Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
OPTN200TEA02
Z
TN-200
ANALOG TURNTABLE
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teac TN-200

  • Seite 1 OPTN200TEA02 TN-200 ANALOG TURNTABLE OWNER'S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. o The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily 2) Keep these instructions. operable. 3) Heed all warnings. o Caution should be taken when using earphones or 4) Follow all instructions.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Changes or modifications to this equipment not expressly approved teries and/or accumulators, please contact your city office, by TEAC CORPORATION for compliance will void the user’s warranty. waste disposal service or the shop where you purchased them.
  • Seite 4: Preparing The Record Player

    Using the TEAC Global Site record, the stylus, the cartridge or the unit. that it is secure. You can download updates for this unit from the TEAC o Always remove the record before relocating or mov- Global Site: ing this unit. Moving the unit with a record on the http://teac-global.com/...
  • Seite 5: Notes About Record Styluses

    Lower the cue lever. tion, pushing it in so that its clasp is aligned with the cartridge. Replacement stylus (sold separately): STL-122 diamond stylus (includes 2) For stylus replacements, contact your dealer or TEAC listed on the back of this Owner’s manual.
  • Seite 6: Connections

    Connections Names and functions of parts USB port (USB B type) Connect this to the USB port of a computer to convert the audio signal from this unit to digital and output it to the computer (page 9). DC input connector After completing all other connections, connect the included AC adapter to this jack.
  • Seite 7: Turntable Cover

    Turntable cover Handling records Attaching the turntable cover Opening and closing the turntable Holding records Precautions cover When holding a record or removing it from its sleeve, o Do not leave records in places that are exposed to avoid touching the grooves by holding the record by direct sunlight or are very hot or very humid.
  • Seite 8: Changing The Cartridge

    Changing the cartridge Basic operation To change the cartridge, first remove the headshell from Connect the shell lead terminals to the Set according to the rotation speed Playing records the tone arm. cartridge. (RPM) of the record. o We recommend that you keep the cartridge needle The rotation speed can be set to 33 1/3 or 45 RPM.
  • Seite 9: Recording With A Computer

    Internet. As free software, Audacity is not supported Windows 8 (32-bit, 64-bit) Tone arm by TEAC. Windows 8.1 (32-bit, 64-bit) Move the tone arm to the edge of the o When connected to a computer by USB and record-...
  • Seite 10: Troubleshooting

    Troubleshooting Specifications If you experience a problem with this unit, please check The pitch is wrong. Turntable General Drive system ........Belt drive AC adapter power the following items before requesting service.
  • Seite 11: Instructions De Sécurité Importantes

    Les changements ou modifications apportés à cet équipement et l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur dont la conformité n’est pas expressément approuvée par TEAC la mise au rebut des piles et/ou accumulateurs, veuillez CORPORATION invalideront la garantie de l’utilisateur.
  • Seite 12: Précautions D'emploi

    2) Dans la section TEAC Downloads (téléchargements o Faites bien attention à ne pas tordre le caou- TEAC), cliquez sur la langue souhaitée afin d’ouvrir tchouc. o NE DÉPLACEZ PAS L'UNITÉ DURANT LA LECTURE. la page de téléchargement du site web pour cette o Faites tourner plusieurs fois le plateau pour vous Durant la lecture, le disque tourne.
  • Seite 13: Notes Sur Les Pointes Pour Disque

    B et poussez-la jusqu’à ce que son bord soit aligné avec la cellule. Pointes de lecture de rechange (vendues séparément) : Pointe diamant STL-122 (par 2) Pour les changements de pointe, contactez votre rev- endeur ou TEAC, adresses au dos de ce mode d’ e mploi.
  • Seite 14: Branchements

    Branchements Nomenclature et fonctions des parties Port USB (USB type B) Branchez-le au port USB d'un ordinateur pour con- vertir le signal audio de cette unité en numérique et l'envoyer à l'ordinateur (page 17). Connecteur d'entrée CC Après avoir fait tous les autres branchements, bran- chez à...
  • Seite 15: Couvercle De La Platine

    Couvercle de la platine Manipulation des disques Fixation du couvercle de la platine Ouverture et fermeture du couvercle de Tenue des disques Précautions la platine Lors de la prise en mains d'un disque ou sa sortie de la o Ne laissez pas les disques dans des lieux exposés pochette, évitez de toucher le sillon en maintenant le directement à...
  • Seite 16: Changement De Cellule

    Changement de cellule Fonctionnement de base Pour changer la cellule, commencez par détacher le Raccordez les fils du porte-cellule à la Réglez la vitesse de rotation (tr/min) en Lecture des disques porte-cellule du bras de lecture. cellule. fonction du disque. o Nous vous recommandons de conserver le capu- La vitesse de rotation peut être réglée sur 33 1/3 ou o Les signaux et les couleurs des fils du porte-...
  • Seite 17: Enregistrement Avec Un Ordinateur

    Audacity (http://audacity.sourceforge.net/), sur amener le bras de lecture au-dessus du disque Lève-bras Windows internet. TEAC n’assure pas d’assistance pour Audacity. puis l'y poser lentement pour lancer la lecture. Windows 7 (32 bits, 64 bits) o Lorsqu'un ordinateur est connecté par USB et enreg- Bras de lecture Windows 8 (32 bits, 64 bits)
  • Seite 18: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Caractéristiques techniques Si vous avez un problème avec cette unité, veuillez La hauteur est incorrecte. Platine Générales Système d'entraînement ....Par courroie Adaptateur secteur vérifier les points suivants avant de demander une inter- e Réglez la vitesse de rotation (tr/min) adaptée au...
  • Seite 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Índice Antes de su utilización Gracias por elegir TEAC. Lea este manual atentamente Modelo para EE. UU. Para consumidores europeos Artículos incluidos para obtener el mejor rendimiento de esta unidad. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las Normas Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos...
  • Seite 20: Registro Del Producto

    TEAC para registrar su producto en línea: Cuando la coloque en un rack, por ejemplo, deje al Utilice un dedo para tirar de la correa de goma que Contrapeso menos 35 cm libres por encima de la unidad y 10 cm...
  • Seite 21: Sustitución De La Aguja

    Aguja de recambio (se vende por separado): Aguja de diamante STL-122 (2 unidades incluidas) Para adquirir agujas de repuesto, póngase en contacto con su distribuidor o con un servicio TEAC de los que aparecen enumerados en la contraportada de este manual del usuario.
  • Seite 22: Nombres Y Funciones De Las Partes

    Conexiones Nombres y funciones de las partes Puerto USB (tipo USB B) Conecte este puerto al puerto USB de un ordena- dor para convertir la señal de audio de esta unidad a digital y enviarla al ordenador (página 25). Conector de entrada de corriente DC IN 12V Si PHONO EQ está...
  • Seite 23: Tapa Del Plato Giradiscos

    Tapa del plato giradiscos Manejo de los discos de vinilo Montaje de la tapa del plato giradiscos Apertura y cierre de la tapa del plato Cómo sujetar los discos de vinilo Precauciones giradiscos Cuando coja un disco de vinilo o lo saque de su funda, o No deje los discos de vinilo en sitios donde estén evite tocar los surcos sujetando el disco por su etiqueta expuestos directamente a la luz del sol o que sean...
  • Seite 24: Funcionamiento Básico

    Cambio de la cápsula Funcionamiento básico Para cambiar la cápsula, primero quite el cabezal Conecte los terminales cableados del Ajuste la velocidad de rotación (RPM) Reproducción de discos de vinilo separándolo del brazo. cabezal. según las especificaciones del disco. o Le recomendamos que mantenga puesta la cubierta La velocidad de rotación puede fijarse en 33 1/3 o o Las señales y los colores de los cables del cabezal Pulse el botón STANDBY/ON situado...
  • Seite 25 Audacity (http://audacity.sourceforge.net/). Palanca de altura comenzar la reproducción. Windows 8 (32 bits, 64 bits) TEAC no ofrece soporte de ningún tipo para pro- Brazo Windows 8.1 (32 bits, 64 bits) gramas de software gratuito como Audacity. Desplace el brazo hacia el borde del...
  • Seite 26: Solución De Posibles Fallos

    Solución de posibles fallos Especificaciones Si experimenta algún problema con esta unidad, por El tono (afinación) de reproducción es incorrecto. Plato giradiscos General Sistema de tracción ....tracción por correa Adaptador de corriente favor compruebe los apartados siguientes antes de e Ajuste la velocidad de rotación (RPM) según corre-...
  • Seite 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Inhaltsverzeichnis Vor der ersten Inbetriebnahme o Setzen Sie den TN-200 nicht Tropf- oder Spritzwasser Danke, dass Sie sich für TEAC entschieden haben. Lesen Für Kunden in Europa Lieferumfang aus. Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, Entsorgung von elektrischen Altgeräten und Batterien o Stellen Sie keine Vasen oder andere mit Flüssigkeiten...
  • Seite 28: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Wärmequellen ausgesetzt ist. Stellen Sie nigungstücher, Verdünner oder ähnliche Substanzen, Positionieren Sie den Plattenteller über der Mittel- den TN-200 nicht auf einen Verstärker oder ein ande- da diese das Gehäuse des TN-200 beschädigen achse und senken Sie ihn langsam ab.
  • Seite 29: Stellen Sie Die Anti-Skating-Justierung

    Sie ihn, indem Sie die Tonarm- VORSICHT nach rechts, so dass der Tonarm frei verriegelung nach links schieben. o Versetzen Sie den TN-200 vor einem Nadelträger wechsel schwingen kann. in den Standby-Modus, da während der Mon tage uner- wartet hohe Kontaktpegel auftreten können.
  • Seite 30: Anschlüsse

    USB-Port (USB Typ B) Verbinden Sie diesen Port mit dem USB-Port eines Computers, um das digitalisierte Ausgangssignal des TN-200 zum Computer zu senden (siehe Seite 33). Gleichspannungseingang Schließen Sie den im Lieferumfang befindlichen Netz adapter hier an, nachdem Sie alle anderen Bei aktiviertem PHONO EQ (ON) Verbinden Sie diese Ausgänge mit den...
  • Seite 31: Die Staubschutzhaube

    Vermeiden Sie direkten Kontakt von harten sowie Öffnen und rechten Scharnierbeschläge an spitzen Gegenständen und der Rille, da hierdurch der Rückseite des TN-200 ein. Ergreifen Sie die Staubschutzhaube an der Vorderkante Kratzer verursacht werden können. und klappen Sie sie vorsichtig nach oben, bis Sie einen...
  • Seite 32: Wechseln Des Tonabnehmersystems

    Wechseln des Tonabnehmersystems Grundlegende Bedienung Trennen Sie zum Wechseln des Tonabnehmersystems Schließen Sie die Tonabnehmerkabel Stellen Sie die auf der Schallplatte Schallplattenwiedergabe den Tonabnehmerkopf vom Tonarm. am Tonabnehmersystem an. angegebene Umdrehungszahl (UpM) ein. o Es wird empfohlen, den Nadelschutz während des Als Umdrehungszahl kann 33 1/3 oder 45 gewählt o Signalverteilung und Farbkodierung der Tonab- Betätigen Sie zum Einschalten des...
  • Seite 33: Aufnahmen Mithilfe Eines Computers Erstellen

    Für andere Betriebssysteme kann die einwandfreie Funk- Computer-Einstellungen tion nicht zugesagt werden. Drehen Sie den START/STOP-Schalter o Der TN-200 nutzt den Standardtreiber dieser Betriebs- Folgendes Beispiel veranschaulicht die erforderlichen in die STOP-Position, um den Platten- systeme. Die Installation eines speziellen Treibers ist Einstellung bei Verwendung von Windows 7: tellerantrieb zu stoppen.
  • Seite 34: Erworben Haben

    Standby......0,5 W oder weniger dass Geräte, die Sie zusammen mit dem TN-200 verwen- e Erschütterungen können die Ursache sein. Platzie- Rauschabstand .
  • Seite 35: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    (d) Il simbolo RAEE, che mostra un contenitore con ruote bar- amo sotto la nostra responsabilità, che rato, indica che le pile e/o accumulatori devono il prodotto TEAC descritto in questo manuale è con- essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti forme ai corrispondenti standard tecnici.
  • Seite 36: Precauzioni Per L'uso

