Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
OPTN300TEA10
Z
TN-300
ANALOG TURNTABLE
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teac TN-300

  • Seite 1 OPTN300TEA10 TN-300 ANALOG TURNTABLE OWNER'S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. o The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily 2) Keep these instructions. operable. 3) Heed all warnings. o Caution should be taken when using earphones or 4) Follow all instructions.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) Contents Before use Thank you for choosing TEAC. Read this manual care- Model for USA Included items fully to get the best performance from this unit. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation...
  • Seite 4: Preparing The Record Player

    Using the TEAC Global Site o Always remove the record before relocating or mov- You can download updates for this unit from the TEAC ing this unit. Moving the unit with a record on the Global Site: turntable could damage the record, the stylus and Install the headshell.
  • Seite 5: Notes About Record Styluses

    Notes about record styluses o Record styluses are precision parts, so handle them Turn the counterweight and adjust so Turn the counterweight so that the Balancing the tone arm and adjusting carefully to avoid bending or damaging their tips. If that the tone arm is level.
  • Seite 6: Connections

    Connections Names and functions of parts USB port (USB B type) Connect this to the USB port of a computer to convert the audio signal from this unit to digital and output it to the computer (page 9). DC input connector After completing all other connections, connect the included AC adapter to this jack.
  • Seite 7: Dust Cover

    Dust cover Handling records Attaching the dust cover Opening and closing the dust cover Holding records Precautions When holding a record or removing it from its sleeve, o Do not leave records in places that are exposed to avoid touching the grooves by holding the record by direct sunlight or are very hot or very humid.
  • Seite 8: Changing The Cartridge

    Changing the cartridge Basic operation To change the cartridge, first remove the headshell from Connect the shell lead terminals to the Set according to the rotation speed Playing records the tone arm. cartridge. (RPM) of the record. o We recommend that you keep the cartridge needle The rotation speed can be set to 33 1/3 or 45 RPM.
  • Seite 9: Recording With A Computer

    Internet. As free software, Audacity is not supported Windows 8 (32-bit, 64-bit) Tone arm by TEAC. Windows 8.1 (32-bit, 64-bit) Move the tone arm to the edge of the o When connected to a computer by USB and record-...
  • Seite 10: Troubleshooting

    Troubleshooting Specifications If you experience a problem with this unit, please check Noise occurs when a record is playing Turntable General Drive system ........Belt drive AC adapter power the following items before requesting service.
  • Seite 11: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Sommaire Avant l’utilisation o N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce Éléments fournis o Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme par Pour les consommateurs européens mode d’emploi avec attention pour tirer les meilleures...
  • Seite 12: Précautions D'emploi

    2) Dans la section TEAC Downloads (téléchargements o Faites bien attention à ne pas tordre le caout- TEAC), cliquez sur la langue souhaitée afin d’ouvrir chouc. o NE DÉPLACEZ PAS L’UNITÉ DURANT LA LECTURE. la page de téléchargement du site web pour cette o Faites tourner plusieurs fois le plateau pour vous Durant la lecture, le disque tourne.
  • Seite 13: Notes Sur Les Pointes Pour Disque

    Notes sur les pointes pour disque o Les pointes pour disque sont des pièces de précision Tournez le contrepoids jusqu’à ce que Tournez le contrepoids afin que la Équilibrage du bras de lecture et à manipuler avec précaution pour éviter de tordre le bras de lecture soit à...
  • Seite 14: Branchements

    Branchements Nomenclature et fonctions des parties Port USB (USB type B) Branchez-le au port USB d’un ordinateur pour convertir le signal audio de cette unité en numé- rique et l’envoyer à l’ordinateur (page 17). Connecteur d’entrée CC Après avoir fait tous les autres branchements, bran- chez à...
  • Seite 15: Couvercle De La Platine

    Couvercle de la platine Manipulation des disques Fixation du couvercle de la platine Ouverture et fermeture du couvercle de Tenue des disques Précautions la platine Lors de la prise en mains d’un disque ou sa sortie de la o Ne laissez pas les disques dans des lieux exposés pochette, évitez de toucher le sillon en maintenant le directement à...
  • Seite 16: Changement De Cellule

