Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Prescripciones De Seguridad - AKO H 290 S Montage- Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H 290 S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Instrucciones para el uso
AKO H 290...293 S / T / TS / TSO, H 380 TLS
Estimado cliente:
Rogamos lea atentamente las siguientes instruccio-
nes antes de la puesta en marcha. Éstas facilitan
informaciones importantes sobre su seguridad y el
uso del aparato.

PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD:

• Según las instrucciones para el manejo, el
aparato sólo podrá ser utilizado para la re-
frigeración y el calentamiento de espacios
interiores. ¡No se permite otro uso! En caso
de daños como consecuencia de un manejo
incorrecto, uso no permitido e incumplimien-
to de las prescripciones de seguridad, ¡que-
dará anulada toda responsabilidad y
garantía!.
• No se podrá asumir ninguna responsabilidad
por los daños ocasionados por heladas, conse-
cuencia de una potencia calorífica demasiado
reducida para el tamaño del espacio, un defi-
ciente aislamiento térmico del mismo, un mane-
jo incorrecto o fuerza mayor (p.ej. fallo de la cor-
riente).
• ¡Los aparatos sólo deberán conectarse a la ten-
sión de corriente alterna, según la placa de
características!
• ¡Nunca deberán tocarse las piezas bajo tensión!
¡Peligro de muerte!
• ¡El aparato nunca deberá manejarse con las
manos mojadas! ¡Peligro de muerte!
• No utilizar el aparato en espacios con bañe-
ra, ducha o piscina ni cerca del lavabo. No
exponer el aparato a la lluvia u otro tipo de
humedad.
• Colocar el aparato de tal forma que las par-
tes manipulables no estén sujetas al manejo
de personas que se encuentren en la bañe-
ra, la ducha u otro recipiente con agua.
• El aparato nunca deberá ponerse en funcio-
namiento si el mismo o la línea de alimenta-
ción están dañados. ¡Peligro de muerte!
Si el cable de alimentación presenta puntos
defectuosos o el aparato sufre daños graves
de manera que las partes eléctricas queden al
descubierto, separarlo inmediatamente de la
red y dirigirse al comercio especializado en el
que haya comprado el aparato. ¡Las repara-
ciones inadecuadas pueden causar considera-
bles peligros para el usuario!
• ¡No deberán guardarse ni emplearse materias o
pulverizadores fácilmente inflamables cerca del
aparato! ¡Peligro de incendio!
• ¡El aparato no deberá utilizarse en una atmós-
fera fácilmente inflamable (p.ej. cerca de gases
combustibles o envases pulverizadores! ¡Peligro
de explosión e incendio!
• Atención: ¡En las aberturas del aparato no
deberán introducirse objetos extraños!
¡Peligro de lesiones (descarga eléctrica) y
daño del aparato!
• La rejilla de soplado puede calentarse mucho en
caso de un servicio prolongado. Por esta razón,
coloque el aparato de tal modo que no se
pueda producir un contacto casual.
• ADVERTENCIA: NO CUBRA EL RADIADOR
PARA EVITAR EL CALENTAMIENTO
EXCESIVO. El radiador lleva la señal
la cual indica que no debe ser cubierto.
• El aparato no es válido para su conexión a ten-
didos de línea.
• Los niños y las personas bajo influencia de
medicamentos o alcohol sólo pueden utilizar el
aparato bajo vigilancia. Preste atención para que
los niños no tengan ocasión de jugar con los
aparatos eléctricos.
• Durante el funcionamiento, la caja de enchufe
ha de estar en todo momento accesible para
facilitar una separación rápida del enchufe de la
red.
• El aparato no es válido para su utilización en la
cría y manutención de animales.
• Las instrucciones para el uso forman parte del
aparato y han de guardarse cuidadosamente.
En caso de que el aparato cambie de dueño,
deberán entregarse también las instrucciones.
Embalaje:
• Después de desembalar el aparato, deberá veri-
ficarse su integridad en cuanto a daños de
transporte y el volumen de entrega. En caso de
daños o entrega incompleta, rogamos se dirija al
comercio especializado.
• ¡No deberá tirarse la caja original! Se necesita
para guardar y enviar para evitar daños durante
el transporte.
• El material de embalaje ha de eliminarse cor-
rectamente. Las bolsas de plástico pueden con-
vertirse en un juguete peligroso para los niños.
Lugar de colocación:
• El aparato deberá colocarse a una distancia
mínima de 50 cm con respecto a objetos com-
bustibles, paredes o edificaciones. El aparato
