Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
07/2002
Montage- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Instrucciones de montaje y de uso
Montage- en bedieningshandleiding
Radiateur soufflant - AKO
Termoventilatore - AKO
Ventilador calentador AKO
AKO - Electrische ventilatorkachel
AKO - Heizlüfter
AKO - Fan heater
H 350 TSM
Seite 2
Page 3
Page 4
Pagina 5
Página 6
Zijde 7
6495 0822-0002

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AKO H 350 TSM

  • Seite 1 AKO - Heizlüfter AKO - Fan heater Radiateur soufflant - AKO Termoventilatore - AKO Ventilador calentador AKO AKO - Electrische ventilatorkachel H 350 TSM Montage- und Bedienungsanleitung Seite 2 Assembly and operating instructions Page 3 Instructions de montage et d’utilisation Page 4 Istruzioni per il montaggio e l’uso...
  • Seite 2 Frostschutz engl. Frost protection Protection antigel Protezione antigelo 0-1000-2000 W Bescherming tegen vorst Protección contra las heladas +5…+8 °C...
  • Seite 3: Sicherheitsvorschriften

    Gebrauchsanweisung • Die Steckdose muß jederzeit zugänglich sein, um Überhitzungsschutz: ein schnelles Entfernen des Netzsteckers zu AKO H 350 TSM • Der eingebaute Überhitzungsschutz schaltet das ermöglichen! Gerät bei einer Störung automatisch ab! In diesem Sehr geehrter Kunde, • Gerät niemals in Betrieb nehmen, wenn Gerät oder Fall müssen Sie den Stecker aus der Steckdose...
  • Seite 4: Safety Information

    Instructions for use Location: Frost protection: AKO H 350 TSM • The appliance should be placed with a minimum • When the temperature falls below +5 °C…+8 °C, distance of 50cm from flammable objects, walls or the appliance switches on automatically (switch...
  • Seite 5: Prescriptions De Securite

    Mode d'emploi Emballage: SERVICE CLIENTÈLE: AKO H 350 TSM • Après le déballage, vérifier si l'appareil n'a pas su- • Les réparations et interventions dans l'appareil ne bi de dommages de transport et si la fourniture est sont permises que par du personnel spécialisé a- Cher client, complète: En cas de dommages ou de fourniture...
  • Seite 6: Norme Di Sicurezza

    Imballaggio: • Non immergere mai l'apparecchio in acqua. Peri- colo di morte! AKO H 350 TSM • Dopo averlo disimballato, controllare che l'appa- recchio non abbia subito danni di trasporto e la • Se l'apparecchio non viene usato per un periodo Cari clienti, completezza degli articoli ed accessori forniti.
  • Seite 7: Prescripciones De Seguridad

    Embalaje: • ¡El aparato jamás deberá sumergirse en el agua! ¡Peligro de muerte! AKO H 350 TSM • Después de desembalar el aparato, deberá verifi- carse su integridad en cuanto a daños de trans- • Cuando el aparato no se usa durante largo tiempo, Estimado cliente: porte y el volumen de entrega.
  • Seite 8: Veiligheidsvoorschriften

    • Wanneer de voedingskabel beschadigingen ver- Reiniging: toont of wanneer het apparaat zo erg beschadigd AKO H 350 TSM • Eerst het apparaat uitschakelen en de stekker uit is dat elektrische onderdelen blootgelegd zijn, het stopcontact trekken! Geen schurende en ets-...
  • Seite 9: Garantie

    GARANTIE Wir übernehmen für dieses Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Die Garantieleistung setzt voraus, daß die Rechnung vorgelegt wird und der Garantieanspruch innerhalb der Garantiefrist erhoben wird. Der Garantieanspruch verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder unbefugte Eingriffe vorgenommen wurden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B.

Inhaltsverzeichnis