Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG BOGESM Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BOGESM:

Werbung

BOGESM
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Dampfgarer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BOGESM

  • Seite 1 BOGESM Benutzerinformation Dampfgarer USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. ENERGIEEFFIZIENZ....................34 15. GARANTIE....................... 36 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät • empfohlenen KT Sensor (Kerntemperatursensor). 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine ordnungsgemäß installierte WARNUNG! Schutzkontaktsteckdose an. Die Montage des Geräts • Verwenden Sie keine darf nur von einer Mehrfachsteckdosen oder qualifizierten Fachkraft Verlängerungskabel.
  • Seite 6 2.3 Gebrauch – füllen Sie kein Wasser in das heiße Gerät. WARNUNG! – lassen Sie nach Abschluss des Verletzungs-, Garvorgangs kein feuchtes Verbrennungs-, Geschirr oder feuchte Speisen im Stromschlag- oder Gerät stehen. Explosionsgefahr. – gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs •...
  • Seite 7: Backofenbeleuchtung

    DEUTSCH 2.5 Reinigung und Pflege 2.6 Backofenbeleuchtung WARNUNG! WARNUNG! Verletzungs-, Brandgefahr Stromschlaggefahr. sowie Risiko von Schäden • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind am Gerät. nur für Haushaltsgeräte geeignet. • Schalten Sie das Gerät immer aus und Benutzen Sie diese nicht für die ziehen Sie den Netzstecker aus der Raumbeleuchtung.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Bedienfeld Elektronischer Programmspeicher Wassertank Buchse für den KT Sensor Heizelement Backofenbeleuchtung Ventilator Ausgang des Entkalkungsrohrs Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehör Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett. Kombirost KT Sensor Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten...
  • Seite 9: Bedienfeld

    DEUTSCH in Wasser liegen sollten, z. B. Gemüse, Speisen, die in Wasser gegart werden Fischstücke, Hühnerbrust. Die müssen, wie z. B. Reis, Polenta, Nudeln. Garbehälter eignen sich nicht für 4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor- Funktion Beschreibung...
  • Seite 10 Sensor- Funktion Beschreibung feld BACKOFENBE- Ein- und Ausschalten der Beleuchtung. LEUCHTUNG Einstellen der Uhrfunktionen. KURZZEIT-WECKER Einstellen von Kurzzeit-Wecker. 4.2 Display A. Symbol der Ofenfunktion B. Anzeige der Temperatur/Tageszeit C. Anzeige der Gardauer/Dauer/des Kurzzeit-Weckers D. Restwärmeanzeige E. Anzeigen für die Uhrfunktionen F.
  • Seite 11: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH 4.3 Anzeige für die Display auf. Die Balken zeigen an, ob die Gerätetemperatur steigt oder sinkt. Schnellaufheizung Die Anzeige erlischt, sobald das Gerät Wenn Sie eine Backofenfunktion die eingestellte Temperatur erreicht hat. einschalten, leuchten die Balken 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1.
  • Seite 12: Täglicher Gebrauch

    Halten Sie den Streifen nicht unter fließendes Wasser. Teststreifen Wasserhärte 3. Schütteln Sie überschüssiges Wasser vom Streifen ab. 4. Warten Sie 1 Minute und überprüfen Sie die Wasserhärte mithilfe der Tabelle unten. Die Farben der Reaktionszonen ändern sich weiterhin. Überprüfen Sie die Wasserhärte innerhalb von 1...
  • Seite 13 DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Grillstufe Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten von Brot. Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und zum Toasten von Brot. Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln.
  • Seite 14: Ändern Der Temperatur

    Sind die Alarmsignale im Die Lampe wird bei einigen Einstellungsmenü eingeschaltet, ertönt Ofenfunktionen und einer ein Signalton, wenn die Temperatur unter 60 °C Schnellaufheizung nicht für die automatisch ausgeschaltet. eingestellte Funktion verfügbar ist. Siehe „Verwenden des Menüs 6.2 Einstellen der Einstellungen“...
  • Seite 15: Uhrfunktionen

    DEUTSCH 6. Stellen Sie, falls erforderlich, eine der 9. Nach dem Dampfgaren kann der beiden folgenden Funktionen ein: Dampf auf dem Boden des Garraums kondensieren. Trocknen Sie den Dauer oder Ende Garraumboden erst, wenn der Nach ca. 2 Minuten ist der Dampf Backofen abgekühlt ist.
  • Seite 16: Einstellen Und Ändern Der Zeit

    Uhrfunktion Anwendung 00:00 GARZEITMESSER Einstellen des Garzeitmessers zum Anzeigen, wie lange das Gerät bereits in Betrieb ist. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Der Garzeitmesser wird gleichzeitig mit dem Backofen eingeschaltet. Der GARZEITMESSER wird nicht eingeschaltet, wenn DAUER und ENDE eingestellt sind.
  • Seite 17: Einstellen Von Set + Go

    DEUTSCH DAUER und stoppt um die eingestellte und „00“ blinken im Display. ENDE-Zeit. Zur eingestellten Zeit ertönt 2. Verwenden Sie , um zwischen den 2 Minuten lang ein akustisches Signal. Optionen zu wechseln. Stellen Sie und die eingestellte Zeit blinken im zuerst die Sekunden und dann die Display.
  • Seite 18: Verwendung Des Zubehörs

    8.2 Automatikprogramme 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Berühren Sie 1. Schalten Sie das Gerät ein. 3. Berühren Sie oder , um das 2. Berühren Sie Programm mit Gewichtseingabe Das Display zeigt die Nummer des einzustellen. Siehe „Rezeptbuch“.
  • Seite 19: Speisekategorien: Fleisch, Geflügel Und Fisch

    DEUTSCH Speisekategorien: Fleisch, Sie können die Geflügel und Fisch Kerntemperatur nur einstellen, wenn das 1. Schalten Sie das Gerät ein. Symbol blinkt. Wenn 2. Führen Sie die Spitze des KT Sensors vor Einstellung der (mit auf dem Griff) so ein, dass sie Kerntemperatur sich in der Mitte des Fleischstücks Display angezeigt wird,...
  • Seite 20: Speisekategorie: Auflauf

    WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr, da der KT Sensor heiß wird. Seien Sie beim Herausziehen aus der Buchse und dem Gargut vorsichtig. Speisekategorie: Auflauf 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Geben Sie die Hälfte der Zutaten in eine Auflaufform.
  • Seite 21: Einsetzen Des Zubehörs

    DEUTSCH nehmen Sie die Speise aus dem Kombirost und Backblech / tiefes Blech Gerät. zusammen: Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech WARNUNG! zwischen die Führungsschienen der Es besteht Einhängegitter und den Kombirost in die Verbrennungsgefahr, da der Führungsschienen darüber. KT Sensor heiß...
  • Seite 22 Die Tastensperre verhindert ein 2. Berühren Sie länger als drei versehentliches Verstellen der Sekunden. Ein akustisches Signal Backofenfunktion. ertönt. 3. Schalten Sie das Gerät aus. 1. Schalten Sie zum Einschalten der Funktion das Gerät ein. • Berühren Sie , um die Funktion 2.
  • Seite 23: Helligkeit Des Displays

    DEUTSCH Beschreibung Mögliche Einstelloption ERINNERUNGSFUNKTIONEN EIN/AUS SERVICE-MENÜ ZURÜCK ZUM AUSLIEFERZUSTAND JA/NEIN 1) Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich nicht ausschalten. 10.6 Helligkeit des Displays 1. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, halten Sie drei Sekunden Das Displays verfügt über zwei gedrückt.
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    11. REINIGUNG UND PFLEGE Sie erhalten unsere Produkte bei , WARNUNG! www.aeg.com/shop und in den besten Siehe Kapitel Einzelhandelsgeschäften. Sicherheitshinweise. 11.3 Entfernen von 11.1 Hinweise zur Reinigung Einhängegittern • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit Vergewissern Sie sich vor der warmem Wasser und einem milden Gerätepflege, dass der Backofen...
  • Seite 25 DEUTSCH Symbol Menüpunkt Beschreibung Entkalkung Entkalkungsprogramm zum Entfernen von Kalkrückständen aus dem Dampfgenerator- Kreislauf. Spülen Programm zum Spülen und Reinigen des Dampfgenerator-Kreislaufs nach häufiger Verwendung der Dampffunktionen. 11.5 Einschalten einer Entfernen Sie die Zubehörteile und die Einhängegitter zur Reinigung der Reinigungsfunktion Seitenwände.
  • Seite 26 Lassen Sie die Gerätetür nach dem ein akustisches Signal ertönt, oder Reinigungsvorgang ca. 1 Stunde offen das Display eine Meldung anzeigt. stehen. Warten Sie, bis das Gerät trocken Die Dauer dieses Vorgangs beträgt ist. Lassen Sie das Gerät bei geöffneter ca.
  • Seite 27: Aus- Und Einbauen Der Tür