siempre deberá estar en condiciones para el
aspirado y expulsión.
• El aparato no deberá utilizarse en espacios con
bañera, ducha o piscina, así como cerca de
lavabos ni conexiones de agua.
• El aparato no deberá colocarse en superficies
inestables (p.ej. en una cama), ya que existe la
posibilidad de vuelco.
• El aparato nunca deberá colocarse directamente
debajo de una caja de enchufe de pared.
Cable de la red:
• Coloque el cable de la red de tal modo que
nadie pueda tropezarse con el o pisarlo Utilice
sólo cables de prolongación adecuados y apro-
bados para la admisión de potencia del aparato.
• ¡El cable de red no deberá entrar en contacto
con las piezas calientes del aparato!
• ¡El enchufe nunca deberá sacarse de la caja de
enchufe estirando del mismo! El aparato jamás
deberá moverse estirando del cable ni jamás
debe utilizarse éste para transportar el aparato.
• El cable no deberá enrollarse por el aparato. El
aparato no deberá hacerse funcionar con el
cable enrollado.
• No aplastar el cable, ni pasarlo por cantos vivos
ni colocarlo sobre placas de horno calientes o
llamas vivas.
Indicaciones sobre el funcionamiento:
• Después de la conexión en la primera puesta en
marcha, así como después de un funcionamien-
to prolongado sin la calefacción, es posible que
se produzca olor durante poco tiempo. En caso
de que el aparato volcara durante el funcio-
namiento, se desconectará automáticamente.
• Sólo H 293 TSO (Figura 1):
Después de la colocación deberá ponerse de
nuevo inmediatamente en funcionamiento.
Ajuste de la temperatura:
• El regulador de temperatura T se ajusta en
"MAX". Una vez alcanzada la temperatura
ambiental deseada, se girará atrás hasta que se
oiga un "clic" = desconexión (figura 6a, 6b, 9a).
Esta temperatura ajustada se mantiene casi
constante por medio de la conexión y descone-
xión automáticas.
Protección contra las heladas
(excepto H 290 S):
• Cuando la temperatura descienda por debajo
de +5...+8 ºC, el aparato se conectará automáti
– 6 –
– 6 –
camente (ilustración 7, 7a, 9a).
Protección contra el sobrecalentamiento:
• En caso de una avería, la protección de sobre-
calentamiento incorporada desconectará
automáticamente el aparato. En este caso se
debe extraer la clavija de la base de enchufe y
poner la pieza de mando en "AUS/0" ("DESCO-
NEXIÓN/0")! Después de una breve fase de
enfriamiento, el aparato estará de nuevo listo
para su funcionamiento. Si se produjera una
repetición, rogamos se ponga en contacto con
su establecimiento especializado.
Limpieza:
• Primero deberá desconectar el aparato y separ-
ar el enchufe de la caja. No deberán emplearse
agentes limpiadores abrasivos ni cáusticos.
• Limpiar la caja con un paño húmedo, aspirador
de polvo o pincel para polvo.
• ¡El aparato jamás deberá sumergirse en el agua!
¡Peligro de muerte!
• Al cabo de un funcionamiento prolongado del
ventilador durante el verano, la zona de aspira-
ción y expulsión debería limpiarse con un aspi-
rador de polvo.
Eliminación de residuos:
• Los aparados usados deberán someterse a una
eliminación de residuos correcta.
Servicio al cliente:
• Las reparaciones e intervenciones en el aparato
sólo se permiten al personal especializado y
autorizado. Por esta razón, diríjase a un estable-
cimiento especializado.
• Como consecuencia de reparaciones incorrec-
tas, se pueden producir considerables riesgos
para el usuario.
Datos técnicos:
H290S
H380 TLS
... H293TSO
Tensión nominal:
230 V/50 Hz
240 V/50 Hz
Potencia nominal: 2000 W
2000 W
Dimensiones (alto x ancho x profundo):
290–292:
24 x 21,5 x 17,9 cm
293:
28,2 x 24,8 x 19,5 cm
380:
25 x 24,4 x 15,5 cm
Peso aprox.:
290–292:
1,4 kg
293:
2,0 kg
380:
1,35 kg
Protección contra
heladas Tempera-
tura de conexión: +5...+8 °C
+5...+8 °C
Supresión de las
interferencias
según :
EN 55104, EN 55014,
EN 60555,CE
Categoría de
protección :
II (IP 20)
II (IP 20)
2 fases de calentamiento
según el modelo: 1000/2000 W
800/2000 W
Garantía:
2 años
2 años
Tipo:
290 291 292 293 380
Escalas de calor:
2
1
2
2
Escalas de frío:
-
Termostato:
-
Protección contra
heladas:
-
Protezione contro
sobrecalentamiento: sí
En nuestro interés por el perfeccionamiento, nos
reservamos el derecho de efectuar modificaciones
en la construcción o ejecución del aparato.
2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

H 291 tH 292 tsH 293 tsoH 380 tls

Inhaltsverzeichnis