. Prüfung nach VDE 0701-0702. Kl1_Iso_BLT Betriebsmittel nach Klasse 1 mit zugänglichen isolierten leitenden Teilen.
  • Seite 213 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Kurzcode Kl_1_Iso Kl1_Iso_BLT Kl_1_Ia Kl_1_Ia_BLT Sichtprüfung Ausgang 200 mA 200 mA 200 mA 200 mA 0.30 Ω 0.30 Ω 0.30 Ω 0.30 Ω Durchgang Grenzwert Zeit Ausgang 500 V 500 V Isolation Grenzwert 1.000 MΩ...
  • Seite 214 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Kurzcode Kl_2_Iso Kl_2_Ibs Kl_1_IsoIa Kl1_IsoIaBLT Sichtprüfung Ausgang 200 mA 200 mA 0.30 Ω 0.30 Ω Durchgang Grenzwert Zeit Ausgang 500 V 500 V Isolation Grenzwert 1.000 MΩ 1.000 MΩ Zeit Ausgang 500 V 500 V...
  • Seite 215 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Kurzcode Kl_2_IsoIbs Kl_2 Kl_3_Iso Kl_3 Sichtprüfung Ausgang Durchgang Grenzwert Zeit Ausgang Isolation Grenzwert Zeit Ausgang 500 V 500 V 500 V Isolation Grenzwert 2.000 MΩ 0.250 MΩ 0.250 MΩ (Sonde) Zeit Ausgang Ersatzableit Grenzwert...
  • Seite 216 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch GmbH VDE-Tester Prüftypkarte Test Limits Barcode Code Standard- Durchgang: 0.30 Ω Betriebsmittel ,Klasse Kl_1_Iso Isolation: 1.000 MΩ 1. Prüfungen: Isolation Ersatzableitstrom: 3.50mA A0 1 und Ersatzableitstrom Durchgang: 0.30 Ω Betriebsmittel Klasse 1 mit isolierten Isolation: 1.000 MΩ...
  • Seite 217 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Betriebsmittel Klasse Durchgang: 0.30 Ω 1 mit zugänglichen Isolation: 1.000 MΩ isolierten leitenden Kl1_IsoIa Isolation -S: 2.000 MΩ Teilen. Prüfungen: Differenzstrom: 3.50 mA A0 8 Isolation, Differenz- Berührungsstrom: 0.50 mA und Berührungsstrom. Standard- Betriebsmittel Klasse 2 mit zugänglichen...
  • Seite 218: Anhang B - Barcode-Formate

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch ANHANG B – BARCODE-FORMATE Das C.A 6155 unterstützt zwei Barcode-Formate. Autotest-Kurzcode und Prüflingsnummer: Autotest-Kurzcodes werden als zweistelliger Code dargestellt. Diese Autotest- Codes können auch durch den Barcode dargestellt werden. Unter Verwendung des Barcodelesers kann Autotest-Kurzcode aus Barcode- Etiketten in das Instrument eingegeben werden.
  • Seite 219 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 1 Etikett, Barcode-System: 2 Etiketten, Barcode-System: 2 Etiketten, Barcode- einfach (oberes Etikett) doppelt System: einfach 1 Etikett, Barcode-System: doppelt (unteres Etikett) Beispiele von Prüflings-Etiketten Autotest-Kurzcode Trennzeichen 4455821981 Prüflings-Nummer Weiteres zur Auswahl des Barcodesystems finden Sie im Abschnitt 5.9.1 Instrumenteneinstellungen.
  • Seite 220: Anhang C - Sicherungstabelle / Ipsc

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch ANHANG C – SICHERUNGSTABELLE / IPSC Sicherungstyp NV: Trennzeit [s] Nennstrom Min. unbeeinflusster Kurzschlusstrom (A) 32,5 22,3 18,7 15,9 65,6 46,4 38,8 31,9 18,7 102,8 56,5 46,4 26,7 165,8 115,3 96,5 80,7 46,4 206,9...
  • Seite 221 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Sicherungstyp gG : Trennzeit [s] Nennstrom Min. unbeeinflusster Kurzschlusstrom (A) 32,5 22,3 18,7 15,9 65,6 46,4 38,8 31,9 18,7 102,8 56,5 46,4 26,7 165,8 115,3 96,5 80,7 46,4 193,1 144,8 117,9 56,2 206,9 150,8...
  • Seite 222 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Sicherungstyp C : Trennzeit [s] Nennstrom Min. unbeeinflusster Kurzschlusstrom (A) 10,8 21,6 32,4 70,2 86,4 172,8 340,2 Sicherungstyp K : Trennzeit [s] Nennstrom Min. unbeeinflusster Kurzschlusstrom (A)
  • Seite 223 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Sicherungstyp D : Trennzeit [s] Nennstrom Min. unbeeinflusster Kurzschlusstrom (A) 10,8 21,6 32,4 70,2 86,4 172,8...
  • Seite 224: Isolierende Unterlage

    Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch Legende : 6.2.2, 6.2.3 6.2.2, 6.2.3 Insulation (mA) Isolation (mA) On/off Ein/Aus Mains circuit Netzkreis 6.2.4 6.2.4 Sublekage (mA) Kriechableitstrom (mA) On/off Ein/Aus Mains circuit Netzkreis 6.2.5 6.2.5 INSULATING SUPPORT ISOLIERENDE UNTERLAGE Sublekage (mA)
  • Seite 225 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 9.2.3 9.2.3 INSULATION ISOLATION DISCONNECTED SUPPLY ABGETRENNTE VERSORGUNG SUPPLY ENTRY VERSORGUNGSEINGANG CONTROL CIRCUIT STEUERSCHALTUNG SENSITIVE EQUIP. EMPFINDLICHE EINR. SUPPLY CIRCUIT VERSORGUNGSKREIS PE bar PE-Sammelschiene FILTER FILTER N bar N-Sammelschiene MAIN BOARD HAUPTPLATINE 9.2.4 9.2.4...
  • Seite 226 Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 Deutsch 9.2.7, 10.2.5 9.2.7, 10.2.5 disconnect trennen EQUIPMENT UNDER TEST PRÜFLING MultiServicerXA MultiServicerXA Ml 3321 Ml 3321 rest voltage test Restspannungsprüfung TEST PRÜFUNG expected Line voltage erwartete Netzspannung possible TEST voltage mögliche PRÜFspannung power disconnect. moment Abschaltmoment disconn.
  • Seite 227 Deutsch Multifunktionale tragbare Prüfgerät C.A 6155 10.2.3 10.2.3 INSULATION ISOLATION SUPPLY = OFF VERSORGUNG = AUS CONTROL CIRCUIT STEUERSCHALTUNG SENSITIVE EQUIP. EMPFINDLICHE EINR. SUPPLY CIRCUIT VERSORGUNGSKREIS PE bar PE-Sammelschiene FILTER FILTER N bar N-Sammelschiene MAIN BOARD HAUPTPLATINE 10.2.4 10.2.4 WITHSTANDING TEST STEHSPANNUNGSPRÜFUNG...
  • Seite 228 Tel: +86 21 65 21 51 96 - Fax: +86 21 65 21 61 07 SCANDINAVIA - CA Mätsystem AB USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments Box 4501 - SE 18304 TÄBY 200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035...

Inhaltsverzeichnis