Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
DE
CO
-Datenlogger
2
Operating manual
EN
CO
Logger
2
Gebruiksaanwijzing
NL
CO
-datalogger
2
Wöhler CDL 210
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wohler CDL 210

  • Seite 1 Bedienungsanleitung -Datenlogger Operating manual Logger Gebruiksaanwijzing -datalogger Wöhler CDL 210...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Allgemeines .......... 4       Informationen zur Bedienungsanleitung ..4     Hinweise in der Bedienungsanleitung ... 4     Bestimmungsgemäße Verwendung ....4       Lieferumfang ..........4   Entsorgung ............ 5       Anschrift ............
  • Seite 3 Inhalt   Reset ............21     Abtastrate (Samplingrate) ......22   -Kalibrierung ........ 23         Automatische Kalibrierfunktion ....23     Manuelle Kalibrierung ........24 Störungen ........... 25     Fehlercodes ........25        ...
  • Seite 4: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Informationen zur Diese Bedienungsanleitung ermöglicht Ihnen die sichere Bedienung des Wöhler CDL 210 CO Bedienungsanlei- Datenlogger. Bewahren Sie diese Bedienungsan- tung leitung dauerhaft auf. Der CO -Datenlogger darf grundsätzlich nur von fachkundigem Personal für den bestimmungsge- mäßen Gebrauch eingesetzt werden.
  • Seite 5: Entsorgung

    Allgemeines Entsorgung Elektronische Geräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen gemäß den geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden. Schadhafte Akkus gelten als Sondermüll und müssen zur Entsorgung in den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden. Anschrift 59872 Meschede Tel.: +49 2903 976 990 Fax: +49 2903 976 9929 E-Mail: info@pce-instruments.com Service-Hotline:...
  • Seite 6: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Kohlendioxid Beschreibung Angabe Messbereich 0 – 2.000 ppm (2.001 - 9.999 ppm außerhalb des spez. Bereichs) Auflösung 1 ppm Genauigkeit ± 50 ppm ± 5 % v.M (0 - 2000 ppm) Abhängigkeit vom ± 1,6 % des abgele- Druck senen Wertes pro kPa Abweichung vom...
  • Seite 7 Log-Funktion Beschreibung Angabe Anzahl der Messwert- 5.333 pro Messwert reihen (°C, % rF, CO Logdaten bis zu 15.999 Lograte von 1 Sek. bis 4:59:59 Std. einstellbar Allgemeine technische Daten Beschreibung Angabe Display Gleichzeitige Anzeige von CO -Gehalt, Tem- peratur und relativer Luftfeuchtigkeit Beurteilung des Good (optimal)
  • Seite 8: Aufbau Und Funktion

    Aufbau und Funktion Aufbau und Funktion Tastenbelegung Abb. 1: Geräteteile Nummer Tasten- Funktion bezeichnung Aufrufen des Einstellungsmodus Speichern von Einstellungen Verlassen des Einstellungsmodus Verlassen des Datenloggermodus Beenden des Kalibriervorgangs Beenden der Datenaufzeichnung (Datalogging) RESET Löschen der Maximal und Minimalwerte LOG/▲ Starten der Datenaufzeichnung (Datalogging) Auswahl des Modus Vergrößern des Wertes im Einstellungsmodus...
  • Seite 9: Aufbau Des Displays

    Aufbau und Funktion Aufbau des Displays -Konzentration in ppm Relative Luftfeuchtigkeit in % Kalender Lufttemperatur in °C oder °F Abb. 2: Display Detailansicht Icon Bedeutung MIN/M X Minimal/Maximalwert GOOD Gute CO -Werte NORMAL Normale CO -Werte POOR Kritische CO -Werte Air Temp.
  • Seite 10: Messung