    DEUTSCH 11.11 Dampferzeugungssystem - Spülen - S4 Entfernen Sie alle Zubehörteile. Die Dauer der Funktion beträgt ca. 30 Minuten. Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser 45° Funktion ausgeschaltet. 1. Setzen Sie das Blech in die erste Einschubebene ein. 2. Füllen Sie den Wassertank bis zum 4.
  • Seite 28: Seitliche Lampe

    2. Entfernen Sie die Abdeckung mit einem Torx 20-Schraubendreher. 3. Entfernen und reinigen Sie den Metallrahmen und die Dichtung. 4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 230 V und 40 W. 5. Bringen Sie den Metallrahmen und 2.
  • Seite 29 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge- Vergewissern Sie sich, dass brannt. die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zu- gelassene Elektrofachkraft. Die Beleuchtung funktioniert Die Lampe ist defekt.
  • Seite 30 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Entkalkungsvorgang Die Funktion wurde vom Wiederholen Sie den Vor- wird unterbrochen, bevor er Nutzer unterbrochen. gang. beendet ist. Nach dem Entkalkungsvor- Sie haben den Wassertank Prüfen Sie, ob sich in der gang befindet sich kein Was-...
  • Seite 31: Servicedaten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist eingeschaltet, Der Demo-Modus ist einge- Siehe „Verwenden des Me- heizt aber nicht auf. Der schaltet. nüs Einstellungen“ im Kapi- Ventilator funktioniert nicht. tel „Zusatzfunktionen“. Im Display erscheint "De- mo". 12.2 Servicedaten Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums.
  • Seite 32: Einbau

    3 mm 13.2 Einbau Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 sowie A 595 die Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen 585-592 mm der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten. 1. Stellen Sie das Gerät vor die Nische und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
  • Seite 33: Einbau Des Backofens Unter Einer Arbeitsplatte

    DEUTSCH 13.3 Einbau des Backofens min. 20 mm unter einer Arbeitsplatte Schließen Sie den Backofen vor dem Einbau an die Netzversorgung an. Siehe Kapitel „Elektrischer Anschluss“. Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 sowie die Brandschutzrichtlinien 20 mm und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler...
  • Seite 34: Energieeffizienz

    400V 3N~ 400V 2N~ L1L2L3 N L1L2 2. Befestigen Sie die Zugentlastung. 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername...
  • Seite 35: Energie Sparen

    DEUTSCH Modellidentifikation BOGESM Energieeffizienzindex 81.0 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 1.09 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.68 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 70 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 40.0 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Nutzen Sie die Restwärme, um andere den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Speisen aufzuwärmen.
  • Seite 36: Garantie

    Feuchte Heißluft automatisch nach 30 Sekunden. Sie Diese Funktion ist entwickelt worden, um können die Lampe wieder einschalten, während des Garvorgangs Energie zu aber dadurch werden die erwarteten sparen. Die Temperatur im Garraum Energieeinsparungen reduziert. kann während des Garvorgangs von der Ausschalten des Displays angezeigten Temperatur abweichen.
  • Seite 37 DEUTSCH Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch...
  • Seite 38 www.aeg.com...
  • Seite 39 DEUTSCH...
  • Seite 40 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis