Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für volcano:

Werbung

S TO r Z & b i c K E L G M b h & c O. K G
ENG
GEbrauchSaNwEiSuNG
Vor inbetriebnahme aufmerksam lesen
ES
und aufbewahren.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STORZ & BICKEL volcano

  • Seite 1 S TO r Z & b i c K E L G M b h & c O. K G GEbrauchSaNwEiSuNG Vor inbetriebnahme aufmerksam lesen und aufbewahren.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Produktübersicht..............4 Sicherheitshinweise, Zeichenerklärung......6 Zweckbestimmung.............. 9 Pflanzenübersicht..............9 Einflussfaktoren beim Verdampfen........10 Die heißlufterzeuger VOLCANO DIGIT und VOLCANO CLASSIC....11 auspacken, aufstellen, anwendung und bedienung, Pflege und wartung, aufbewahrung, Störungen, Technische Daten VOLCANO DIGIT............... 15 inbetriebnahme, aufheizen, Temperatureinstellung VOLCANO CLASSIC............17...
  • Seite 4: Produktübersicht

    P r O D u K T ü b E r S i c h T SOLID VALVE Tropfenkissen Normalsiebe-Set Füllkammer Ventilballon Mundstück Kompatibel mit VOLCANO CLASSIC und VOLCANO DIGIT P r O D u K T ü b E r S i c h T VOLCANO CLASSIC ausblasstutzen Lüftungsschlitze Temperaturregler wippenschalter „hEaT” (heizung) Luftfilter wippenschalter „air”...
  • Seite 5 Tropfenkissen Normalsiebe-Set Ventilballon mit Mundstück Füllkammer mit Deckel Kompatibel mit VOLCANO CLASSIC und VOLCANO DIGIT P r O D u K T ü b E r S i c h T VOLCANO DIGIT ausblasstutzen anzeige Lüftungsschlitze ist-Temperatur Temperaturtaste anzeige Plus...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise, Zeichenerklärung

    EN 60335-1 wurden die zusätzlichen anforderungen der uL 499 und der caN/cSa-cS22.2 No. 64 getestet. Sicherheit überprüft und herstellung überwacht vom TüV SüD Germany Vorsicht! Heiße Oberfläche! Niemals die Füllkammer auf dem VOLCANO heißlufterzeuger stehen lassen. Vor Sonnenlicht geschützt aufbewahren. Trocken aufbewahren.
  • Seite 7 S i c h E r h E i T S h i N w E i S E Sicherheitshinweise (a = ampere) der angeschlossenen � Die Verpackungselemente (Plas- Geräte überschreitet. tiksäcke, Schaumstoffe, Kartons, etc.) dürfen Kindern nicht zugäng- � im Zweifelsfall die elektrische an- lich gemacht werden, da sie eine lage von einem Fachmann auf die potenzielle Gefahr darstellen.
  • Seite 8 S i c h E r h E i T S h i N w E i S E wasser- oder Dampfstrahl gerei- � Der heißlufterzeuger darf auf keinen nigt werden. Fall in betrieb gesetzt werden, wenn das Netzkabel defekt ist. � Der heißlufterzeuger darf nicht in feuchter oder nasser umgebung � Keine Gegenstände in die Geräte-...
  • Seite 9: Zweckbestimmung

    Kraut 6 / 190°C (374°F) Die Essenzen (aromaöle) dieser * Diese aussage wurde nicht von der FDa bewertet. Das VOLCANO Ver- Pflanzen können bei bis zu 130°c (266°F) mittels des beigelegten Trop- dampfungssystem ist kein Medizin- fenkissens verdampft werden. hierzu produkt und ist nicht geeignet um bitte die hinweise im Kapitel „Tropfen-...
  • Seite 10: Einflussfaktoren Beim Verdampfen

    Nur Pflanzenteile verwenden, die in * Diese aussage wurde nicht von der dieser Liste aufgeführt sind und die FDa bewertet. Das VOLCANO Ver- nach den richtlinien des Europä- dampfungssystem ist kein Medizin- ischen arzneibuches (oder vergleich- produkt und ist nicht geeignet um...
  • Seite 11: Die Heisslufterzeuger Volcano Digit Und Classic

    Sie auf unserer internet- Dampfentwicklung beobachten Seite: www.storz-bickel.com DiE hEiSSLuFTErZEuGEr VOLCANO DIGIT uND CLASSIC Auspacken Der Karton enthält alle bestandteile nehmen. Gleich nach dem auspacken sowie die Gebrauchsanweisung, die überprüfen, ob der heißlufterzeuger, die zum weiteren Nachschlagen aufzu- Zubehörteile, das Netzkabel und der...
  • Seite 12 DiE hEiSSLuFTErZEuGEr VOLCANO DIGIT uND CLASSIC Verpackungselemente führten Pflanzenmaterialen und de- ren Essenzen entwickelt. Jeder ande- (Plastiksäcke, Schaumstoffe, Kartons, etc.) dürfen Kindern re Einsatz ist ungeeignet und potenzi- ell gefährlich. nicht zugänglich gemacht werden, da sie eine potenzielle Gefahr darstellen.
  • Seite 13 DiE hEiSSLuFTErZEuGEr VOLCANO DIGIT uND CLASSIC bei Verschmutzung nur mit einem durchgeführt werden, indem man den Netzstecker zieht und nach einer feuchten Tuch säubern. Keine scheu- ernden oder kratzenden hilfsmittel wartezeit von mindestens drei Se- kunden wieder einsteckt. wie Metallwolle, Metallbürsten, Na- deln, ungeeignete Kunststoffschwäm-...
  • Seite 14 DiE hEiSSLuFTErZEuGEr VOLCANO DIGIT uND CLASSIC Fehler Mögliche Ursache/Behebung Keine aerosolerzeugung zu überprüfen, ob Soll- und ist-Tem- erkennen. peratur übereinstimmen. überprüfen, ob Füllkammer und/ oder Ventilballon korrekt aufge- setzt wurden. überprüfen, ob eine Essenz (aro- maöl) auf das Tropfenkissen auf- getropft wurde, bzw.
  • Seite 15: Technische Daten

    Netzkabel und Netzstecker müssen beim Einstecken des Netzsteckers in einwandfreiem Zustand sein. Der leuchtet die LED anzeige des Ge- VOLCANO DIGIT darf nur an einer ord- rätes kurz auf, gleichzeitig wird intern nungsgemäß installierten (geerdeten) eine Softwareabfrage durchgeführt.
  • Seite 16 VOLCANO DIGIT Temperatureinstellung Der grüne Punkt auf dem Display zeigt an, dass der heißlufterzeuger an das Stromnetz angeschlossen ist. Temperaturtaste Temperaturtaste Minus Plus Aufheizen um die heizung einzuschalten, die Taste mit der bezeichnung „hEaT” betätigen. Das aufleuchten der Soll-/ ist-Temperatur signalisiert, dass die heizung eingeschaltet ist.
  • Seite 17: Volcano Classic

    Dies wird durch das aufleuchten der einstimmt. Netzkabel und Netzstecker müssen in einwandfreiem Zustand gelben Kontrolllampe signalisiert. sein. Der VOLCANO CLASSIC darf nur an einer ordnungsgemäß instal- Temperatureinstellung lierten (geerdeten) Steckdose ange- schlossen werden. Die Erdung des heißlufterzeugers ist Vorschrift.
  • Seite 18: Anwendung Und Bedienung

    VOLCANO CLASSIC Die Lufttemperatur schwankt bei den angegebenen werten durch den auf- heiz- und abkühlvorgang des heiz- Temperatur blocks immer um ± 5°c (± 9°F). also wählen z.b. bei Stufe 6 von 185° bis 195°c (365° bis 383°F). Die gewünschte Temperatur am Dreh- knopf des Temperaturreglers wählen.
  • Seite 19 EASY VALVE aNwENDuNG uND bEDiENuNG Den Ventilballon auf die Füllkammer aufsetzen und einrasten lassen. Das ca. 5 sec Ventil wird dadurch geöffnet. Der Ventilballon wird jetzt mit den Dampf gefüllt. Das Pflanzen- material einige Den Ventilballon nur mit soviel Dämp- Sekunden fen befüllen, wie voraussichtlich in erwärmen...
  • Seite 20 Zur anwendung mit den Lippen leicht des Ventilballons – niemals auf dem gegen Mundstück drücken. ausblasstutzen des VOLCANO stehen Dadurch öffnet das Ventil und die lassen, solange dessen heizung ein- Dämpfe aus dem Ventilballon können geschaltet ist. bei Nichtbeachtung eingeatmet werden. Sobald der Druck kann sich die Füllkammer so stark er-...
  • Seite 21: Easy Valve Reinigung Und Pflege

    EASY VALVE aNwENDuNG uND bEDiENuNG Ventilballon Mit den Lippen gegen das Mundstück straff ziehen drücken und langsam einatmen wenn der balloninhalt zur Neige geht, lässt sich der Ventilballon durch Straffzie- hen und anschließendes Ein- atmen vollständig entleeren. EASY VALVE rEiNiGuNG uND PFLEGE EASY VALVE Ventilballon mit Füllkammer mit Füllkammerdeckel Mundstück...
  • Seite 22 EASY VALVE rEiNiGuNG uND PFLEGE Spiritus (Ethylalkohol) mit Papier- Den Deckelzylinder nach unten aus oder baumwolltüchern, oder Ge- dem Deckelgehäuse herausdrücken. schirrspülmittel mit warmwasser ver- Dabei wird der Deckelring abge- wendet werden. streift. Füllkammer und Deckel lassen sich für reinigungszwecke in wenigen Sekunden zerlegen und wieder zu- sammenbauen.
  • Seite 23 EASY VALVE rEiNiGuNG uND PFLEGE Zusammenbau der Füllkammer Das obere Sieb muß sorgfäl- tig in die dafür vorgesehene Den Füllkammerzylinder von oben in Nut eingesetzt werden. bei das Füllkammergehäuse hineindrü- Nichtbeachtung können Pflanzenpar- cken und einrasten lassen. tikel in den Ventilballon gelangen und Die Füllkammerclips in die dafür vor- eingeatmet werden.
  • Seite 24: Solid Valve Anwendung Und Bedienung

    SOLID VALVE aNwENDuNG uND bEDiENuNG Die ballonmaterialien dürfen Den richtigen Sitz der Füllkammer- Kindern nicht zugänglich ge- scheibe in der Füllkammer beachten. macht werden, da sie eine Diese muss auf dem oberen rand potenzielle Gefahr darstellen. aus- des Füllkammerzylinders aus Edel- schließlich hitzebeständige, lebens- stahl anliegen.
  • Seite 25 SOLID VALVE aNwENDuNG uND bEDiENuNG Den Ventilballon vor dem auf- setzen auf die Füllkammer straff ziehen, so dass beim befüllen der ballon senkrecht heißlufterzeuger steht. Ventilballon straff ziehen Den Ventilballon mit der Füllkammer verbinden Den Ventilballon nur mit soviel Dämp- fen befüllen, wie voraussichtlich in den nächsten 10 Minuten verwendet werden.
  • Seite 26 Ventilballons noch nicht ab- gekühlt sind. Die Füllkammer – außer zum befüllen des Ventilballons – nie- mals auf dem ausblasstutzen des VOLCANO stehen lassen, solange dessen heizung eingeschaltet ist. bei Nichtbeachtung kann sich die Füll- kammer so stark erhitzen, dass man sich die Finger daran verbrennen Ventilballon mit Füllkammer abnehmen...
  • Seite 27 SOLID VALVE aNwENDuNG uND bEDiENuNG Das Mundstück mit dem Ventil verbin- wenn der balloninhalt zur den. Darauf achten, dass beide Grei- Neige geht, lässt sich der Ven- fer eingerastet sind. tilballon durch Straffziehen und anschließendes Einatmen vollständig entleeren. Das Mundstück mit dem Ventil- ballon verbinden Zur anwendung mit den Lippen leicht...
  • Seite 28: Solid Valve Reinigung Und Pflege

    SOLID VALVE rEiNiGuNG uND PFLEGE Mundstück, Ventil und Füllkammer Mundstück, Ventil und Füllkammer lassen sich für reinigungszwecke in Die SOLID VALVE Teile (Ventilballon wenigen Sekunden zerlegen und wie- mit Mundstück und Füllkammer) sind der zusammenbauen. Mundstück-, aus hygienischen Gründen spätestens Ventil- und Füllkammerteile können alle zwei wochen zu reinigen.
  • Seite 29 SOLID VALVE rEiNiGuNG uND PFLEGE Zerlegen des Ventils Slipring Den Slipring lösen und den Ventilbal- lon mitsamt ballonhaltering abneh- ballonhaltering men. Dann einen Zeigefinger in das Ventildeckel offene Ende des Ventilzylinders ste- Dichtungsring cken und den Ventilzylinder soweit heraus drücken, dass sich der Ventil- Ventilgehäuse deckel abschrauben lässt.
  • Seite 30 SOLID VALVE rEiNiGuNG uND PFLEGE Jetzt lassen sich Füllkammergehäuse Stift und Füllkammerzylinder auseinander- schrauben. bei Schwergängigkeit kön- nen die Teile durch Erwärmung im warmen wasser gelockert werden. Füllkammerscheibe Siebstützscheibe oberes Sieb unterlegscheibe Sechskantmutter (M2) Zusammenbau der Teile in umgekehr- ter reihenfolge. Zerlegen der Füllkammer Füllkammergehäuse und Füllkammerzylinder auseinanderschrauben...
  • Seite 31: Solid Valve

    Da das offene Ende einen weit grö- SOLID VALVE ßeren Durchmesser hat als der Ven- tilkörper muss der ballon in Falten als alternative zum VOLCANO-ballon gelegt werden. am besten den bal- ausschließlich einen hitzebeständigen, lonhaltering ca. 3 cm über das offene...
  • Seite 32 SOLID VALVE rEiNiGuNG uND PFLEGE Den Ballon mit dem Slipring fixieren bei bedarf den überstehenden Kra- gen mit der Schere abschneiden. Da- rauf achten, dass kein Loch in den ballon gestochen wird. Ventilballon gebrauchsfertig ballon-Sets können unter w w w . s t o r z - b i c k e l . c o m bestellt werden.
  • Seite 33: Tropfenkissen

    TrOPFENKiSSEN Das Tropfenkissen dient dazu, die Essenzen (aromaöle) der in der Pflan- zenliste aufgeführten Pflanzen zu verdampfen. Der Edelstahldraht des Tropfenkissens dient dabei als Träger der Essenz, vergleichbar mit den nicht verdampfbaren Pflanzenfasern beim pflanzlichen Verdampfungsgut. Vorbereitung für den Einsatz des Tropfenkissens Vorsicht! bei den Essenzen Anwendung...
  • Seite 34: Ce-Konformitätserklärung

    Temperaturen verdampf- unbedingt zu vermeiden ist. baren Essenzen verbleiben im Trop- fenkissen. Danach den VOLCANO auf- Es kann vorkommen, dass Essenzen heizen und die auf dem Tropfenkissen verdünnt als alkoholische Lösungen übriggebliebene Essenz wie in den vorliegen.
  • Seite 35 Produkte physisch erhalten hat. Die- ferung umgehend auf übereinstim- se beträgt sechsunddreißig (36) Mo- mung und offensichtliche Mängel hin nate für den VOLCANO DIGIT, den prüfen. Der Kunde muss das unter- VOLCANO CLASSIC, das SOLID nehmen umgehend in schriftlicher VALVE und die EASY VALVE Füll- Form auf etwaige mangelnde überein-...
  • Seite 36 GEwÄhrLEiSTuNG, haF TuNG, rEPar aTurDiENST Storz & bickel america, inc. tensweisen oder handelsbräuchen hervorgehen, ist jedoch nicht be- 1078 60 Street, Suite a grenzt auf diese. Oakland, ca 94608 Haftung Telefon: 510-451-1553 Fax: 510-451-2053 Jede handhabung an dem Gerät setzt oakland@storz-bickel.com die genaue Kenntnis und beachtung dieser Gebrauchsanweisung voraus.
  • Seite 37 GEwÄhrLEiSTuNG, haF TuNG, rEPar aTurDiENST Reparaturdienst hend auf den Gesetzesvorschriften, oder anderes, sogar wenn auf die Nach ablauf der Gewährleistungsfrist Möglichkeit derartiger Schäden hin- oder im Falle anderer Mängel, die gewiesen wurde, ein, ist jedoch nicht nicht unter die Gewährleistung fallen, begrenzt auf diese.
  • Seite 38: Garantie Légale

    Gar aNTiE LÉGaLE S TO r Z & b i c K E L G M b h & c O. K G rote Strasse 1 · 78532 Tuttlingen/Germany Tel. +49-74 61-96 97 07-0 · Fax +49-74 61-96 97 07-7 eMail: info@storz-bickel.com S TO r Z &...

Inhaltsverzeichnis