    Changement de cellule Fonctionnement de base Pour changer la cellule, commencez par détacher le Raccordez les fils du porte-cellule à la Réglez la vitesse de rotation (tr/min) en Lecture des disques porte-cellule du bras de lecture. cellule. fonction du disque. o Nous vous recommandons de conserver le capu- La vitesse de rotation peut être réglée sur 33 1/3 ou o Les signaux et les couleurs des fils du porte-cel-...
  • Seite 17: Enregistrement Avec Un Ordinateur

    Vous pouvez acheter un logiciel d’ e nregistrement audio ou en télécharger un gratuit, comme Audacity Windows (à date d’octobre 2015) o Vous pouvez aussi laisser le lève-bras baissé et (http://audacity.sourceforge.net/), sur internet. TEAC Windows 7 (32 bits, 64 bits) amener le bras de lecture au-dessus du disque Lève-bras n’assure pas d’assistance pour Audacity.
  • Seite 18: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Caractéristiques techniques Si vous avez un problème avec cette unité, veuillez Il y a du bruit pendant la lecture d’un disque. Platine Générales Système d’entraînement ....Par courroie Adaptateur secteur vérifier les points suivants avant de demander une inter- e Du bruit peut se produire si la pression de la...
  • Seite 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Índice Antes de su utilización Gracias por elegir TEAC. Lea este manual atentamente Modelo para EE. UU. Para consumidores europeos Artículos incluidos para obtener el mejor rendimiento de esta unidad. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las Normas Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos...
  • Seite 20: Registro Del Producto

    TEAC para registrar su producto en línea: Cuando la coloque en un rack, por ejemplo, deje al Utilice un dedo para tirar de la correa de goma que Contrapeso menos 35 cm libres por encima de la unidad y 10 cm...
  • Seite 21: Sustitución De La Aguja

    Notas sobre las agujas para discos o Las agujas para los discos de vinilo son piezas de Gire el contrapeso y ajústelo de manera Gire el contrapeso de forma que la Cómo equilibrar el brazo y ajustar la precisión, por tanto deberá manejarlas con cuidado que el brazo quede nivelado.
  • Seite 22: Nombres Y Funciones De Las Partes

    Conexiones Nombres y funciones de las partes Puerto USB (tipo USB B) Conecte este puerto al puerto USB de un ordena- dor para convertir la señal de audio de esta unidad a digital y enviarla al ordenador (página 25). Conector de entrada de corriente DC IN 12V Si PHONO EQ está...
  • Seite 23: Tapa Del Plato Giradiscos

    Tapa del plato giradiscos Manejo de los discos de vinilo Montaje de la tapa del plato giradiscos Apertura y cierre de la tapa del plato Cómo sujetar los discos de vinilo Precauciones giradiscos Cuando coja un disco de vinilo o lo saque de su funda, o No deje los discos de vinilo en sitios donde estén evite tocar los surcos sujetando el disco por su etiqueta expuestos directamente a la luz del sol o que sean...
  • Seite 24: Funcionamiento Básico

    Cambio de la cápsula Funcionamiento básico Para cambiar la cápsula, primero quite el cabezal sepa- Conecte los terminales cableados del Ajuste la velocidad de rotación (RPM) Reproducción de discos de vinilo rándolo del brazo. cabezal. según las especificaciones del disco. o Le recomendamos que mantenga puesta la cubierta La velocidad de rotación puede fijarse en 33 1/3 o o Las señales y los colores de los cables del cabezal...
  • Seite 25 Audacity (http://audacity.sourceforge.net/). Palanca de altura comenzar la reproducción. Windows 8.1 (32 bits, 64 bits) TEAC no ofrece soporte de ningún tipo para progra- Brazo Windows 10 (32 bits, 64 bits) mas de software gratuito como Audacity. Desplace el brazo hacia el borde del...
  • Seite 26: Solución De Posibles Fallos

    Solución de posibles fallos Especificaciones Si experimenta algún problema con esta unidad, por Se produce ruido cuando se está reproduciendo Plato giradiscos General un disco. Sistema de tracción ....tracción por correa Adaptador de corriente favor compruebe los apartados siguientes antes de soli- citar asistencia técnica.
  • Seite 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Inhaltsverzeichnis Vor der ersten Inbetriebnahme o Setzen Sie den TN-300 nicht Tropf- oder Spritzwasser Danke, dass Sie sich für TEAC entschieden haben. Lesen Für Kunden in Europa Lieferumfang aus. Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, Entsorgung von elektrischen Altgeräten und Batterien o Stellen Sie keine Vasen oder andere mit Flüssigkeiten...
  • Seite 28: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    4) Wählen Sie die benötigten Updates aus und laden Tonabnehmerkopf Sie sie herunter. o Die Spannung, an der Sie den TN-300 betreiben, sol- lte mit der auf der Geräterückseite angegebenen Be- triebs spannung übereinstimmen. Kontaktieren Sie im Zweifelsfall einen Elektrofachmann.
  • Seite 29: Tonabnehmernadeln

    Eine Austauschnadel für das AT95E erhalten Sie bei- und stellen Sie während der Wiedergabe einer Schall- spielsweise bei dem Händler, bei dem Sie Ihren TN-300 platte (siehe Seite 32) den Wert ein, bei dem der Drehen Sie den Auflagekraft-Justier ring, erworben haben.
  • Seite 30: Anschlüsse

    USB-Port (USB Typ B) Verbinden Sie diesen Port mit dem USB-Port eines Computers, um das digitalisierte Ausgangssignal des TN-300 zum Computer zu senden (siehe Seite 33). Gleichspannungseingang Schließen Sie den im Lieferumfang befindlichen Netz adapter hier an, nachdem Sie alle anderen Bei aktiviertem PHONO EQ (ON) Verbinden Sie diese Ausgänge mit den...
  • Seite 31: Die Staubschutzhaube

    Vermeiden Sie direkten Kontakt von harten sowie Öffnen und rechten Scharnierbeschläge an spitzen Gegenständen und der Rille, da hierdurch der Rückseite des TN-300 ein. Ergreifen Sie die Staubschutzhaube an der Vorderkante Kratzer verursacht werden können. und klappen Sie sie vorsichtig nach oben, bis Sie einen...
  • Seite 32: Wechseln Des Tonabnehmersystems

    Wechseln des Tonabnehmersystems Grundlegende Bedienung Trennen Sie zum Wechseln des Tonabnehmersystems Schließen Sie die Tonabnehmerkabel Stellen Sie die auf der Schallplatte ange- Schallplattenwiedergabe den Tonabnehmerkopf vom Tonarm. am Tonabnehmersystem an. gebene Umdrehungszahl (UpM) ein. o Es wird empfohlen, den Nadelschutz während des Als Umdrehungszahl kann 33 1/3 oder 45 gewählt o Signalverteilung und Farbkodierung der Tonab- Betätigen Sie zum Einschalten des Plat-...
  • Seite 33: Aufnahmen Mithilfe Eines Computers Erstellen

    Drehen Sie den START/STOP-Schalter tion nicht zugesagt werden. Folgendes Beispiel veranschaulicht die erforderlichen in die STOP-Position, um den Platten- o Der TN-300 nutzt den Standardtreiber dieser Betriebs- Einstellung bei Verwendung von Windows 7: tellerantrieb zu stoppen. systeme. Die Installation eines speziellen Treibers ist Wählen Sie im Startmenü...
  • Seite 34: Hilfe Bei Funktionsstörungen

    Standby......0,2 W oder weniger Sie zusammen mit dem TN-300 verwenden, ord nungs- dem empfohlenen Wert entspricht (siehe Seite 29).
  • Seite 35: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Indice Prima dell’uso o Non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi Grazie per aver scelto TEAC. Leggere attentamente Per gli utenti europei Accessori inclusi d’acqua. questo manuale per ottenere le migliori prestazioni da Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed o Non appoggiare sopra l'apparecchio oggetti conte- questo apparecchio.
  • Seite 36: Precauzioni Per L'uso

    1) Aprire il sito TEAC Global Site. tura rotonda e avvolgerla intorno alla puleggia del 2) Nella sezione TEAC Downloads, selezionare la lingua motore. o NON SPOSTARE L’UNITÀ DURANTE LA RIPRODUZIONE. desiderata per aprire la pagina di download per la Durante la riproduzione, il disco ruota.
  • Seite 37 Note sugli stili o Gli stili per dischi sono componenti di precisione, Ruotare il contrappeso e regolarlo Ruotare il contrappeso in modo che la Bilanciare il braccetto e regolare la pres- pertanto bisogna maneggiarli con cura onde evitare in modo che il braccetto rimanga in pressione dello stilo indicata sulla scala sione dello stilo di piegarli o danneggiare la loro punta.
  • Seite 38: Nomi E Funzioni Delle Parti

    Collegamenti Nomi e funzioni delle parti Porta USB (USB tipo B) Collegare questa alla porta USB di un computer per convertire il segnale audio in digitale e mandarlo al computer (pagina 41). Connettore di ingresso DC Dopo aver completato tutti gli altri collegamenti, collegare l’alimentatore AC incluso a questa presa.
  • Seite 39: Maneggiare I Dischi

    Coperchio giradischi Maneggiare i dischi Montaggio del coperchio giradischi Apertura e chiusura del coperchio Come tenere i dischi Precauzioni giradischi Quando si tiene un disco o lo si rimuove dalla custodia, o Non lasciare i dischi in luoghi esposti alla luce solare evitare di toccare i solchi tenendolo per l’etichetta e diretta o molto caldi o molto umidi.
  • Seite 40: Sostituzione Della Cartuccia

    Sostituzione della cartuccia Operazioni di base Per cambiare la cartuccia, rimuovere prima la conchiglia Collegare i terminali della conchiglia alla Impostare in base alla velocità di rota- Riproduzione di dischi dal braccetto. cartuccia. zione (RPM) del disco. o Si consiglia di mantenere il cappuccio di protezione La velocità...
  • Seite 41: Registrazione Con Un Computer

    Braccetto riproduzione. Windows 10 (32 bit, 64 bit) Audacity non è supportato da TEAC. o Quando si collega a un computer tramite USB e si effet- Spostare il braccetto verso il bordo Mac OS X (a partire da novembre 2015)
  • Seite 42: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Specifiche Se si verificano problemi con questa unità, si prega di Si sente rumore quando un disco è in riproduzione. Giradischi Generali Sistema di trazione ....Trasmissione a cinghia Adattatore di alimentazione AC controllare i seguenti punti prima di richiedere assi- e Potrebbe verificarsi del rumore se la pressione dello...
  • Seite 43: Belangrijk Voor Uw Veiligheid

    BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID Inhoud Vóór gebruik Dank u voor het gebruik van TEAC. Lees deze handlei- o Stel dit apparaat niet bloot aan regen of spatten. Meegeleverde onderdelen Voor Europese gebruikers ding aandachtig om dit apparaat zo goed mogelijk te o Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals kunnen gebruiken.
  • Seite 44: Voorzorgsmaatregelen Vóór Gebruik

    1) Open de TEAC Global site. o Zorg dat het rubber niet wordt gedraaid. 2) In het gedeelte TEAC Downloads klikt u op de o VERPLAATS HET APPARAAT NIET TIJDENS AFSPELEN. gewenste taal om de websitepagina Downloads o Draai de draaitafel verschillende keren rond om Tijdens afspelen draait de plaat.
  • Seite 45: Opmerking Over Draaitafelnaalden

    Opmerking over draaitafelnaalden o Grammofoonnaalden zijn precisieonderdelen die Draai aan het contragewicht en stel dit Draai het contragewicht zo dat de ring De draaitafelarm balanceren en de voorzichtig moeten worden behandeld, om verbui- zo in dat de draaitafelarm horizontaal voor aanpassing van de naalddruk naalddruk aanpassen gen of beschadiging van de punt te voorkomen.
  • Seite 46: Aansluitingen

    Aansluitingen Namen en functies van onderdelen USB-poort (USB B-type) Aansluiten op de USB-poort van een computer om het audiosignaal van dit apparaat om te zetten naar digitaal signaal en te verzenden naar de computer (pagina 49). DC-ingang Voltooi eerst alle andere aansluitingen en sluit dan de meegeleverde netadapter op deze ingang aan.
  • Seite 47: Draaitafelkap

    Draaitafelkap Omgaan met grammofoonplaten De draaitafelkap bevestigen De draaitafelkap openen en sluiten Grammofoonplaten vasthouden Voorzorgsmaatregelen Vermijd het aanraken van de groeven als een gram- o Bewaar grammofoonplaten niet op plaatsen die mofoonplaat uit de hoes wordt gehaald en wordt blootstaan aan direct zonlicht of die uitzonderlijk Draaitafelkap vastgehouden.
  • Seite 48: Het Element Verwisselen

    Het element verwisselen Basisbediening Verwijder voor het verwisselen van het element eerst Sluit de aansluitingen van de element- Stel het juiste toerental (RPM) voor de Grammofoonplaten afspelen de elementhouder van de draaitafelarm. houder aan op het element. grammofoonplaat in. o We adviseren om de naaldbescherming op de naald Het toerental kan worden ingesteld op 33 1/3 of 45 o De signalen en kleuren van de elementaanslui- Druk op de toets STANDBY/ON aan de...
  • Seite 49: Opnemen Met Een Computer

    Audacity is gratis software die niet Breng de draaitafelarm naar de rand Windows 10 (32-bit, 64-bit) wordt ondersteund door TEAC. van de grammofoonplaat of naar de (vanaf oktober 2015) o Vermijd het volgende als er verbinding is met een track vanaf waar u met afspelen wilt computer via USB en er audio wordt opgenomen.
  • Seite 50: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Specificaties Als u een probleem met dit apparaat ervaart, contro- Er is ruis te horen als er een opname wordt afge- Draaitafel Algemeen speeld. Aandrijving ......Snaaraandrijving Vermogen netadapter leer dan eerst de volgende onderdelen alvorens service aan te vragen.
  • Seite 51: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Innehåll Före användning Tack för att du har valt TEAC. Läs noggrant denna bruks- o Utsätt inte denna apparat för dropp eller stänk. For kunder i Europa Medföljande delar anvisning, för att få ut enhetens bästa prestanda. o Ställ inga föremål som innehåller vätska, t.ex. vaser, Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning på...
  • Seite 52: Underhåll

    åt den. När du placerar den i en hylla, lämna till exempel Du kan ladda uppdateringar för denna enhet från TEAC Linda bältet runt motorremskivan. minst 35 cm öppet ovanför och 10 cm öppet bakom.
  • Seite 53: Anmärkning Om Skivstylusar

    Anmärkning om skivstylusar o Inspelningsstylus är exakta delar, alltså skall du han- Vrid med motvikten och justerade den Vrid med motvikten, så att justering- Balansera ut tonarmen och justera tera dem försiktigt för att förhindra att deras spetsar att tonarmen är vågrät. ringens skala för stylustrycket matchar stylustrycket böjs eller skadas.
  • Seite 54: Anslutningar

    Anslutningar Namn/funktion på enhetens delar USB-port (USB B-typ) Anslut denna till USB-porter på datorn för att kon- vertera ljudsignalen från denna enhet till digital och mata den till datorn (sida 57). DC-ingångskontakt Efter att du har slutfört alla andra anslutningar, anslut den medföljande nätadaptern till detta jack.
  • Seite 55: Skivspelarens Skydd

    Skivspelarens skydd Hantera skivor Sätta på skivspelarens skydd Öppna och stänga skivspelarens skydd Hålla skivor Försiktighetsåtgärder När du håller en skiva eller tar ut den från sitt omslag, o Lämna inte skivorna på platser där de utsätts för direkt undvik att röra räfflorna genom att hålla skivan vid dess solljus eller på...
  • Seite 56: Byta Patron

    Byta patron Grundläggande användning För att byta patron, ta först bort headshellen från ton- Anslut skalkopplingens styrterminal till Ställ in enligt skivans rotationshastig- Spela upp skivor armen. patronen. het (RPM). o Vi rekommenderar att du låter patronnålens skydds- Rotationshastigheten kan ställas in på 33 1/3 eller o Signalen och färgen på...
  • Seite 57: Spela In Med Datorn

    Internet. Som gratis programvara, stöds Audacity inte Windows 8.1 (32 bitars, 64 bitars) Tonarm av TEAC. Windows 10 (32 bitars, 64 bitars) Flytta tonarmen till skivans kant eller o Vid anslutning till en dator med USB och när du spe- spåret där du vill starta uppspelningen.
  • Seite 58: Felsökning

    Felsökning Specifikationer Om du får problem med enheten, kontrollera följande Det uppstår buller när en skiva spelas. Skivspelare Allmänt Drivrutinsystem ......Banddrivrutin Ström från nätadaptern innan du begär service.
  • Seite 60 Phone: +1-323-726-0303 TEAC AUDIO EUROPE Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This device has a serial number located on its rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: TN-300 Serial number: 0516 MA­2111H...

Diese Anleitung auch für:

Tn 300

Inhaltsverzeichnis