    Messung Messung Ein-/Ausschalten ACHTUNG! Kalibrieren Sie das Gerät vor der ersten Inbe- triebnahme einmal mit Frischluft, siehe Kapitel 7. Schließen Sie das Netzteil über die Buchse auf der Rückseite (DC power) an den Wöhler CDL 210 und verbinden Sie es mit dem Netz. Sobald Strom zugeführt wird, schaltet sich das Gerät au- tomatisch ein.
  • Seite 11: Messung Von Co

    Messung Messung von Nach dem Einschalten beginnt das Gerät sofort zu messen. Die Anzeige wird jede Sekunde ak- -Wert, Tempe- tualisiert. ratur und Luft- Bei einem Umgebungswechsel (z.B. von einer feuchtigkeit Umgebung mit niedriger Temperatur in eine Um- gebung mit hoher Temperatur) dauert es 2 Minu- ten, bis der korrekte CO -Wert und der korrekte Temperaturwert angezeigt werden.
  • Seite 12: Datenaufzeichnung (Datalogging)

    Messung Datenaufzeich- Für die Langzeitüberwachung kann der Wöhler CDL 210 CO -Werte, Temperatur- und Feuchtig- nung keitswerte aufzeichnen (bis zu 16 000) Daten. (Datalogging) Die Lograte kann vom Nutzer von 1 Sekunde bis zu 4:59:59 Stunden vorgegeben werden. Die ent- sprechenden Einstellungen werden in Kapitel 6.9,...
  • Seite 13: Datenübertragung

    Informationen zur Übertragung der Daten auf den PC und zur Nutzung der Software erhalten Sie in der Bedienungsanleitung PC Software Wöhler CDL 210 (Art. Nr. 22413), die auf der Software- CD geliefert wird. Informationen zur Installation und Inbetriebnahme des USB-Treibers finden Sie in der mitgelieferten Bedienungsanleitung USB Übertragungskabel...
  • Seite 14: Alarmfunktion

    Alarmfunktion Alarmfunktion Alarmvoreinstel- Der Nutzer kann zwei Alarmgrenzen für den CO Gehalt einstellen: lung 1. Obergrenze, bei deren Überschreitung eine Belüftung notwendig ist. 2. Untergrenze, bei der die Lüftung abzustellen ist.  Nehmen Sie die Einstellungen gemäß Punkt 6.4 dieser Bedienungsanleitung vor. Alarmton und –...
  • Seite 15: Einstellungen

    Einstellungen Einstellungen Das Gerät verfügt über unterschiedliche Modi, in denen verschiedene Parameter vorein- gestellt werden können. Modus Parameter P1.1 -Oberwert für optimale Raumklimaqualität P1.2 -Oberwert für normale Raumklimaqualität P1.3 Alarmschwelle P1.4 Akustischer Alarm P2.0 Temperatureinheit P3.1 Jahr P3.2 Monat P3.3 P3.4 12 Stunden- oder 24 Stunden-Anzeige P3.5...
  • Seite 16: Aufrufen Und Verlassen Des Einstellungsmodus

    Einstellungen  Aufrufen und Ver- Um in den Einstellungsmodus zu gelangen, halten Sie die SET-Taste im normalen Mess- lassen des Ein- modus 3 Sekunden lang gedrückt. stellungsmodus  Um den Einstellungsmodus zu verlassen, drücken Sie die ESC-Taste. Einstellung des Nach Aufrufen des Einstellungs-Modus erscheint und P1.o im Display (siehe Abb.
  • Seite 17: Einstellung Des Co -Oberwertes Für Den Normalen Bereich

    Einstellungen  Einstellung des Drücken Sie die LOG/▲ Taste, um den Wert zu erhöhen und die MIN/MAX▼-Taste, um -Oberwertes den Wert zu verkleinern. für den normalen Jeder Tastendruck verändert den Wert um 100 Bereich ppm. HINWEIS! Der Alarmbereich liegt zwischen 700 ppm und 1000 ppm.
  • Seite 18: An- Und Abstellen Des Akustischen Alarmwertes

