Inhaltszusammenfassung für Gossen MetraWatt SECULIFE IT BASE
Seite 1
Bedienungsanleitung Operating Instructions SECULIFE | 15546 BASE Beleuchtungsstärkemessgerät 1/03.14...
Seite 2
Geräteansicht SECULIFE BASE Anzeigeeinheit Unterseite: - Seriennummer Anzeigeeinheit - Kalibriersiegel für DAkkS- oder Werkskalibrierschein (falls vorhanden) - Batteriefach mit Deckel Display Tastenfeld Photometer- Photometerkopf Unterseite: Licht- kopf empfänger - Seriennummer Anzeigeeinheit - Stativgewinde ¼ “ GMC-I Messtechnik GmbH...
Seite 3
Vielen Dank, dass Sie sich für Kauf des präzisen SECULIFE aus dem Hause GOSSEN BASE METRAWATT entschieden haben. Ihr neues Luxmeter ist für die zuverlässige Messung von Tageslicht und allen Kunstlichtquellen einschließlich LED ausgelegt. Selbst stärkstes Tageslicht oder Scheinwerferbeleuchtung meistert es mit Bravour. ...
Inhalt Seite Inhalt Seite Anzeige- und Bedienelemente ..... 9 Zubehör ..........17 Anzeige ..........9 Lieferumfang ........17 Tastenfeld ..........9 Optionales Zubehör ......17 Werks-Kalibrierschein ......17 So funktioniert das SECULIFE . 10 DAkkS-Kalibrierschein ......17 BASE Vorbereitung ......... 10 Abschaltautomatik - Dauerbetrieb ..
Seite 5
Sicher ist sicher Vor einmaligen Messaufgaben, sollten Sie sich rechtzeitig mit einer Probemessung von der einwandfreien Funktion des Messgeräts überzeugen. Falls Sie das Produkt in qualitätsrelevanten Bereichen, zur Abnahmemessung oder zur Begutachtung einsetzen überprüfen Sie bitte ob das Messgerät noch innerhalb des festgelegten Kalibrier- GMC-I Messtechnik GmbH intervalls ist und über eine gültige Kalibrierung verfügt.
Seite 6
Warnhinweise Schalten Sie das Messgerät bei einer Fehlfunktion sofort aus Bei Rauch- oder ungewöhnlicher Geruchsentwicklung, für die das Messgerät die Ursache ist, sollten Sie die Batterie aus dem Messgerät entnehmen, um einem möglichen Brand vorzubeugen. Der weitere Betrieb des Messgerätes kann bei den genannten Störungen zu ernsthaften Verletzungen führen. Bitte wenden Sie sich, zur Beseitigung der Störung an Ihren Fachhändler oder an den GOSSEN Service.
Seite 7
Vorsicht im Umgang mit Batterien Batterien können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen oder explodieren. Bitte beachten Sie die folgenden Warnhinweise: Vergewissern Sie sich, dass das Messgerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Batterie aus dem Messgerät entnehmen bzw. einsetzen. Verwenden Sie nur Batterien, die für dieses Messgerät empfohlen werden. ...
Seite 8
Hinweise Die Reproduktion der Dokumentationen, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen GMC-I Messtechnik GmbH Genehmigung durch . Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache. Änderungen jeglicher Art bleiben der Firma GMC-I Messtechnik GmbH ohne Vorankündigung vorbehalten.
2 So funktioniert das SECULIFE BASE 2.1 Vorbereitung Setzen Sie zuerst die beiliegende Batterie (1.5V Mignon-Batterie, IEC LR6) in die Batteriekammer ein. Öffnen Sie hierzu den Schnappverschluss des Batteriefachs an der Rückseite des SECULIFE BASE Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Die Polungsrichtung ist durch einen Prägedruck in der Batteriekammer gekennzeichnet.
3 Bedienung 3.1 Einschalten und Messen Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste on/off ein. Das SECULIFE ist sofort in BASE Messfunktion und misst 2-mal pro Sekunde. Nach dem Einschalten befindet sich das Messgerät im Messbereich „Auto“, d.h. entsprechend des Lichtniveaus schaltet das SECULIFE in den BASE günstigsten Messbereich.
3.4 Speicherfunktionen Das SECULIFE besitzt neben einem Anzeige-Zwischenspeicher noch einen Messwertspeicher BASE mit 100 Speicherplätzen. Diese Funktion ermöglicht Ihnen, mehrere Messungen vor Ort vorzunehmen und zu einem späteren Zeitpunkt auszulesen. Die gespeicherten Werte bleiben bei Ausschalten des Gerätes oder bei einem Batteriewechsel erhalten. 3.4.1 Hold –...
3.4.2 Mem – Messwert speichern Hold Der zu speichernde Messwert wird durch die Taste Hold im im Display festgehalten. Durch Drücken der Taste Mem wird der zu speichernde Wert auf den nächsten freien Speicherplatz abgelegt. Im Display wird der gespeicherte Messwert abwechselnd mit der Nummer des Speicherplatzes für einige Sekunden angezeigt.
3.4.3 Mem-Edit – Überschreiben eines gespeicherten Messwerts Um einen irrtümlich im Messwertspeicher abgelegten Wert zu Hold die Funktion „Mem- korrigieren, hat das SECULIFE BASE Edit“. Sie messen den zu korrigierenden Messwert neu und halten diesen mit der Taste Hold fest. Durch Druck auf eine der Range-Tasten kann durch den Speicher geblättert werden.
3.4.4. Mem-Recall – Auslesen des Messwertspeichers Ausgehend von der Funktion „Messen“ drücken Sie die Taste Mem. Es wird der letzte belegte Speicherplatz zuerst angezeigt. Durch Druck auf eine der Range-Tasten kann durch den Speicher geblättert werden. Der aktuelle Speicherplatz wird abwechselnd mit dem gespeicherten Messwert angezeigt.
3.4.5 Mem-Clear – Löschen des gesamten Messwertspeichers muss sich in der Funktion „HOLD“ befinden. Durch gleichzeitiges Drücken der Das SECULIFE BASE Range -Tasten wird der gesamte Messwertspeicher gelöscht. Im Display wird die Löschung durch 3 Striche bestätigt. GMC-I Messtechnik GmbH...
4 Zubehör 4.1 Lieferumfang Batterie Lichtdichte Schutzkappe Bedienungsanleitung 4.2 Optionales Zubehör Kunststofftransportkoffer (M520G) Für den Transport des Geräts kann ein hochwertiger Kunststoffkoffer mit passender Schaumstoffeinlage bezogen werden. 4.3 Werks-Kalibrierschein optional (H997B) Die Rückführung der Messergebnisse wird über die Wissenschaftliche Normallampe Wi 41G an das Nationale Normal der PTB in Braunschweig gewährleistet.
5. Service-Hinweis Das Gerät benötigt bei vorschriftsmäßigem Gebrauch keine besondere Wartung. Sollte das Gerät durch den Gebrauch außen verschmutzt worden sein, reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- oder Lösungsmitteln. Sollte Ihr Gerät einmal nicht zu Ihrer Zufriedenheit arbeiten, senden Sie es an: GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH I Lina-Ammon-Str.22 I D-90471 Nürnberg I Germany Telefon: +49 911 8602-181 I Fax: +49 911 8602-142 I E-Mail: info@gossen-photo.de www.gossen-photo.de...
6 Technische Daten Lichtempfänger Silizium-Fotodiode mit V()-Filter Klassifizierung Klasse C gemäß DIN 5032-7 / EN 13032-1 Anhang B / CIE S 023/E:2013 Genauigkeit + 3 % + 1 Digit vom Ablesewert Messrate 2 Messungen pro Sekunde Digitalanzeige LCD Anzeigefeld 50 mm x 25 mm Anzeige/Ziffernhöhe 7-Segment-Ziffern / 13 mm Stellenzahl -stellig...
Seite 20
Mechanischer Aufbau Gehäuse Kunststoff Abmessungen Anzeigeeinheit 65 x 120 x 19 mm 2.56 x 4.73 x 0.75“ Photometerkopf 31 x 105 x 30 mm 1.22 x 4.13 x 1.18” Gewindeanschluss 1/4“ auf der Unterseite Lichtauffangfläche des Diffusors: ca. 20 mm Lichtempfänger Die Lage der Referenzebene ist auf der Oberfläche der Lichteintrittsfläche Kabellänge...
Seite 21
Kennwerte SECULIFE BASE Messgröße Messbereich Messbereich Auflösung Auflösung in Lux (lx) in footcandle (fc) in lx in fc Beleuchtungsstärke 0,1... 199,9 0,01... 19,99 0,01 1... 1 999 0,1... 199,9 10... 19 900 1... 1 999 100... 199 000 10... 19 990 Wichtigste Fehlergrenzen SECULIFE BASE Merkmal...
Seite 22
)-Anpassung (f ´ ) SECULIFE BASE SECULIFE BASE SECULIFE BASE ´ < 7,5 % GMC-I Messtechnik GmbH...
Seite 24
Produktsupport Bitte wenden Sie sich im Bedarfsfall an: GMC-I Messtechnik GmbH Hotline Produktsupport Telefon 0900 1 8602-00 A/CH +49 911 8602-0 Telefax +49 911 8602-709 E-Mail support@gossenmetrawatt.com Erstellt in Deutschland • Änderung vorbehalten • Eine PDF-Version finden Sie im Internet Telefon +49 911 8602-111 GMC-I Messtechnik GmbH +49 911 8602-777...
Seite 25
Operating Instructions SECULIFE | 15546 BASE Illuminance Meter 1/03.14...
Seite 26
Perspective view of SECULIFE BASE Back of display unit: - serial number of display unit - calibration seal for DAkkS- or factory calibration certificate (if available) - battery door Display Key pad Photometer Back of photometer head: Light head - serial number of display unit collector - tripod socket ¼...
Seite 27
Thank you for buying the precise SECULIFE from GOSSEN METRAWATT. Your new BASE luxmeter guarantees the reliably measure for illuminance of daylight and artificial sources of light including LED. Even in the case of very bright sunlight or illumination from headlights, no accessories are required.
Seite 28
Contents Page Contents Page Display and Operation Elements ..9 Accessories ........17 Display ..........9 Standard Equipment ......17 Key Pad ..........9 Optional Accessories ......17 Factory Calibration Certificate ....17 Functioning of SECULIFE ..10 DAkkS Calibration Certificate ....17 BASE Preparation ...........
Seite 29
Preparation for use Please ensure that you are familiar with the operation of your measuring device and do some test measurements to ensure the proper function of the device. If you are using it for quality inspections or for expertise please check if the GMC-I Messtechnik GmbH instrument is calibrated and it is within the defined calibration interval.
Seite 30
Warnings In the event of malfunction, switch off the measuring device immediately. If the event that smoke develops or unusual odors become apparent, which are caused by either the measuring device, remove the battery from the meter in order to prevent possible fire. Continuing to operate the measuring device after such malfunctions have occurred may result in severe injury.
Seite 31
Handle batteries with care. Rechargeable and normal batteries may leak or explode if handled incorrectly. Please adhere to the following safety precautions: Make sure that the measuring device is switched off before removing or inserting batteries. Only use the batteries which are recommended for this meter.
Seite 32
Notes Reproduction of product documentation or duplication of any excerpts from the same requires the express GMC-I Messtechnik GmbH consent of . This also applies to duplication in any electronic format and translation into other languages. Documentation is subject to change without notice. ...
1 Display and Operation Elements 1.1 Display 1.2 Key Pad Display of measuring value and Memory Switch On/Off Range key – Memory/Measuring range Measuring Unit Display „HOLD„ indication / Buffer Storage lx/fc – Select measuring unit HOLD – Function / Buffer Storage Multiplying factor for measuring value Auto ranging –...
2 Functioning of MAVOLUX 2.1 Preparation First remove the snap-on cover of the battery compartment at the back of the meter. Insert the battery included in the delivery contents (1.5 V size AA, IEC LR6) in the battery compartment. Care should be taken to place the battery correctly according to the polarity indications “+“...
3 SECULIFE Operation BASE 3.1 Switch On – Make Measurement Press down the on/off key and the SECULIFE will start up in measuring mode and will BASE immediately be measuring at 2 times per second. The instrument is in the function „AUTO“, i.e. the SECULIFE will select the best suited measuring range for the existing light level.
3.4 Memory Functions In addition to the display buffer storage, the SECULIFE has also been provided with a memory BASE space for up to 100 measured values. This function allows the user to make several measurements in the field and then to view them later. The data stored in the memory will be maintained, even if the meter is turned off or if the battery is changed.
3.4.2 Mem – Save Measured Values The measurement measured value which is to be saved will Hold be maintained by the Hold key in the display and may be filed onto the next free memory space by pressing down key Mem. Then, for a few seconds, the display shows the saved measured value alternating with the number of the memory space.
3.4.3 Mem-Edit – Overwrite a Saved Measured Value offers the function „Mem Edit“ for The SECULIFE Hold BASE correcting a stored value in the memory. Measure again, press the Hold key and the new value is logged in. Then, by pressing one of the range keys, you can scroll through the memory.
3.4.4 Mem Recall – Data Memory Recall Start in the function „Measuring“ and press down the key Mem. The last memory space filled will be displayed first. Strike one of the Range keys to scroll through the data memory. The current memory space is displayed as 01-02..., alternating with the measured value saved in the memory.
3.4.5 Mem-Clear – Clear Memory must be in function „HOLD“. The SECULIFE BASE Pressing down the Range keys simultaneously, will clear the complete measuring data memory. The cancelling is confirmed in the display by three dashes. GMC-I Messtechnik GmbH...
4 Accessories 4.1 Standard Equipment Battery Protective cover cap Instruction manual 4.2 Optional Accessories Plastics carrying case (M520G) For the transport of the measuring device a valuable plastic carrying case with a suitable foam insert is available. 4.3 Factory Calibration Certificate Optional (H997B) The traceability of the measuring results is guaranteed by our calibration reference: Scientific Standard Lamps, type Wi 41G of the PTB (Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig –...
5 Service and Repairs No special maintenance is required, if the device is handled correctly. Keep the outside surface clean. Use a slightly dampened cloth for cleaning. Do not use cleansers, abrasives or solvents. Should the device not work to your satisfaction, please send it to: GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH I Lina-Ammon-Str.22 I D-90471 Nürnberg I Germany Phone: +49 911 8602-181 I Fax: +49 911 8602-142 I E-Mail: info@gossen-photo.de www.gossen-photo.de...
6 Specifications Light Sensor Silicon photo diode with V ( ) filter Classification Class C according DIN 5032-7 / EN 13032-1 appendix B / CIE S 023/E:2013 Accuracy + 3 % + 1 digit of reading Measuring Rate 2 measurements per second Digital Display LCD display 50 mm x 25 mm...
Seite 44
Weights and Dimensions Housing Plastics Dimensions Display Unit: 65 x 120 x 19 mm 2.56 x 4.73 x 0.75“ Photometer Head: 31 x 105 x 30 mm 1.22 x 4.13 x 1.18” tripod socket ¼ “ on bottom side Light sensitive surface of the diffuser: approx. 20 mm . Light sensor Location of the reference plane is on the surface of the light collector.
Seite 45
Characteristics SECULIFE BASE Measuring Quantity Measuring Range Measuring Range Resolution Resolution in Lux (lx) in footcandle (fc) in lx in fc Illuminance 0.1... 199.9 0.01... 19.99 0.01 1... 1 999 0.1... 199.9 10... 19 900 1... 1 999 100... 199 000 10...
Seite 46
)-Adaptation (f ´ ) SECULIFE BASE SECULIFE BASE SECULIFE BASE GMC-I Messtechnik GmbH...
Seite 48
Product Support If required, please contact: GMC-I Messtechnik GmbH Product Support Hotline Phone +49 911 8602-0 +49 911 8602-709 E-Mail support@ gossenmetrawatt.com Edited in Germany • Subject to change without notice •A PDF version is available on the Internet Phone +49 911 8602-111 GMC-I Messtechnik GmbH +49 911 8602-777 Südwestpark 15...