Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
auna 10029359 Bedienungsanleitung

auna 10029359 Bedienungsanleitung

Kompakte karaoke anlage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 10029359:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für auna 10029359

  • Seite 2 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d‘emploi Manual de instrucciones Instruzioni...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise Und Gewährleistung

    Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Sicherheitshinweise und Gewährleistung • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu ma- chen.
  • Seite 4: Technische Daten

    Technische Daten Artikelnummer 10029359, 10029360 Netzteil: AC 100-240V, 50Hz => DC 12V, 1,5A Batteriebetrieb: 8 x Typ „C“ (UM-2) (nicht im Liefer- Stromversorgung umfang enthalten). Video-Format / -Ausgang PAL composite (RCA) USB Unterstützung Bis 32GB (FAT32) 2 x Mic In (6,3mm Klinke) Audio-Eingänge...
  • Seite 7 Anschlüsse und Inbetriebnahme Schließen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Netzteil an einer gewöhnlichen Haushaltssteckdose an. Trennen Sie die Netzverbindung, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
  • Seite 8 Schließen Sie das mitgelieferte Cinch-Kabel (Weiß-Rot-Gelb) an die entsprechend farbigen Anschlüsse an der Rückseite des Geräts an und verbinden Sie mit den jeweils gleichfarbigen Video- und Audio-Eingängen an Ihrem TV-Gerät. Sie können das Audio-Signal auch an Ihre Stereo-Anlage schicken - dazu verbinden Sie das gelbe (Video-)Ka- bel mit dem TV-Gerät und die (rot-weißen) Audio-Kabel mit einem freien (Aux-)Eingang Ihrer Stereo-Anlage.
  • Seite 9 Funktionen Basis-Funktionen (Power, Play/Pause, Dancing Water) • Schalten Sie das Gerät mit POWER (20) ein. Halten Sie POWER zum Ausschalten gedrückt. • Schieben Sie den CD/USB-Wahlschalter (13) auf die Funktion, die Sie benutzen möchten und le- gen Sie eine CD ein bzw. stecken Sie einen USB-Datenträger ein. Wenn Sie ein AUX-Kabel einste- cken, schaltet das Gerät automatisch auf die AU/Funktion.
  • Seite 10: Troubleshooting

    Karaoke-Funktionen Sie können mit angeschlossenen Mikrofonen jede abgespielte Musik oder CD+G begleiten. Für die Feinab- stimmung des Gesamtklanges benötigen Sie: • MASTER VOLUME: Einstellung der Gesamtlautstärke über die integrierten Lautsprecher (bei Anschluss an ein TV-Gerät oder eine Stereoanlage stellen Sie die Lautstärke über diese Geräte ein). •...
  • Seite 12: Important Safety Advice

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions. Important Safety Advice •...
  • Seite 13: Technical Data

    Technical Data Art. no. 10029359, 10029360 Mains adaptor: AC 100-240V, 50Hz => DC 12V, 1.5A Power supply Batteries: 8 x Typ „C“ (UM-2) (not supplied). Video output PAL composite (RCA) USB support Up to 32GB (FAT32) 2 x Mic In (6.3mm audio) Audio inputs 1 x Aux In (3.5mm audio)
  • Seite 16 Connections and Initial Use Use the supplied AC adaptor to connect the udevice to your household mains socket. Disconnect whenever you do not use the device for a longer time.
  • Seite 17 Use the supplied color coded RCA patch cable (white/red/yellow) to connect the corresponding terminals on the device‘s rear with the respective ones on your TV and/or hifi. To make song lyrics contained on a CD+G appear on your TV screen, select the corresponding input channel (Video-In, A/V or the like) in your TV settings or by remote control.
  • Seite 18: Operation

    Operation Basic Functions (Power, Play/Pause, Dancing Water) • Press POWER (20) to turn the device on. Press and hold to turn off. • Slide the CD/USB selector (13) to the desired function and insert a CD or a USB drive respectively. When an AUX cable is inserted, the device automatically switches to AUX function, so please remove any audio cables from the AUX IN, when you want to listen to CD or USB.
  • Seite 19 Karaoke Functions You can accompany any music played back with your connected microphones. For fine tuning the sound, you need: • MASTER VOLUME: Turn the overall volume up/down. When an external device (TV / HiFi) is connected, please control the volume with these. •...
  • Seite 21 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les consignes suivantes de branchements et d’utilisation pour éviter d’éventuels dommages techniques. Consignes de sécurité et garantie • Ce mode d’emploi sert à vous familiariser aux fonctions de ce produit. Conservez-le bien afin de pou- voir vous y référer à...
  • Seite 22: Fiche Technique