    Einstellungen An- und Abstellen Im P1.4 Modus lässt sich der akustische Alarm an- und abstellen. des akustischen  Wählen Sie „ON“, wenn ein Alarmton ertönen Alarmwertes soll, sobald der eingestellte Alarmwert über- schritten ist.  Wählen Sie „OFF“, wenn kein Alarmton ertö- nen soll.
  • Seite 19: Uhr Und Kalender

    Einstellungen Uhr und Kalender Es stehen sowohl eine 24-Stunden-Anzeige als auch eine 12-Stunden-Anzeige zur Verfügung. Die Einstellung lässt sich im P3.0-Modus vorneh- men. Um vom normalen Messmodus in den P3.0 Mo- dus zu gelangen, gehen Sie folgendermaßen vor:  Halten Sie die SET-Taste im normalen Mess- Abb.
  • Seite 20 Einstellungen  Gehen Sie ebenso zur Einstellung des Tages in P 3.3-Modus vor. Nach dem Speichern mit der SET-Taste gelangen sie in den P3.4- Modus zur Auswahl zwischen der 12 Stunden- und 24 Stunden-Anzeige (Abb. 15).  Wechseln Sie zwischen den Anzeigen durch Abb.
  • Seite 21: Reset

    Einstellungen  Reset Halten Sie die SET-Taste im normalen Mess- modus 3 Sekunden lang gedrückt, um in den P1.0-Modus zu gelangen.  Drücken Sie die LOG/▲-Taste nun dreimal. um in den P4.0-Modus für den Reset zu ge- langen (Abb. 17) ...
  • Seite 22: Abtastrate (Samplingrate)

    Einstellungen  Abtastrate Halten Sie die SET-Taste im normalen Mess- modus 3 Sekunden lang gedrückt, um in den (Samplingrate) P1.0-Modus zu gelangen.  Drücken Sie die LOG/▲-Taste nun viermal, um in den P5.0-Modus zur Einstellung der Ab- tastrate zu gelangen (Abb. 19). HINWEIS! Abb.
  • Seite 23: Co 2 -Kalibrierung

    CO2-Kalibrierung -Kalibrierung Das Messgerät wird im Werk auf eine CO -Konzentration von 400 ppm kalibriert. Es sollte jedoch regelmäßig und insbesondere vor der ersten Inbetriebnahme eine manuelle Kalibrierung an Frischluft vorgenommen werden, damit eine genaue Messung gewähr- leistet ist. Der Vorgang dauert ca. 30 Minuten Wurde das Gerät lange Zeit oder unter besonderen Bedingungen genutzt, sollte es zur Kalibrierung ins Werk geschickt werden.
  • Seite 24: Manuelle Kalibrierung

    CO2-Kalibrierung Manuelle Kalibrie- Die manuelle Kalibrierung sollte an einem sonni- gen Tag im Freien, z.B. auf der Außenfenster- rung bank, bei einem CO -Gehalt um die 400 ppm vor- genommen werden. HINWEIS! Ein regnerischer Tag ist für die Kalibrierung auf- grund der hohen Luftfeuchtigkeit nicht geeignet, da diese den CO -Gehalt der Luft beeinflussen...
  • Seite 25: Störungen

    Störungen Störungen Störung Mögliche Ursache Behebung Gerät schaltet sich nicht Netzteil ist nicht korrekt Überprüfen Sie die Steck- ein. angeschlossen. verbindungen Systemabsturz/ausfall Stechen Sie mit einem Zahnstocher oder anderem spitzen Gegenstand in die Reset-Öffnung unten am Messgerät Die Messwertanzeige än- Das Messgerät befindet Halten Sie die RESET- dert sich nicht.
  • Seite 26 Fehlercodes...
  • Seite 27: Lufttemperatur

    Fehlercodes Lufttemperatur Fehlercode Fehler Maßnahme Die Lufttemperatur liegt Stellen Sie das Messgerät 30 Minuten lang unterhalb des Messbereichs in einen normal temperierten Raum. Die Lufttemperatur liegt Stellen Sie das Messgerät 30 Minuten lang oberhalb des Messbereichs. in einen normal temperierten Raum. Der Temperatursensor ist Schicken Sie das Gerät zur Reparatur ein.
  • Seite 28: Garantie Und Service

    Garantie und Service Garantie und Service 10.1 Garantie Jeder Wöhler CDL 210 Datenlogger wird im Werk in allen Funktionen geprüft und verlässt unser Werk erst nach einer ausführlichen Qualitätskon- trolle. Bei sachgemäßem Gebrauch beträgt die Garan- tiezeit auf das Gerät 12 Monate ab Verkaufsda- tum.
  • Seite 29: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Das Produkt: Produktname: CO -Datenlogger Modellnummer: CDL 210 entspricht den wesentlichen Schutzanforderungen, die in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) festgelegt sind. Zur Beurteilung des Produkts hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit wur-...
  • Seite 30 Contents Contents General Information ......32       Operation Manual Information ..... 32     Notes ............32     Intended use ..........32       Components ..........32   Information on disposal ....... 33       Adresse ............
  • Seite 31 Contents   Automatic Baseline Calibration ....51     Manual Calibration ........51   Trouble shooting ....... 52     Error Code .......... 52       -Werte ........... 52     Air Temperature Readings ......53       Air Humidity Reading ........
  • Seite 32: General Information

    Wöhler CDL 210 CO Logger. Please formation keep this manual for your information. The Wöhler CDL 210 should be used by trained professionals for its intended use only. Liability is void for any damages caused by not following this manual.
  • Seite 33: Information On Disposal

    General Information Information on disposal Electronic equipment does not belong into domes- tic waste, but must be disposed in accordance with the applicable statutory provisions. You may hand in any defective batteries taken out of the unit to our company as well as to recycling places of public disposal systems or to selling points of new batteries or storage batteries.
  • Seite 34: Specifications

    Specifications Specifications -Measurement Description Data Range 0 – 2.000 ppm (2001 - 9.999 ppm out of scale range) Resolution 1 ppm Accuracy ± 50 ppm ± 5 % of reading (0-2000 ppm) Pressure dependence ± 1,6 % of reading per kPa deviation from normal pressure, 100 Sensor...
  • Seite 35 Data Logging Description Data Number of measure- 5.333 per reading ment series (°C, %rF, CO Data logging 15.999 Sampling rate from 1 second to 4:59:59 hours General technical data Description Data Display Simultaneous indica- tion of CO level, tem- perature and relative humidity Indoor air quality indi- Good...
  • Seite 36: Component Explanation

    Component explanation Component explanation Keys Fig. 1: Component explanation Number Function Enter setup mode Save and finish settings Exit setup mode Exit data logging mode Terminate datalogging Terminate calibration RESET Clear MAX/MIN records LOG/▲ Start data logging Select mode Increase value in setup mode MIN/MAX▼...
  • Seite 37: Display

    Component explanation Display -concentration in ppm Relative humidity in % Calendar Air temperature in °C oder Clock °F Fig. 2: Display details Icon Signification MIN/MAX Minimum/Maximum readings GOOD Good CO level NORMAL Normal CO level POOR Poor CO level Air Temp. Air temperature Humidity % Unit of relative humidity (air)
  • Seite 38: Operation

    Operation Power on/off ACHTUNG! Calibrate the Wöhler CDL 210 at fresh air, before using it fort he first time (see chapter 7). Plug in the power supply and the meter turns on automatically with a short beep. The readings will immediately appear in the display.
  • Seite 39: Taking Measurement (Co Humidity)

    Operation The Wöhler CDL 210 starts taking measurement Taking Measure- after it has been turned on and updates readings ment (CO , tem- every second. perature and hu- If the operating environment changes (ex. from midity) high to low temperature), it will take 2 minutes...
  • Seite 40: Data Logging

    Operation Data logging The Wöhler CDL 210 can record readings of CO temperature and humidity for long time environ- ment monitoring. The memory capacity is 16 000 points. The user can set up the sampling rate from 1 sec- ond to 4:59:59 hours. (The corresponding steps are explained in chapter 6.9 “Sampling rate”).
  • Seite 41: Data Transmission

    PC Software Wöhler CDL 210.  Insert the plug of the USB cable into the socket of the rear side of the Wöhler CDL 210.  Insert the USB plug into the USB interface of your PC.
  • Seite 42: Alarm

     Set the limits according to chapter 6.4. Alarm indicator The CDL 210 emits beeps (80 dB) and a fan icon will appear on the display, when the CO level exceeds the upper limit.
  • Seite 43: Setup

    Setup Setup In the different modes of the Wöhler CDL 210, different parameters can be set. Mode Parameter P1.1 limit for good interior air quality P1.2 limit for normal interior air quality P1.3 beep alarm P1.4 beep alarm on/off P2.0 temperature scale P3.1...
  • Seite 44: Enter And Exit Setup Mode

    Setup  Enter and exit Press and hold SET under normal mode for more than 3 seconds to enter the setup mode. setup mode  To exit setup mode, press ESC. Setting the CO In the setup mode, CO and P 1.0 are displayed. (see Abb.
  • Seite 45: Setting The Co Alarm Limit

    Setup In the P 1.3 mode the current set value will be Setting the CO blinking and the flat icon will appear (see Abb. alarm limit 10).  Press LOG/▲ to increase or MIN/MAX▼ to decrease the value. Each press tunes 100 ppm. NOTE! Fig.
  • Seite 46: Switching The Alarm Beep On And Off

    Setup Switching the In the P 1.4 mode the alarm beep can be switched on and off. alarm beep on  Select ON to activate the alarm beep. and off  Select OFF to deactivate the alarm beep.  Press SET to save the setting. Temperature Select the temperature unit in P2.0 mode.
  • Seite 47: Clock And Calendar

    Setup 24 hour and 12 hour time displays are both avail- Clock and calen- able in this meter. Setting can be done in P3.0 mode. Go from normal mode to P3.0 mode by doing the following steps:  Press and hold SET in normal mode for three seconds to enter P1.0 mode.
  • Seite 48 Repeat the steps described above and save your settings with the SET-key. NOTE! The CDL 210 has an internal rechargeable battery that provides power to the clock. It takes at least 24 hours to charge this battery with the power supply.
  • Seite 49: Reset

    Setup  Reset In normal mode press and hold the SET key for three seconds to enter P1.0 mode.  Press LOG/▲ three times to enter P4.0 mode for reverting the meter to default status, see Fig. 17.  Press SET to enter P4.1 mode with blinking “No”...
  • Seite 50: Sampling Rate

    CO2-Calibration  Sampling Rate In normal mode press and hold the SET key for three seconds to enter P1.0 mode.  Press LOG/▲ four times to enter P 5.0 mode for setting the sampling rate of data logging, see Fig. 19. NOTE! Fig.
  • Seite 51: Automatic Baseline Calibration

    CO2-Calibration The automatic baseline calibration (ABC) elimi- Automatic Base- nates the zero drift of the infrared sensor. The line Calibration ABC function is always ON when turning on the meter. ABC is to calibrate the meter at the minimum CO reading detected during 7.5 days continuous monitoring (power on).
  • Seite 52: Trouble Shooting

    The data cannot be Data transfer disturbed Do a hardware reset:: transfered from the Wöhler Press a paper clip (or simi- CDL 210 to the PC lar) into the small opening in the middle of the bottom of the device. Error Code...
  • Seite 53: Air Temperature Readings

    Error Code Air Temperature Readings Error Code Problem Solution The air temperature value is Put the meter in regular room temperature under the lower limit. for 30 minutes, if the error message still appears, send the device for repair. The air temperature value Put the meter in regular room temperature exceeds the upper limit.
  • Seite 54: Warranty And Service

    Warranty and Service Warranty and Service 10.1 Warranty Each Wöhler CDL 210 will be tested in all func- tions and will leave our factory only after extensive quality control testing. If used properly, the warranty period for the CDL 210 will be 12 month from the date of sale. Not covered by the warranty are the costs for trans- port and package.
  • Seite 55 Inhoud Inhoud Algemene Informatie ......57       Toelichting gebruiks-aanwijzing ....57     Opmerkingen ..........57     Gebruik volgens de voorschriften ....57     Omvang van de levering ......57       Afvoer en recycling ........58  ...
  • Seite 56 Inhoud   Aftastfrequentie (Samplingrate) ....74   -kalibrering ........75       Automatische kalibreerfunctie ..... 75     Handmatige kalibrering ....... 76   Storingen ..........77     Foutcodes ........... 77         -waarden ..........77   Luchttemperatuur ........
  • Seite 57: Algemene Informatie

    Wöhler CDL 210 te werken. Bewaar deze aanwijzing handleiding zodat u ze op elk gewenst ogenblik kunt raadplegen. De Wöhler CDL 210 mag enkel door geschoolde gebruikt worden en enkel voor de toepassingen waarvoor hij gemaakt is. Bij schade veroorzaakt door het niet volgen van deze handleiding vervalt elke aansprakelijkheid.
  • Seite 58: Afvoer En Recycling

    Algemene Informatie Afvoer en recycling Elektronische apparaten mogen niet worden weggegooid als algemeen huishoudelijk afval, maar moeten worden afgevoerd volgens de geldende milieuregels. Defecte accu's worden beschouwd als gevaarlijk afval en moeten worden ingeleverd bij de desbetreffende inzamelpunten. PCE Deutschland GmbH Adres Im Langel 4 59872 Meschede...
  • Seite 59: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Kooldioxide Beschrijving Gegevens Meetbereik 0 – 2.000 ppm (2.001 - 9.999 ppm buiten het spec. bereik) Resolutie 1 ppm Nauwkeurigheid ± 50 ppm ± 5 % v.m (0 - 2000 ppm) Afhankelijkheid van de ± 1,6 % van de druk afgelezen waarde per kPa afwijking van de...
  • Seite 60 Logfunctie Beschrijving Gegevens Aantal 5.333 per meetwaarde meetwaardereeksen (°C, % rF, CO Logdata tot 15.999 Logfrequentie van 1 sec. tot 4:59:59 uur in te stellen Algemene technische gegevens Beschrijving Gegevens Display Gelijktijdige weergave van CO -gehalte, temperatuur en relatieve luchtvochtigheid Beoordeling van het Good (optimaal) kamerklimaat...
  • Seite 61: Constructie En Functie

    Constructie en functie Constructie en functie Toetsentoekenning Afb. 1: Onderdelen van het apparaat Nummer Toetsen- Functie aanduiding Oproepen van de instellingsmodus Opslaan van instellingen Verlaten van de instellingsmodus Verlaten van de dataloggermodus Beëindigen van het kalibreren Beëindigen van de optekening van data (datalogging) RESET Wissen van de maximum- en minimumwaarden...
  • Seite 62: Indeling Van Het Display

    Constructie en functie Indeling van het display -concentratie in ppm Relatieve luchtvochtigheid in % Kalender Luchttemperatuur in °C of °F Klok Afb. 2: Display detailaanzicht Icon Betekenis MIN/MAX Minimum/Maximumwaarde GOOD Goede CO -waarden NORMAL Normale CO -waarden POOR Kritische CO -waarden Air Temp.
  • Seite 63: Meting

    7. Sluit de adapter via het contact aan de achterzijde (DC power) op de Wöhler CDL 210 aan en sluit hem aan op het net. Zodra er stroom wordt toegevoerd, schakelt het apparaat automatisch in.
  • Seite 64: Meting Van Co Waarde, Temperatuur En Luchtvochtigheid

    Meting Meting van CO Na het inschakelen begint het apparaat meteen te meten. De melding wordt iedere seconde waarde, geactualiseerd. temperatuur en Bij een omgevingswisseling (b.v. van een luchtvochtigheid omgeving met lage temperatuur in een omgeving met hoge temperatuur) duurt het 2 minuten, voor de correcte CO -waarde en de correcte temperatuurwaarde worden weergegeven.
  • Seite 65: Dataoptekening (Datalogging)

    Meting Voor een controle van lange duur kan de Wöhler Dataoptekening CDL 210 CO -waarden, temperatuur- en (Datalogging) vochtigheidswaarden optekenen (max. 16 000) data. De logfrequentie kan door de gebruiker van 1 seconde tot 4:59:59 uur worden ingesteld. De betreffende instellingen worden in hoofdstuk 6.9, „instelling van de aftastfrequentie“...
  • Seite 66: Dataoverdracht

    Informatie over de overdracht van de data naar de PC en voor het gebruik van de software krijgt u in de bedieningshandleiding PC software Wöhler CDL 210 (art.-nr. 22413), die op de software-CD wordt geleverd. Informatie over de installatie en inbedrijfneming van de USB-driver vindt u in de bijgeleverde bedieningshandleiding USB overdrachtskabel (art.
  • Seite 67: Alarmfunctie

    Alarmfunctie Alarmfunctie Alarminstelling De gebruiker kan twee alarmgrenzen voor het -gehalte instellen: vooraf 1. Bovengrens, waarbij overschrijding ervan ventilatie nodig is. 2. Ondergrens, waarbij de ventilatie af moet worden gezet.  Voer de instellingen uit volgens punt 6.4 van deze bedieningshandleiding. Alarmtoon en –...
  • Seite 68: Instellingen

    Instellingen Instellingen Het apparaat beschikt over verschillende modi, waarin verschillende parameters vooraf ingesteld kunnen worden. Modus Parameters P1.1 -bovenwaarde voor optimale kamerklimaatkwaliteit P1.2 -bovenwaarde voor normale kamerklimaatkwaliteit P1.3 Alarmdrempel P1.4 In- en uitschakelen van de akoestische alarmgrenzen P2.0 Temperatuureenheid P3.1 Jaar P3.2 Maand...
  • Seite 69: Oproepen En Verlaten Van De Instelmodus

    Instellingen  Oproepen en Om in de instelmodus te komen, houdt u de SET-toets in de normale meetmodus 3 verlaten van de seconden lang ingedrukt. instelmodus  Om de instelmodus te verlaten, drukt u op de ESC-toets. Instelling van de Na het oproepen van de instelmodus verschijnt en P1.o in het display (zie Abb.
  • Seite 70: Instelling Van De Co -Bovenwaarde Voor Het Normale Bereik

    Instellingen  Instelling van de Druk op de LOG/▲ toets, om de waarde te verhogen en de MIN/MAX▼-toets, om de -bovenwaarde waarde te verkleinen. voor het normale Iedere toetsdruk verandert de waarde met 100 bereik ppm. WENK! Het alarmbereik ligt tussen de 700 ppm en 1000 ppm.
  • Seite 71: In- En Uitschakelen Van De Akoestische Alarmgrenzen

    Instellingen In P1.4 modus kunnen de akoestische In- en grenswaarden worden in- en uitgeschakeld. uitschakelen van  Kies “ON” om een alarmtoon te genereren, de akoestische zodra een ingestelde alarmgrens wordt alarmgrenzen overschreden.  Kies “OFF” indien een alarmtoon uit moet blijven.
  • Seite 72 Instellingen  Ga op dezelfde manier te werk voor het instellen van de dag in de P 3.3-modus. Na het opslaan met de SET-toets komt u in de P3.4-modus voor de keuze tussen de 12 uurs- en 24 uurs-weergave (Abb. 15). ...
  • Seite 73: Reset

