Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rule Out Trouble During Flight; Détection D'erreur Et Solution - Jamara Invader Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB - Rule out trouble during flight
Situation
The receiver light keeps flashing operation
The aircraft not any reaction
Motor does not respond to throttle stick re-
ceiver LED flashes.
Main rotor spins but unable to take off.
Strong vibration of flight vehicle
Tail still off trim after tab adjustment, or in-
consistent speed during left/right pirouette.
Flight vehicle still wonders forward after trim
adjustment during hovert.
FR - Détection d'erreur et solution
Problème
La LED du récepteur clignote.
Le modèle ne réagit pas
Le modèle ne réagit pas sur les ordres de
la télécommande et la LED de l'émetteur
clignote.
Les pales du rotor tournent mais celui-ci ne
peux pas monter.
Le modèle vibre en l'air
Le modèle est difficilement ou pas
contrôlable.
Le modèle réagit complément autrement
aux ordres de l'émetteur.
Cause
Unable to bind to transmitter.
Power to transmitter and receiver.
Check transmitter and receiver voltage.
Poor contact on battery terminals.
When Li-Ion battery power not enough.
Deformed main blades.
Flight vehicle battery depleted.
Not delected horizontal point.
Deformed main blades.
Danaged tail rotor.
Danaged tail drive motor.
Not delected horizontal point
Gyroscope midpoint not.
Cause possible
Le récepteur ne reçoit pas de signal.
Pas d'alimentation.
L'accu ou les batteries de l'hélicoptère ou
de la radiocommande sont vides.
Les accus/batteries de l'émetteur sont mal
mis.
L'accu est trop faible ou défectueux.
Pales de rotor sont déformées.
L'accu est déchargé.
Le modèle ne repose pas sur une surface
droite.
Pales de rotor sont déformées.
Pales de rotor sont endommagées.
Les moteurs sont endommagés.
Le modèle ne repose pas sur une surface
droite
Le modèle n'est pas trimmé correctement.
Way to deal
Repeat the power up initalizing process.
Turn on trasmitter and ensure flight vehicle
battery is inserted properly.
Use fully charged batteries.
Re-seat the battery and ensure good
contact between battery contacts.
Fully charge the battery, or replace with a
fully charged battery.
Replace main blades.
Charge or replace with fully charged
battery.
Placed on the flat ground/reboot.
Replace main blades.
Replace main blades.
Replace the main motor.
Placed on the flat ground, reboot
The boot will lift fine tune the normalized
neutral point, reboot.
Solution possible
Vérifiez que l'émetteur et le récepteur
sont bien synchronisés.
Mettez en marche l'émetteur ou/et bran-
chez l'accu avec le modèle.
Rechargez les accus.
Changez les piles vides.
Enlevez les batteries de l'émetteur et
mettez-les dans le bon sens.
Chargez les accus ou changez-les.
Changez les pales du rotor.
Chargez les accus ou changez-les.
Placez le modèle sur une surface plane.
Changez les pales du rotor.
Changez les pales du rotor.
Changez le moteur.
Placez le modèle sur une surface plane.
Trimmez correctement le modèle.
27

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

03 8100

Inhaltsverzeichnis