Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mitsubishi Electric P25 Installationshandbuch Seite 94

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P25:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
4. Прокладка труб хладагента
(1) 1
B
C
A
E
Fig. 4-4
(2) 1
B
G
D
H
E
Fig. 4-5
A
E
A
D
P71 : A+B+C
50
P100-140 : A+B+C(+D)
50 m
Fig. 4-6
94
2
D
F
2
I
C
A
B
D
C
A
B
B–C
B–D
8 m
C–D
4.4. Метод проверки герметичности трубопровода
хладагента
(1) Подсоедините проверочные инструменты.
• Удостоверьтесь, что запорные краны закрыты, и не открывайте их.
• Подайте давление в трубопроводы хладагента через служебное отверстие
запорного вентиля жидкости.
(2) Не следует сразу подавать указанное давление полностью; увеличивайте
давление постепенно.
1 Увеличьте давление до 0,5 Мпа (5 кгс/см
удостоверьтесь, что давление не снизилось.
2 Увеличьте давление до 1,5 МПа (15 кгс/см
удостоверьтесь, что давление не снизилось.
3 Увеличьте давление до 3,3 МПа (33 кгс/см
окружающего воздуха и давление хладагента.
(3) Если указанное давление держится в течение приблизительно одного дня и не
уменьшается, то трубы выдержали испытание и утечек нет.
• При изменении температуры окружающего воздуха на 1 °C давление
изменяется приблизительно на 0,03 Мпа (0,3 кгс/см
необходимые подстройки.
(4) Если на этапах (2) или (3) наблюдается снижение давления, происходит утечка
газа. Найдите источник утечки газа.
4.5. Способ открытия запорного крана
(1) Со стороны газа (Fig. 4-4)
1 Снимите колпачок, потяните ручку на себя и поверните на 1/4 оборота против
часовой стрелки для открытия.
2 Убедитесь в том, что запорный кран полностью открыт, надавите на ручку и
поверните колпачок в первоначальное положение.
(2) Со стороны жидкости (Fig. 4-5)
1 Снимите колпачок и поверните шток золотника против часовой стрелки до упора,
используя для этой цели 4 мм шестиугольный гаечный ключ. Прекратите
поворачивать шток в момент, когда тот достигнет стопора.
(ø6,35: Приблизительно 4,5 оборотов) (ø9,52: Приблизительно 10 оборотов)
2 Убедитесь в том, что запорный кран полностью открыт, надавите на ручку и
поверните колпачок в первоначальное положение.
A Кран
B Со стороны блока
C Ручка
D Колпачок
E Со стороны местной трубы
Трубы хладагента обернуты защитной изоляцией
• Трубы могут быть обернуты защитной изоляцией до диаметра ø90 до или после
соединения. Вырежьте кусок в покрытии трубы по канавке и оберните трубы.
Входное отверстие для трубы
• Используйте замазку или герметик, чтобы загерметизировать входное отверстие
для трубы и ликвидировать все щели.
(Если имеются незакрытые отверстия, прибор может издавать шум, а также в него
могут проникнуть вода и пыль, что может привести к поломке.)
4.6. Добавление хладагента
Заправка хладагентом:
• Жидкий хладагент следует заправлять, используя заправочную пробку на
эксплуатационной панели.
• Используйте данную таблицу при добавлении хладагента R407C в систему
трубопровода, длина которого превышает 20 м (P25-P60)/30 м (P71-P140).
Длина труб (В одну сторону)
Mодели
-10 м
-20 м
-30 м
P25
1,7
1,8
P35
2,5
2,6
P50
2,6
3,1
P60
3,1
3,3
P71
3,3
P100
4,0
P125
4,6
P140
4,9
Пример) Для модели P125 с длиной труб 38 м.
5,3 кг (40 м) - 4,6 кг
Следовательно, требуется дополнительно хладагента = 0,7 кг
4.7. Для комбинации двух/трех блоков
Ограничение по длине и разность высоты при прокладке труб показаны на рисунке.
(Fig. 4-6)
A Внутренний блок
B Наружный блок
C Распределительная труба (опция)
D Разность высоты (внутренний блок - наружный блок) макс. 30 м.
E Разность высоты (внутренний блок - наружный блок) макс. 1 м.
2
G), подождите пять минут и
2
G), подождите пять минут и
2
G) и измерьте температуру
2
G). Произведите
F Положение "открыто"
G Стык для техобслуживания
H Отверстие под ключ
I Направление потока хладагента
Заправка
-40 м
-50 м
мзавода-изготовителя
1,7
3,0
2,5
3,7
2,6
3,9
4,5
3,1
3,9
4,5
3,3
4,7
5,4
4,0
5,3
6,0
4,6
5,6
6,3
4,9
(кг)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

P50P35P71P100P60P140 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis