Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG BOGESM Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BOGESM:

Werbung

PRO COMBI
BOGES
BENUTZERINFORMA-
TION
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BOGESM

  • Seite 1 PRO COMBI BOGES BENUTZERINFORMA- TION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    15. GARANTIE........................32 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Vielen Dank, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemässe Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der • Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet • ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
  • Seite 5: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH • Die Seiten des Geräts dürfen nur an werden können), FI-Schalter und Geräte oder Einheiten in gleicher Schütze. Höhe angrenzen. • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der 2.2 Elektrischer Anschluss Sie das Gerät allpolig von der Spannungsversorgung trennen WARNUNG! können.
  • Seite 6 2.4 Dampfgaren WARNUNG! Risiko von Schäden am WARNUNG! Gerät. Verbrennungsgefahr und Risiko von Schäden am • Um Beschädigungen und Gerät. Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden: • Freigesetzter Dampf kann zu – Stellen Sie feuerfestes Geschirr Verbrennungen führen. oder andere Gegenstände nicht –...
  • Seite 7: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH 2.6 Innenbeleuchtung • Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung. • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind • Schneiden Sie das Netzkabel durch nur für Haushaltsgeräte geeignet. und entsorgen Sie es. Benutzen Sie sie nicht zur • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Raumbeleuchtung.
  • Seite 8: Bedienfeld

    Ein unperforierter und ein perforierter Kuchenblech hochrandig Garbehälter. Während des Dampfgarens hält das Dampfgarset das Kondenswasser von den Lebensmitteln fern. Verwenden Sie es für Speisen, die während des Garvogangs nicht in Wasser gekocht werden sollen (z. B. Gemüse, Fisch, Pouletbrust).
  • Seite 9 DEUTSCH Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor- Funktion Beschreibung feld DISPLAY Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Aufrufen der Ofenfunktionen. OPTIONEN Einstellen einer Ofenfunktion, Reinigungsfunk- tion oder eines Automatikprogramms. FAVORITEN-PRO- Speichern Ihres bevorzugten Programms. Über GRAMM diese Funktion können Sie direkt auf Ihr bevor- zugtes Programm zugreifen, selbst wenn das...
  • Seite 10: Aufheiz-Anzeige

    Weitere Anzeigen auf dem Display: Symbol Bezeichnung Beschreibung Automatikprogramm Auswahl eines Automatikprogramms. Favoriten-Programm Das Favoriten-Programm wird ausgeführt. Ein Automatikprogramm mit Gewicht- seingabe ist eingeschaltet. Std./Min. Es ist eine Uhrfunktion eingeschaltet. Temperatur/Schnellaufheizung Die Funktion ist eingeschaltet. Temperatur Anzeige der aktuellen Temperatur.
  • Seite 11: Ändern Der Uhrzeit

    DEUTSCH 5.3 Ändern der Uhrzeit 2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde eingeschaltet. Sie können die Tageszeit nur ändern, Das Zubehör kann heisser werden als bei wenn das Gerät ausgeschaltet ist. normalem Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist Berühren Sie normal.
  • Seite 12: Täglicher Gebrauch

    6. TÄGLICHER GEBRAUCH • im manuellen Modus WARNUNG! • mit Automatikprogrammen Siehe Sicherheitshinweise. 6.1 Bedienen des Geräts Sie können das Gerät wie folgt bedienen: 6.2 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Heissluft Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen gleichzei- tig und zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei...
  • Seite 13: Ändern Der Temperatur

    DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Feuchte Heissluft Zum Energiesparen beim Backen von Dauerbackwaren. Auch für Backwaren in Backformen auf einer Einschu- bebene. Diese Funktion wurde zur Bestimmung der En- ergieeffizienzklasse gemäss EN50304 verwendet. Sie müssen jedoch zuerst die Gardauer festlegen. Wei- tere Informationen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie in den Kochtabellen.
  • Seite 14: Schnellaufheizung

    6.6 Schnellaufheizung 2. Füllen Sie den Wassertank bis zur Höchstgrenze mit kaltem Wasser Die Funktion Schnellaufheizung steht (etwa 950 ml Wasser), bis ein nicht bei allen Ofenfunktionen zur akustisches Signal ertönt oder das Verfügung. Es ertönt ein akustisches Display folgende Meldung anzeigt.
  • Seite 15: Einstellen Der Dauer

    DEUTSCH Uhrfunktion Anwendung SET+GO Mit dieser Funktion werden die gewünschten Einstellun- gen gespeichert, damit das Gerät durch ein einmaliges Berühren des Sensorfeldes zu einem beliebigen späte- ren Zeitpunkt eingeschaltet werden kann. 7.2 Garzeitmesser 7.4 Einstellen von ENDE 1. Schalten Sie das Gerät ein, und Der Garzeitmesser lässt sich stellen Sie eine Ofenfunktion und die nicht einschalten, wenn...
  • Seite 16: Einstellen Des Kurzzeit

    7.6 Einstellen des KURZZEIT- Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt zwei Minuten lang ein Signalton und WECKERS 00:00 sowie blinken im Display. Verwenden Sie den KURZZEIT-WECKER 5. Berühren Sie ein Sensorfeld, um das zum Einstellen einer Countdownzeit akustische Signal auszuschalten.
  • Seite 17: Verwenden Des Zubehörs

    DEUTSCH 9. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS Gebrauch und die jeweils zuletzt WARNUNG! eingestellte Temperatur bei darauf Siehe Sicherheitshinweise. folgenden Einsätzen. Wenn Sie den Stecker des 9.1 Speisenthermometer Speisenthermometers in die Zwei Temperaturen sind einzustellen: Die Buchse stecken, löschen Sie Backofentemperatur und die die Einstellungen für die Kerntemperatur.
  • Seite 18: Einsetzen Des Zubehörs

    Wenn Sie mit dem Speisenthermometer garen, können Sie die im Display angezeigte Temperatur ändern. Wenn Sie das Speisenthermometer in die Buchse eingesteckt und eine Ofenfunktion und eine Temperatur eingestellt haben, wird im Display die aktuelle Kerntemperatur angezeigt. Berühren Sie...
  • Seite 19: Zusatzfunktionen

    DEUTSCH • Alle Zubehörteile besitzen kleine Kerben oben auf der rechten und linken Seite, um die Sicherheit zu erhöhen. Diese Kerben dienen auch als Kippsicherung. • Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Rostes ist das Gitterrost und Auflaufpfanne zusammen: Kochgeschirr zusätzlich Schieben Sie die Auflaufpfanne zwischen gegen Abrutschen die Führungsstäbe der Einhängegitter...
  • Seite 20: Verwenden Des Menüs Einstellungen

    10.3 Verwenden der Sie können das Gerät bei Tastensperre eingeschalteter Tastensperre ausschalten. Diese Funktion lässt sich nur bei Wenn Sie das Gerät eingeschaltetem Gerät einschalten. ausschalten, wird auch die Die Tastensperre verhindert ein Tastensperre ausgeschaltet. versehentliches Verstellen der Ofenfunktion.
  • Seite 21: Helligkeit Des Displays

    Brand verursachen. Für Edelstahlteile beschädigen. die Brat- und Fettpfanne ist das Risiko Sie erhalten unsere Produkte bei besonders hoch. www.aeg.com/shop und in den besten • Entfernen Sie hartnäckige Einzelhandelsgeschäften. Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger. • Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen.
  • Seite 22: Untermenü Von:

    11.3 Abnehmen der 2. Ziehen Sie die Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. Einhängegitter 3. Ziehen Sie die Gitter aus der hinteren Aufhängung heraus. Vergewissern Sie sich vor Führen Sie zum Einsetzen der Wartungsarbeiten, dass das Gerät Einhängegitter die obigen Schritte in abgekühlt ist.
  • Seite 23 DEUTSCH 1. Setzen Sie das Blech in die erste können warmes Wasser zur Einschubebene ein. Reinigung des Innenraums 2. Schalten Sie die Funktion verwenden. Tankentleerung ein - S1. Siehe Lassen Sie die Gerätetür nach der „Einschalten einer Reinigung ca. 1 Stunde geöffnet. Warten Reinigungsfunktion“.
  • Seite 24: Entkalkungserinnerung

    11.11 5. Füllen Sie den Wassertank dann bis zum Höchststand mit Wasser auf, bis Dampferzeugungssystem - das akustische Signal ertönt oder im Spülen - S4 Display die Nachricht angezeigt wird. Die Dauer dieses Verfahrens beträgt Entfernen Sie das gesamte Zubehör.
  • Seite 25: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten oder schalten Sie den Schutzschalter aus. Obere Lampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab. 45° 4. Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Gerät weg.
  • Seite 26 12.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht ein- Der Backofen ist nicht oder Prüfen Sie, ob der Backofen geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäss an ordnungsgemäss an die den. die Spannungsversorgung Spannungsversorgung an- angeschlossen.
  • Seite 27 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Display zeigt „C2“ an. Sie möchten die Funktion Ziehen Sie den Stecker des Auftauen starten, haben KT-Sensors aus der Buchse. aber nicht den Stecker des KT-Sensors aus der Buchse entfernt. Im Display erscheint ein Feh- Ein Fehler in der Elektrik ist •...
  • Seite 28: Montage

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Reinigungsprogramm Die Anfangstemperatur des Wiederholen Sie das Pro- erzielt kein zufriedenstel- Ofens war zu hoch für das gramm. Schalten Sie das lendes Ergebnis. Dampfreinigungsprogramm. Programm bei einem kalten Gerät ein. Das Reinigungsprogramm Sie haben die Einhängegit- Entfernen Sie die Einhänge-...
  • Seite 29: Einbau

    DEUTSCH min. 3 mm 13.2 Einbau Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 A 595 (Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der 585-592 mm Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen) zwingend einzuhalten. 1. Stellen Sie das Gerät vor die Einbaunische und schliessen Sie den Stecker an.
  • Seite 30: Einbau Des Backofens Unter Einer Arbeitsplatte

    Beim Einbau neben Holzfeuerungen ist aus Sicherheitsgründen bauseits eine hitzebeständige und wärmedämmende Isolierplatte in Gerätehöhe und mindestens 30 cm Tiefe zu montieren. min. 20 mm 13.3 Einbau des Backofens unter einer Arbeitsplatte Schliessen Sie den Backofen vor dem Einbau an die Netzversorgung an. Siehe Kapitel „Elektrischer Anschluss“.
  • Seite 31: Energieeffizienz

    2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm = 70 mm 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäss EU 65-66/2014 Herstellername Modellidentifikation BOGESM Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.93 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heissluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume...
  • Seite 32: Energie Sparen

    Fassungsvermögen 71 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 42.0 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Ofentemperatur je nach Gardauer den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, 3 - 10 Minuten vor Ablauf des Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte - Garvorgangs auf die Verfahren zur Messung der Mindesttemperatur.
  • Seite 33 DEUTSCH Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Gebrauchsanweisung und 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Betriebsvorschriften, unsachgerechter Garantie Für jedes Produkt gewähren wir Installation, sowie bei Beschädigung ab Verkauf bzw.
  • Seite 34 www.aeg.com...
  • Seite 35 DEUTSCH...
  • Seite 36 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis