Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Binden Von Sender Und Modell; Binding Of Transmitter And Model; Synchroniser Le Modèle Avec L'émetteur; Binding Trasmettitore E Modello - Jamara Invader Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

1
4
ON/OFF
DE - Binden von Sender und Modell
Sollte der Bindeprozess durch Störungen unterbrochen werden,
beginnen Sie den Vorgang von Neuem.
1. Platzieren Sie das Modell auf einer geraden Oberfläche.
Schieben Sie den Akku ein (Bild 1) und verbinden Sie den Akku
mit dem Modell. Nun das Modell nicht mehr bewegen, damit der
Gyro sich einstellen kann. Die LEDs an den jeweiligen Enden
beginnen zu blinken.
2. Gashebel ganz nach unten ziehen und Sender einschalten.
Das Modell und der Sender werden gebunden. Das Model ist
betriebsbereit. Sollte es nicht funktionieren, wiederholen Sie
den Prozess.
3. Entfernen Sie den Akku immer direkt nach dem Flug.
Ansonsten kann Tiefenentladung oder Brandgefahr die Folge
sein.
4. Schalten Sie den Sender bei Nichtbenutzen immer aus. Wenn
Sie ihn länger nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien.
Ansonsten können die Batterien auslaufen und den Sender
beschädigen.
GB - Binding of transmitter and model
If there are frequency interference preventing completion of radio
binding, please re-binding the radio of transmitter and receiver.
1. With the model places on level surface, push the lipo battery
pack in the direction shown in diagram until fi xed into position.
At this time avoid moving the helicopter so the radio and gyro
system can initialize and the motherboard light is blinking.
2. With throttle control stick at lowest position, tun on radio
transmitter to start the binding process. The red LED on
receiver board will blink during radio initialization, and
becomes steady after 4 seconds, indicating successful radio
binding. If it continues to blink, radio binding has failed and
needs to be restarted. After the radio binding is done, you
don't need to re-bind it anymore.
3. Remove the battery safely at the conclusion of fl ight. This
should be made into a post fl ight habit to avoid unforeseeable
problems.
Attention!
If left connected in the helicopter for long duration, the battery
may be damaged due to over-discharge, or even become fire
hazards.
4. Turn off the transmitter. If transmitter is not to be used for a
long duration, please remove the battery for storage.
Warning:
If the AA batteries are left in the transmitter, potential leakage
could occur which may damage the transmitter, and create fire
hazard.
20
2
ON/OFF
FR - Synchroniser le modèle avec l'émetteur.
Dans le cas où la synchronisation entre l'émetteur et le modèle, il
est nécessaire de refaire une synchronisation.
1. Placez l'modèle sur une surface horizontale plane. Mettez en
place l'accu et branchez-le. Ne bougez plus l'modéle afin que
le gyroscope puisse se régler. Les lumières LED à la fin des
branches commencent à clignoter.
2. Tirez le manche des gaz complètement vers le bas et mettez
en marche l'émetteur. L'modèle et l'émetteur vous se
synchroniser. Après env. 4 secondes la LED reste allumée.
L'modèle est maintenant utilisable. Si la LED recommence à
clignoter il faut réitérer le process.
3. Enlevez l'accu directement après le vol. Dans le cas contraire
vous risquez de trop décharger l'accu avec comme
conséquence que celui-ci prenne feu.
4. Arrêtez toujours l'émetteur dès que vous n'utilisez plus votre
modèle. Si vous le l'utilisez plus pour une durée plus longue il
est vivement conseillé de sortir les piles ou les accus. Dans le
cas contraire celles-ci peuvent couler et endommager votre
émetteur.
IT - Binding trasmettitore e modello
È importante di non toccare/sfiorare l'elicottero durante la fase del
binding. Altrimenti il Gyro non si può inizializzare.
1. Il Binding deve avvenire su un tavolo oppure per terra.
Collegare il pacco batteria. I LED del modello cominciano a
lampeggiare.
2. Posizionare la leva del gas a posizione. Accendere la radio.
Binding in corso. Dopo ca. 4 secondi, il LED diventa verde.
L'modello è pronto all'uso. In caso che il LED lampeggia,
ripetete la procedura.
3. Togliere il pacco batteria dopo il volo. Per evitare la
sottoscarica, altrimenti rischiate che il pacco batteria si riscalda
e addirittura prende fuoco.
4. Spegnere la trasmittente dopo ogni volo. In caso che non
usate il prodotto per un periodo più lungo, togliere le batterie.
ES - Binding del modelo y la emisora.
Si el proceso de combinar ambos se viera afectado por interferen-
cias, empieze de nuevo.
1. Ponga el modelo en una superficie plana. Meta la batería en
su sitio. Ahora no mueva mas el modelo, para que se pueda
inicializar el giróscopo. Los LEDs comienzan a parpadear.
2. Baje el stick del acelerador hasta abajo del todo y encienda la
emisora. El helicóptero se combinará con su emisora. Después
de unos 4 segundos el LED se quedará fi jo. El modelo se
encuentra listo para volar. Si el LED vuelve a parpadear o
sigue parpadeando, repita el proceso de combinación.
3. Siempre quite la batería después de haber volado. En caso
contrario puede ser causa de daño por descarga profunda y/o
peligro de incendio.
4. Siempre apague la emisora si no la esta usando. Si no la
piensa usar durante un periodo prolongado, quite las pilas de
la emisora, ya que pueden llegar a sulfatarse y dañar a la
emisora.
3

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

03 8100

Inhaltsverzeichnis