    Fiche technique Numéro d’article 10029359, 10029360 Bloc d’alimentation : 100-240 V, 50 Hz => DC 12 V, 1,5 A Alimentation électrique Fonctionnement des piles : 8 piles de type « C » (non fournies) Format/sortie vidéo PAL composite (RCA) Support USB Jusqu’à 32 GB (FAT32) 2 x Mic In (jack 6,3 mm) Entrée audio...
  • Seite 25 Branchements et mise en marche Brancher l’appareil à une prise domestique classique avec le bloc d’alimentation fourni. Débrancher l’appa- reil en cas d’inutilisation prolongée de celui-ci.
  • Seite 26 Brancher le câble RCA fourni (blanc-rouge-jaune) aux prises de couleurs correspondantes situées à l’arrière de l’appareil et connecter l’autre extrémité au téléviseur en les branchant aux entrées vidéo et audio de la même couleur. Pour afficher les paroles d’un morceau lu par un CD+G sur l’écran de télévision, il faut sélectionner l’entrée (Video-In) correspondante sur le téléviseur.
  • Seite 27 Fonctions Fonctions de base (mise en marche, lecture/pause, Dancing Water) • Mettre l’appareil en marche en appuyant sur la touche POWER (20). Rester appuyer sur la touche POWER pour l’éteindre. • Faire glisser le commutateur CD/USB (13) sur la fonction souhaitée et insérer un CD ou brancher un support de données USB.
  • Seite 28: Identification Et Résolution Des Problèmes

    Fonctions karaoké Il est possible d’accompagner toute diffusion de musique ou de CD+g avec des microphones branchés à l’appareil. Les fonctions suivantes permettent d’affiner la qualité sonore : • MASTER VOLUME : réglage du volume général par les haut-parleurs intégrés (en cas de branchement à un téléviseur ou à...
  • Seite 30 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosa- mente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del aparato o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Indicaciones de seguridad y garantía •...
  • Seite 31: Datos Técnicos

    Datos técnicos Número de artículo 10029359, 10029360 Fuente de alimentación: AC 100-240V, 50 Hz -> DC 12V, 1,5A Suministro eléctrico Funcionamiento con pilas: 8x tipo C (UM-2) (no incluido) Salida del formato de vídeo PAL composite (RCA) Soporte USB Hasta 32 Gb (FAT32)
  • Seite 34 Conexiones y puesta en marcha Conecte el aparato a una toma de corriente con la fuente de alimentación incluida en el envío. Desconecte el aparato si no lo utiliza durante un periodo prolongado de tiempo.
  • Seite 35 Conecte el cable RCA incluido (blanco-rojo-amarillo) a la conexión correspondiente en la parte trasera del aparato y a las entradas de audio y vídeo de su televisor. Puede enviar la señal de audio a un equipo estéreo. Para ello, conecte el cable amarillo (vídeo) al televisor y el rojo y blanco (audio) a una salida Aux de su equipo estéreo.
  • Seite 36 Funciones Funciones básicas (Power, Play/pause, Dancing water) • Encienda el aparato pulsado POWER (20). Para apagarlo, mantenga pulsado el mismo botón. • Seleccione CD o USB con el interruptor (13) e introduzca un CD o un USB. Al conectar un cable AUX, el aparato pasará...
  • Seite 37: Detección Y Resolución De Problemas

    Funciones del karaoke Puede acompañar con un micrófono cada canción o CD+G. Para ajustar el tono general, necesitará: • MASTER VOLUME: ajuste del volumen general a través de los altavoces integrados (al conectar a un televisor a un equipo estéreo el volumen se ajustará a través de estos aparatos). •...
  • Seite 39 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 40: Dati Tecnici

    Dati tecnici Articolo numero 10029359, 10029360 Alimentatore: AC 100-240V, 50Hz => DC 12V, 1,5A Batterie: 8 x tipo „C“ (UM-2) (non incluse nella con- Alimentazione segna). Formato video/ Uscita PAL composite (RCA) USB supportato Bis 32GB (FAT32) Ingresso audio 2 x Mic In (6,3mm connettore jack)
  • Seite 43 Connezioni Collegare il dispositivo tramite l‘alimentatore in dotazione ad una presa. Disinserire la spina se non si utiliz- za il dispositivo per un tempo prolungato.
  • Seite 44 Collegare il cavo RCA in dotazione (bianco-rosso-giallo) ai corrispondenti terminali colorati posti sul retro e collegarli agli ingressi video e audio del televisore. È possibile anche inviare il segnale audio al proprio impianto stereo - per fare ciò collegare il cavo giallo (video) al televisore e il cavo audio (rosso-bianco) ad un ingresso libero del vostro impianto stereo (AUX).
  • Seite 45 Funzioni Funzioni di base (Power, Play/Pause, Dancing Water) • Accendere il dispositivo premendo POWER (20). Tenere premuto per spegnere POWER. • Impostare il selettore CD/USB (13) sulla funzione che si desidera utilizzare e inserire un CD oppure una chiavetta USB. Quando si inserisce un cavo AUX, il dispositivo passa automaticamente alla funzione AUX.
  • Seite 46: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    Funzioni del Karaoke Si può accompagnare ogni brano collegando i microfoni. Per il fine tuning del suono complessivo è neces- sario: • MASTER VOLUME: impostare il volume complessivo tramite altoparlanti incorporati (se collegato a un televisore o un impianto stereo, impostare il volume tramite questi dispositivi). •...

Diese Anleitung auch für:

Kara liquida10029360

Inhaltsverzeichnis