    Instellingen  Reset Houd de SET-toets in de normale meetmodus 3 seconden lang ingedrukt, om in de P1.0- modus te komen.  Druk nu driemaal op de LOG/▲-toets, om in de P4.0-modus voor de reset te komen (Abb.  Druk op de SET-toets. In de P4.0-modus Afb.
  • Seite 74: Aftastfrequentie (Samplingrate)

    Instellingen  Aftastfrequentie Houd de SET-toets in de normale meetmodus 3 seconden lang ingedrukt, om in de P1.0- (Samplingrate) modus te komen.  Druk nu vier maal op de LOG/▲-toets, om in de P5.0-modus voor het instellen van de aftastfrequentie te komen (Abb. 19). WENK! Afb.
  • Seite 75: Co 2 -Kalibrering

    CO2-kalibrering -kalibrering Het meetapparaat wordt in de fabriek voor een CO -concentratie van 400 ppm gekalibreerd. Er dient echter regelmatig en met name voor de eerste inbedrijfneming een handmatige kalibrering aan verse lucht te worden verricht, om een nauwkeurige meting te kunnen garanderen.
  • Seite 76: Handmatige Kalibrering

    CO2-kalibrering Handmatige De handmatige kalibrering dient op een zonnige dag in de open lucht, b.v. op de kalibrering buitenvensterbank, bij een CO -gehalte van rond de 400 ppm worden uitgevoerd. WENK! Een regenachtige dag is voor de kalibrering vanwege de hoge luchtvochtigheid niet geschikt, daar deze het CO -gehalte van de lucht kan beïnvloeden.
  • Seite 77: Storingen

    Storingen Storingen Storing Mogelijke oorzaak Opheffing Apparaat schakelt niet in. Adapter is niet correct Controleer de aangesloten. stekkerverbindingen Systeemcrash/uitval Steek met een tandenstoker of een ander puntig voorwerp in de reset- opening onder aan het meetapparaat De meetwaardemelding Het meetapparaat bevindt Houd de RESET-tast langer verandert niet.
  • Seite 78: Luchttemperatuur

    Foutcodes Luchttemperatuur Foutcode Fout Actie De luchttemperatuur ligt Zet het meetapparaat 30 minuten lang in onder het meetbereik een kamer met normale temperatuur. De luchttemperatuur ligt Zet het meetapparaat 30 minuten lang in boven het meetbereik. een kamer met normale temperatuur. De temperatuursensor is Stuur het apparaat op voor reparatie.
  • Seite 79: Garantie En Dienst Na Verkoop

    Daarom kunt u ook nog bij Wöhler terecht wanneer de garantieperiode al verlopen is.  U kunt de Wöhler CDL 210 naar ons terugsturen. Wij repareren de CDL 210 binnen een paar dagen en sturen hem naar u terug. ...
  • Seite 80: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring Het product: naam van het product: -datalogger nummer van het model: CDL 210 overeenkomen met de fundamentele voorschriften in de richtlijnen betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit (2004/108/EG). Ter beoordeling van het product ten aanzien van de elektromagnetische compatibiliteit...
  • Seite 81: Points Of Sale And Service

    Points of sale and service Points of sale and service Germany Im Langel 4 59872 Meschede Tel.: +49 2903 976 990 Fax: +49 2903 976 9929 info@pce-instruments.com http://www.pce-instruments.com/deutsch/ International PCE Instruments UK Ltd. Spain South Point Business Park, PCE Iberica S.L. Ensign Way Units 12/13 Calle Mayor 53 SO31 4RF Southampton...

Inhaltsverzeichnis