Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
DE
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Importé par / Geïmporteerd door / Importiert durch / Importado por
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in
PRC
Réfrigérateur
Koelkast
Kühlschrank
Frigorífico
949321
1P TU 235 A+ WMEC
GUIDE D'UTILISATION
02
HANDLEIDING
18
GEBRAUCHSANLEITUNG
34
INSTRUCCIONES DE USO
50
03/2016

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für valberg 1P TU 235 A+ WMEC

  • Seite 1 949321 Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. 1P TU 235 A+ WMEC *previa presentación del comprobante de compra. GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG Importé...
  • Seite 35 Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie dieses VALBERG - Produkt ge- wählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke VALBERG garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität. Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen.
  • Seite 36 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Vor der Inbetrieb- nahme des Geräts Beschreibung des Geräts Geräteübersicht Technische Spezifikationen Umkehren des Türanschlags Verwendung des Aufstellung Geräts Vor der Inbetriebnahme Inbetriebnahme Lagerung von Lebensmitteln Gebrauch Reinigung und Pflege Reinigung und Problembehebung Pflege Entsorgung Ihres Altgeräts Entsorgung...
  • Seite 37: Sicherheitsvorschriften

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts feuchten oder nassen Hän- Sicherheitsvorschriften den aus dem Kühlbereich entfernen. Dies könnte zu BITTE LESEN SIE DIE Abschürfungen der Haut ANLEITUNG AUFMERKSAM oder „Kaltverbrennungen“ DURCH, BEVOR SIE DAS führen. • Die vom Hersteller emp- GERÄT BENUTZEN UND fohlene Aufbewahrungs- BEWAHREN SIE DIESE AUF, zeit muss eingehalten...
  • Seite 38 Vor der Inbetriebnahme des Geräts zierten physischen, senso- Kühlkreislauf. rischen oder mentalen Fä- • Verwenden Sie im Lebens- higkeiten oder Mangel an mittelaufbewahrungsbe- Erfahrung und/oder Wis- reich des Gerätes keine sen benutzt werden, wenn elektrischen Geräte, es sei sie überwacht werden oder denn, diese werden vom bezüglich des sicheren Ge- Hersteller empfohlen.
  • Seite 39 Vor der Inbetriebnahme des Geräts Freonfreie Kühlschränke Netzstecker nicht in eine • Durch die Verwendung von Steckdose. Stromschlage- freonfreiem Gas R600a fahr. Aufschäummaterial schä- • Dieses Gerät erfüllt folgen- digt dieser Kühlschrank de EWG-Richtlinien: nicht die Ozonschicht und – (Niederspan- 2014/35/EC hat wenig Einfluss auf die nungsrichtlinie)
  • Seite 40: Geräteübersicht

    Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur als Referenz. Ihr Gerät könnte geringfügig anders als hier dargestellt aussehen. Technische Spezifikationen Kühlschrank Handelsmarke: Valberg 949321 - Modell: 1P TU 235 A+ WMEC Nennspannung: 220-240 Nennstrom: Lampenleistung: Füllvolumen (Gesamt): Klimazone: N/ST Kältemittel:...
  • Seite 41: Verwendung Des Geräts

    Verwendung des Geräts Energieeffizienzklasse: Geräuschwert: Umkehren des Aufstellung Türanschlags • Achten Sie bei der Auswahl des Stand- Befolgen Sie diese Schritte, um den orts des Kühlschranks darauf, dass Türanschlag von seiner ursprüngli- der Untergrund eben und stabil ist. Der chen Position umzukehren. Raum muss bei einer durchschnittli- chen Temperatur im Bereich von °C...
  • Seite 42 Verwendung des Geräts Nivellieren des Geräts • Die Kühlflüssigkeit braucht Zeit, sich zu setzen. Wenn das Gerät ausgeschal- Wenn das Gerät nicht waagerecht tet wurde, warten Sie Minuten, be- steht, wirkt sich dies auf die Ausrich- vor Sie es wieder einschalten, damit tung der Tür und die magnetische sich die Kühlflüssigkeit setzen kann.
  • Seite 43: Lagerung Von Lebensmitteln

    Verwendung des Geräts Temperaturregler • Zu lagernde Lebensmittel müssen in • Die Temperatur im Kühlschrank wird sauberer Kunststofffolie oder Frisch- von einem Temperaturregler auf der haltepapier eingewickelt werden. Innenseite des Kühlbereichs gesteu- Anschließend verteilen Sie die Le- ert. bensmittel gleichmäßig auf mehre- •...
  • Seite 44 Verwendung des Geräts • Überschreiten Sie nicht die vom Le- • Vorgekochte Speisen müssen abge- bensmittelhersteller angegebene Auf- kühlt sein. Lassen Sie vorgekochte bewahrungsdauer. Nahrung abkühlen, bevor Sie sie in • Ein Temperaturanstieg von Tiefkühl- den Kühlschrank geben. Dies hilft die kost während manuellen Abtauens, interne Temperatur des Kühlschranks Wartung oder Reinigung kann die Halt-...
  • Seite 45 Reinigung und Pflege Reinigung des Innenraums • Angemachte Salate (einschließlich abgepackte, gemischte grüne Sa- late, Reis-, Kartoffelsalat usw.). Reinigen Sie nach dem Ab- tauen den Innenraum des • Desserts, z. B. Frischkäse, selbst- zubereitete Speisen und Speise- Kühlschranks mit einer reste oder Sahnekuchen.
  • Seite 46 Reinigung und Pflege • Verwenden Sie keine • Lassen Sie die Tür et- scharfen Reinigungsmit- was geöffnet, um die Bil- tel, Scheuerschwämme dung von Kondenswasser, oder Lösungsmittel zum Schimmel oder Gerüchen Reinigen der Kühlschrank- zu vermeiden. teile. • Halten Sie Kinder vom Ge- rät fern.
  • Seite 47 Reinigung und Pflege Wartung Auswechseln des Leucht- mittels • Ziehen Sie den Netzste- VORSICHT cker aus der Steckdose. • Dieses Gerät muss • Entfernen Sie die Abde- von einem autori- ckung der Innenleuchte, sierten Techniker indem Sie die obere und gewartet werden.
  • Seite 48: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege • Setzen Sie die Leuchtmit- telabdeckung wieder auf. Schließen Sie das Gerät erneut an die Steckdose an. Schalten Sie das Ge- rät ein. Problembehebung Problem Lösung Leistungs- Vermeiden Sie häufiges Öffnen der Tür. abfall. Das Gerät ist Möglicherweise haben Sie den Temperaturregler versehentlich auf außergewöhn- eine kältere Einstellung gestellt.
  • Seite 49: Entsorgung Ihres Altgeräts

    Entsorgung Problem Lösung Gurgelnde/ Diese Geräusche entstehen durch die Zirkulation des Kältemittels zischende im Kühlsystem. Sie sind seit der Einführung von FCKW-freien Gasen Geräusche stärker zu vernehmen. Das ist kein Fehler und die Leistung des Geräts wird nicht weiter beeinträchtigt. Brummen, Der Kompressormotor arbeitet und pumpt das Kältemittel im Sys- Surren oder...

Diese Anleitung auch für:

949321

Inhaltsverzeichnis