    1) Aprire il sito TEAC Global Site. è avvolta intorno al piatto inferiore attraverso mento interno e provocare incendi. 2) Nella sezione TEAC Downloads, selezionare la lingua l’apertura rotonda e avvolgerla intorno alla puleggia desiderata per aprire la pagina di download per la del motore.
  • Seite 37 B, spingendolo in modo che la sua chiusura sia giri. allineata con il cartuccia. Stilo di ricambio (venduto separatamente): STL-122 stilo con puntina in diamante (2 inclusi) Per la sostituzioni dello stilo rivolgersi al rivenditore o a TEAC, in elenco sul retro del manuale di istruzioni.
  • Seite 38: Nomi E Funzioni Delle Parti

    Collegamenti Nomi e funzioni delle parti Porta USB (USB tipo B) Collegare questa alla porta USB di un computer per convertire il segnale audio in digitale e mandarlo al computer (pagina 41). Connettore di ingresso DC Dopo aver completato tutti gli altri collegamenti, col- legare l’alimentatore AC incluso a questa presa.
  • Seite 39: Maneggiare I Dischi

    Coperchio giradischi Maneggiare i dischi Montaggio del coperchio giradischi Apertura e chiusura del coperchio Come tenere i dischi Precauzioni giradischi Quando si tiene un disco o lo si rimuove dalla custodia, o Non lasciare i dischi in luoghi esposti alla luce solare evitare di toccare i solchi tenendolo per l’etichetta e diretta o molto caldi o molto umidi.
  • Seite 40: Sostituzione Della Cartuccia

    Sostituzione della cartuccia Operazioni di base Per cambiare la cartuccia, rimuovere prima la conchiglia Collegare i terminali della conchiglia alla Impostare in base alla velocità di rotazi- Riproduzione di dischi dal braccetto. cartuccia. one (RPM) del disco. o Si consiglia di mantenere il cappuccio di protezione La velocità...
  • Seite 41: Registrazione Con Un Computer

    (http://audacity.sourceforge.net/). Il software gratuito Braccetto riproduzione. (da settembre 2014) Audacity non è supportato da TEAC. o Quando si collega a un computer tramite USB e si effet- Spostare il braccetto verso il bordo del Mac OS X tua una registrazione audio, non eseguire una delle disco o sul brano desiderato per avvi- OS X Lion 10.7...
  • Seite 42: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Specifiche Se si verificano problemi con questa unità, si prega L’intonazione è errata. Giradischi Generali Sistema di trazione ....Trasmissione a cinghia Adattatore di alimentazione AC di controllare i seguenti punti prima di richiedere e Impostare la velocità...
  • Seite 43: Belangrijk Voor Uw Veiligheid

    BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID Inhoud Vóór gebruik Dank u voor het gebruik van TEAC. Lees deze handle- o Stel dit apparaat niet bloot aan regen of spatten. Voor Europese gebruikers Meegeleverde onderdelen iding aandachtig om dit apparaat zo goed mogelijk te...
  • Seite 44: Voorzorgsmaatregelen Vóór Gebruik

    1) Open de TEAC Global site. lus deze om de motorpoelie. kelen, die zelfs kan resulteren in brand. 2) In het gedeelte TEAC Downloads klikt u op de gew- o Zorg dat het rubber niet wordt gedraaid. enste taal om de websitepagina Downloads voor de o VERPLAATS HET APPARAAT NIET TIJDENS AFSPELEN.
  • Seite 45: Opmerking Over Draaitafelnaalden

    één lijn met het element bevindt. Vervangende naald (apart leverbaar): STL-122 diamantnaald (2 exemplaren) Neem voor vervangende naalden contact op met uw TEAC-dealer die wordt vermeld aan de achter- kant van deze gebruikershandleiding.
  • Seite 46: Aansluitingen

    Aansluitingen Namen en functies van onderdelen USB-poort (USB B-type) Aansluiten op de USB-poort van een computer om het audiosignaal van dit apparaat om te zetten naar digitaal signaal en te verzenden naar de computer (pagina 49). DC-ingang Voltooi eerst alle andere aansluitingen en sluit dan de meegeleverde netadapter op deze ingang aan.
  • Seite 47: Draaitafelkap

    Draaitafelkap Omgaan met grammofoonplaten De draaitafelkap bevestigen De draaitafelkap openen en sluiten Grammofoonplaten vasthouden Voorzorgsmaatregelen Vermijd het aanraken van de groeven als een gram- o Bewaar grammofoonplaten niet op plaatsen die mofoonplaat uit de hoes wordt gehaald en wordt blootstaan aan direct zonlicht of die uitzonderlijk Draaitafelkap vastgehouden.
  • Seite 48: Het Element Verwisselen

    Het element verwisselen Basisbediening Verwijder voor het verwisselen van het element eerst Sluit de aansluitingen van de element- Stel het juiste toerental (RPM) voor de Grammofoonplaten afspelen de elementhouder van de draaitafelarm. houder aan op het element. grammofoonplaat in. o We adviseren om de naaldbescherming op de naald Het toerental kan worden ingesteld op 33 1/3 of 45 o De signalen en kleuren van de elementaansluit- Druk op de toets STANDBY/ON aan de...
  • Seite 49: Opnemen Met Een Computer

    Audacity is gratis software die Windows 8.1 (32-bit, 64-bit) Breng de draaitafelarm naar de rand niet wordt ondersteund door TEAC. (vanaf september 2014) van de grammofoonplaat of naar de o Vermijd het volgende als er verbinding is met een...
  • Seite 50: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Specificaties Als u een probleem met dit apparaat ervaart, controleer De toonhoogte is niet correct. Draaitafel Algemeen Aandrijving ......Snaaraandrijving Vermogen netadapter dan eerst de volgende onderdelen alvorens service e Stel het toerental (RPM) in zoals op de grammo-...
  • Seite 51: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Innehåll Före användning Tack för att du har valt TEAC. Läs noggrant denna bruk- o Utsätt inte denna apparat för dropp eller stänk. For kunder i Europa Medföljande delar sanvisning, för att få ut enhetens bästa prestanda. o Ställ inga föremål som innehåller vätska, t.ex. vaser, Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning på...
  • Seite 52: Underhåll

    åt den. När du placerar den i en hylla, lämna till exempel Du kan ladda uppdateringar för denna enhet från TEAC Linda bältet runt motorremskivan. minst 35 cm öppet ovanför och 10 cm öppet bakom.
  • Seite 53: Anmärkning Om Skivstylusar

    När du installerar den nya nålen, lägg den i riktning B, tryck i den så att dess lås ligger i linje med patronen. Ersättningsnålen (säljs separat): STL-122 diamant-nål (omfattar 2) Om du vill köpa ersättningsnålar, kontakta din åter- försäljaren eller TEAC som anges på baksidan av denna bruksanvisning.
  • Seite 54: Anslutningar

    Anslutningar Namn/funktion på enhetens delar USB-port (USB B-typ) Anslut denna till USB-porter på datorn för att kon- vertera ljudsignalen från denna enhet till digital och mata den till datorn (sida 57). DC-ingångskontakt Efter att du har slutfört alla andra anslutningar, anslut den medföljande nätadaptern till detta jack.
  • Seite 55: Skivspelarens Skydd

    Skivspelarens skydd Hantera skivor Sätta på skivspelarens skydd Öppna och stänga skivspelarens skydd Hålla skivor Försiktighetsåtgärder När du håller en skiva eller tar ut den från sitt omslag, o Lämna inte skivorna på platser där de utsätts för direkt undvik att röra räfflorna genom att hålla skivan vid dess solljus eller på...
  • Seite 56: Byta Patron

    Byta patron Grundläggande användning För att byta patron, ta först bort headshellen från ton- Anslut skalkopplingens styrterminal till Ställ in enligt skivans rotationshas- Spela upp skivor armen. patronen. tighet (RPM). o Vi rekommenderar att du låter patronnålens skydd- Rotationshastigheten kan ställas in på 33 1/3 eller o Signalen och färgen på...
  • Seite 57: Spela In Med Datorn

    Internet. Som gratis programvara, stöds Audacity inte Windows 8.1 (32 bitars, 64 bitars) Tonarm av TEAC. (sedan september 2014) Flytta tonarmen till skivans kant eller o Vid anslutning till en dator med USB och när du spe- spåret där du vill starta uppspelningen.
  • Seite 58: Felsökning

    Felsökning Specifikationer Om du får problem med enheten, kontrollera följande Tonhöjden är fel. Skivspelare Allmänt Drivrutinsystem ......Banddrivrutin Ström från nätadaptern innan du begär service.
  • Seite 60 Phone: +1-323-726-0303 TEAC AUDIO EUROPE Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This device has a serial number located on its rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: TN-200 Serial number: 0815.MA­2202B...

Inhaltsverzeichnis