Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

138
x
210
mm
949320-IM-Fridge-V05-160301 (Multi).indb 1-4
140 x 210 mm
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
DE
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Importé par / Geïmporteerd door / Importiert durch / Importado por
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in
PRC
140 x 210 mm
Réfrigérateur
Koelkast
Kühlschrank
Refrigerador
949320 - 2P 393 A+ WKEC
GUIDE D'UTILISATION
02
HANDLEIDING
14
GEBRAUCHSANLEITUNG
24
INSTRUCCIONES DE USO
38
138
x
210
mm
02/2016
01/03/2016 1:25 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für valberg 949320 - 2P 393 A+ WKEC

  • Seite 1 Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, 949320 - 2P 393 A+ WKEC errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
  • Seite 2 949320-IM-Fridge-V05-160301 (Multi).indb 5-8 01/03/2016 1:25 PM...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG. Installation Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, Utilisation de Test les produits de la marque VALBERG vous assurent une l’appareil Commande de température utilisation simple, une performance fiable et une qualité Rangement des aliments irréprochable.
  • Seite 4: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil signalétique de ce produit. reil, à moins que ceux-ci ne l’appareil, assurez-vous Consignes de sécurité • Cet appareil peut être soient d’un type recom- qu’il y ait au moins utilisé par des enfants mandé par le fabricant. d’espace sur les côtés et un V E U I L L E Z L I R E...
  • Seite 5: Composants

    Réfrigérateur - Congélateur Assurez-vous que la prise détergents doux ou des Marque: Valberg de courant est mise à la produits pour nettoyer les terre. vitres. N’utilisez jamais de 949320 - Modèle : 2P 393 A+ WKEC •...
  • Seite 6: Installation

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Réglage de l’indicateur de température définit automatiquement la tempé- • Ne placez pas de nourriture fraîche Installation rature en tenant compte d’une faible directement en contact avec de la Pour vous aider à correctement régler votre fréquence d’ouverture de la porte.
  • Seite 7: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Nettoyage et entretien • Si vous n’utilisez pas le • Si l’indicateur de température devient Enlevez la goupille de la charnière qui Décongélation BLANC, cela signifie que la tempéra- réfrigérateur pendant une est en bas du réfrigérateur et de la ture est trop élevée.
  • Seite 8: Dépannage

    Nettoyage et entretien Mise au rebut Dépannage Mise au rebut de votre ancien appareil Lorsque votre appareil présente des symptômes différents de ceux mentionnés ci-dessus, COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES contactez le service après-ventes de votre revendeur ou magasin. Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement élec- trique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être Symptôme...
  • Seite 9 Alvorens het apparaat Bedankt! Onderdelen Beschrijving van de Specificaties onderdelen Bedankt om voor dit product van VALBERG gekozen te Installatie hebben. De producten van het merk VALBERG worden Werking van het Test gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en apparaat...
  • Seite 10: Veiligheidsinstructies

    Alvorens het apparaat Alvorens het apparaat vanaf jaar oud en per- vakken van het apparaat, cm aan weerskanten en Veiligheidsinstructies sonen met beperkte fysi- tenzij ze van het type zijn minstens cm aan de sche, visuele of mentale dat aanbevolen werd door achterkant, dit is namelijk LEES DE GEBRUIKSAANWIJ- mogelijkheden, of die een...
  • Seite 11: Alvorens Het Apparaat

    Merk: Valberg ontdooid, wanneer het ap- pour l’installation, la Referentie: 949320 - 2P 393 A+ WKEC paraat niet onder stroom manipulation, l’entretien, Nominale spanning: 220-240 staat of na het afdanken...
  • Seite 12: Installatie

    Werking van het apparaat Werking van het apparaat • Sluit de deur en wacht minuten. • Zorg dat de verse levensmiddelen OPGELET Installatie Als de temperatuur duidelijk afneemt, geen reeds bevroren levensmiddelen Deze indicator is al- geeft dit aan dat het koelsysteem naar aanraken.
  • Seite 13: Deurrichting Omkeren

    Werking van het apparaat Werking van het apparaat De gloeilamp vervangen Reiniging en Inbrengen Deurrichting omkeren Als de lamp binnenin het onderhoud Plaats de koelkastdeur op de onderste apparaat niet langer werkt, scharnier. Zorg dat de scharnierpen in De gebruiker kan de openingsrichting van Algemene instructies voor schakel het apparaat uit en het gat aan de onderkant van de koel-...
  • Seite 14: Werking Van Het Apparaat

    Werking van het apparaat Verwijdering Probleemoplossing Afdanken van uw oude machine Als uw apparaat andere problemen heeft dan deze hierboven beschreven, neem tele- SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL fonisch contact op met de klantendienst of uw handelaar. Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn Probleem Oorzaak...
  • Seite 15: Vor Der Inbetrieb- 28 Nahme Des Geräts

    Vor der Inbetrieb- nahme des Geräts Vielen Dank! Beschreibung des Geräts Geräteübersicht Technische Spezifikationen Vielen Dank, dass Sie dieses VALBERG - Produkt ge- Installation wählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch Verwendung des Test ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke VALBERG Geräts...
  • Seite 16: Vor Der Inbetriebnahme Des Geräts

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Vor der Inbetriebnahme des Geräts reduzierten physischen, empfohlenen werden. ten und von cm zu der Sicherheitsvorschriften • WARNUNG: Beschädigen sensorischen oder men- Rückseite besteht, auf der talen Fähigkeiten oder Sie nicht den Kältemittel- sich der Hauptwärmeaus- BITTE LESEN SIE DIE Mangel an Erfahrung und/ kreislauf.
  • Seite 17: Warten Sie Nach Einem Stromausfall Mindestens

    Reinigungs- Handelsmarke: Valberg • Verbinden Sie Ihren Kühl- mittel oder Glasreiniger schrank mit einer unab- verwenden. Verwenden Modell: 949320 - 2P 393 A+ WKEC hängigen Netzsteckdose Sie niemals scheuernde Nennspannung: 220-240 und benutzen Sie eine si- Reinigungsmittel oder Lö- Nennstrom: chere Masseleitung.
  • Seite 18: Installation

    Verwendung des Geräts Verwendung des Geräts Betrieb ist, stellt der Temperaturreg- • Halten Sie frische von bereits gefro- ACHTUNG Installation ler die Temperatur automatisch auf renen Lebensmitteln fern. Die Anzeige ist aus- Bedingungen ein, die kein zu häufiges • Wenn Sie Tiefkühlkost einkaufen, brin- Öffnen der Tür vorsehen.
  • Seite 19: Türumkehrung

    Verwendung des Geräts Reinigung und Pflege • Das Innere gemäß vori- Gefrierfachtür Türumkehrung Hinweis: Verwenden Sie niemals ger Anweisung säubern Metallwerkzeuge, um den Tief- kühler abzutauen, da er beschä- und trocknen. Entfernen Der Benutzer kann die Tür-Öffnungsrich- digt werden könnte. •...
  • Seite 20: Fehlerbehebung

    Reinigung und Pflege Entsorgung Fehlerbehebung Entsorgung Ihres Altgeräts Wenn Ihr Gerät andere Symptome als die beschriebenen zeigt, wenden Sie sich an den ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Kundendienst des Fachgeschäfts. Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus Problem Ursache...
  • Seite 21 Muchas gracias por haber elegido nuestro producto Instalación VALBERG. Seleccionado, testado y recomendado por Uso del dispositivo Test ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca VALBERG Regulación de la temperatura le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz Almacenamiento de alimentos y una calidad impecable.
  • Seite 22: Antes De Empezar

    Antes de empezar Antes de empezar Indicaciones de utilizado por niños que su- trico en el compartimento una distancia mínima de seguridad peren los años de edad, de almacenamiento de ali- cm respecto a los lados así como por personas con mentos, a menos que haya cm respecto a la par- POR FAVOR, LEA ESTE...
  • Seite 23: Descripción Del Dispositivo

    únicamente produc- Marca comercial: Valberg nexión a tierra. Asegúrese tos de limpieza suaves o Modelo: 949320 - 2P 393 A+ WKEC de que el enchufe está co- limpiacristales. Nunca uti- rrectamente conectado a lice disolventes o productos Tensión nominal: 220-240 tierra.
  • Seite 24: Almacenamiento De Alimentos

    Uso del dispositivo Uso del dispositivo • Cierre la puerta y espere minutos. Almacenamiento de Área más fría del Instalación Si la temperatura disminuye de ma- alimentos frigorífico nera evidente, el sistema de refrige- ración funciona correctamente. Si el • Para conseguir la estabilidad del apa- ¿Cómo utilizar el compartimiento con- refrigerador está...
  • Seite 25: Uso Del Dispositivo

    Uso del dispositivo Mantenimiento y limpieza Al mostrarse OK, significa que el ter- continuación: Extraiga el pasador de la bisagra de la Descongelación mostato está correctamente ajustado parte inferior del refrigerador y puerta • Desconecte el frigorífico y que la temperatura interior es la del congelador.
  • Seite 26: Solución De Problemas

    Mantenimiento y limpieza Eliminación Solución de problemas Desecho de su dispositivo obsoleto Si su dispositivo muestra otros síntomas diferentes a los descritos, diríjase al servicio ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS al cliente de la tienda especializada. Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), lo que significa Problema Causa...

Inhaltsverzeichnis