Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Precor P80 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P80:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betrieb und Instandhaltung
der P80-Konsole

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Precor P80

  • Seite 1 Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole...
  • Seite 4: Markenhinweis

    Editions-Information BETRIEB UND INSTANDHALTUNG DER P80-KONSOLE P/N 301407-545 rev E Copyright © March 2013 Precor Incorporated. Alle Rechte vorbehalten. Änderungen der Spezifikationen vorbehalten. Dieses Dokument bezieht sich auf Preva Version 3.0 und die P80-Konsole-Softwareversion 3.0. Markenhinweis Precor, AMT, EFX und Preva sind eingetragene Warenzeichen von Precor Incorporated.
  • Seite 5: Urheberrecht Und Geistiges Eigentum

    Erwägung zieht, wird hiermit im Voraus darauf hingewiesen, dass Precor die Verletzung der Eigentumsrechte von Precor als schwerwiegende Angelegenheit betrachtet. Precor wird in aller Schärfe gegen die nicht autorisierte Verwendung seiner Eigentumsrechte vorgehen. Precor Incorporated 20031 142nd Ave NE, P.O. Box 7202...
  • Seite 7: Sicherheitsanweisungen

    Hinweis: Dieses Produkt ist für kommerzielle Zwecke bestimmt. Dieses Gerät (im Folgenden als die Konsole bezeichnet) ist zum Versand zusammen mit einem neuen Precor-Trainingsgerät (im Folgenden als die Basiseinheit bezeichnet) vorgesehen. Es wurde nicht für den getrennten Verkauf verpackt. WARN-...
  • Seite 8: Sicherheitsvorkehrungen

    Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole Sicherheitsvorkehrungen Beim Gebrauch dieses Geräts stets alle erforderlichen Sicherheitsanweisungen beachten, um die Verletzungs- und Brandgefahr sowie Beschädigungen zu reduzieren. In anderen Abschnitten dieses Handbuchs finden Sie weitere Einzelheiten zu den Sicherheitsfunktionen. Lesen Sie diese Abschnitte und beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Diese Vorsichtsmaßnahmen umfassen:...
  • Seite 9 Wichtige Sicherheitsanweisungen  Verwenden Sie den mit dem Gerät mitgelieferten Stromadapter. Stecken Sie den Stromadapter in eine entsprechend geerdete Steckdose (wie auf dem Gerät angegeben). Beim Montieren und Demontieren der Geräte ist Vorsicht  geboten. Für Laufbänder: Die Tipp- und Surf-Funktionen dürfen nur ...
  • Seite 10 Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole ABSTÄNDE – Die unten genannten Empfehlungen für  Mindestabstände basieren auf einer Kombination der freiwilligen ASTM-Standards (U.S.A.) und den EN-Regelungen (Europa) vom 1. Oktober 2012 für Zugang, Umgehung und Notabstieg: Laufbänder – mindestens 0,5 m (19,7 in.) auf beiden ...
  • Seite 11 Gewichtsobergrenze von 160 kg. Verwenden Sie das Gerät nur für den dafür vorgesehenen  Zweck (wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben). Zusätzliche Befestigungselemente, die nicht von Precor empfohlen wurden, sollten nicht verwendet werden. Solche Elemente können Verletzungen verursachen. ...
  • Seite 12: Vorschriftsmäßige Entsorgung Gefährlicher Materialien

    Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole  Stecken Sie keine Objekte in eine der Öffnungen. Halten Sie Ihre Hände fern von beweglichen Teilen. Stellen Sie nichts auf feststehende Handläufe, Haltegriffe,  Abdeckungen oder das Bedienpult. Bewahren Sie Flüssigkeiten, Zeitschriften und Bücher in entsprechenden Behältern auf.
  • Seite 13: Produktrecycling Und Entsorgung

    Wichtige Sicherheitsanweisungen Produktrecycling und Entsorgung Dieses Gerät muss gemäß geltenden Vorschriften recycelt oder entsorgt werden. EG-weit geltende Informationen zur Rückgabe und zum Recycling von gebrauchten Geräten sind den mit der EG-Richtlinie 2002/96/EC für die Beseitigung von Elektronikabfall (WEEE) konformen Produktetiketten zu entnehmen.
  • Seite 14: Aufsichtsbehördliche Hinweise Für Das Rfid-Modul

    Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole Aufsichtsbehördliche Hinweise für das RFID-Modul Dieses Gerät kann, wenn es mit einem wie in diesem Dokument beschriebenen Bedienpult ausgestattet ist, ein Modul für die Funkfrequenzidentifikation (RFID) enthalten. Das RFID-Modul wurde für den Betrieb bei Temperaturen von -20°C bis 85°C (-4°F bis 185°F) zertifiziert.
  • Seite 15: Industry Canada

    Wichtige Sicherheitsanweisungen Industry Canada This device complies with RSS-210:2007 of the Spectrum Management & Telecommunications Radio Standards Specification. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 16: Aufsichtsbehördliche Hinweise Für Herz-Kreislauf-Trainingsgeräte

    Aufsichtsbehördliche Hinweise für Herz-Kreislauf-Trainingsgeräte Die aufsichtsbehördlichen Informationen in diesem Abschnitt gelten für das Fitnessgerät und die Konsole. Sicherheitszulassungen für Herz-Kreislauf-Geräte Das Precor-Gerät wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen der folgenden geltenden Sicherheitsnormen. Gerät für Herz-Kreislauf-Training: CAN/CSA, IEC, EN 60335-1 (Sicherheit elektrischer ...
  • Seite 17 Wichtige Sicherheitsanweisungen Industry Canada This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ATTENTION: Haute Tension Débranchez avant de réparer Anwendung in Europa Für die folgenden Richtlinien wird CE-Konformität beansprucht: ...
  • Seite 18: Elektrische Empfehlungen: 120- Und 240-V-Laufbänder

    Geräte eingehalten werden. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, das den jeweiligen lokalen Vorschriften und Geräteanforderungen entspricht. Laufbänder von Precor müssen an eine isolierte 20-Ampere Abzweigleitung angeschlossen werden, die nur von einem Personal Viewing Screen (PVS) verwendet werden kann. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Precor-Händler, falls Sie weitere Hilfe bei den Stromanschlüssen benötigen.
  • Seite 19: Elektrische Empfehlungen: Alle Geräte Außer Laufbänder

    Hinweis: Das ist lediglich eine Empfehlung. Es müssen die VDE-Vorschriften oder andere regional geltende Normen für elektrische Geräte eingehalten werden. Für Geräte mit P80-Konsolen oder Personal Viewing System (PVS) sind gesonderte Stromanschlüsse erforderlich. An eine 20-Ampere-Abzweigleitung können bis zu 10 Bildschirme angeschlossen werden.
  • Seite 20 Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole...
  • Seite 21: Inhaltsverzeichnis

    Konfigurieren der Systemeinstellungen ......... 27 Info 29 Gerätenutzung ..................31 Systemeinstellungen ................32 Neuen Benutzern die P80-Konsole vorstellen ......41 Ändern der Standardsprache ............42 Verwenden der Berührungssensoren für die Herzfrequenz ... 42 Verwendung eines Brustgurtsenders ........... 44 Verwendung der verschiedenen Bildschirmansichten ..... 45 Verwendung des Trainingsfortschritts-Fensters .......
  • Seite 22 Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole Wartung ................... 67 Reinigung von Konsole und Bildschirm ........67 Wechseln des Riemens (nur neuere AMT-Modelle) ....68...
  • Seite 23: Erste Schritte

    Kapitel Erste Schritte Die P80-Konsole ermöglicht es Administratoren und Nutzern, Standardeinstellungen entsprechend den konkreten Bedürfnissen festzulegen. Dazu unterstützt die Konsole Einstellungen für verschiedene Benutzerklassen, abhängig von deren Administratorrechten. Als Gastbenutzer trainiert man auf einem Gerät, ohne  sich mit einem Preva-Konto anzumelden oder ein neues Konto zu erstellen.
  • Seite 24: Die Bestandteile Der Konsole

    Die folgende Abbildung informiert Sie über die Konsolentasten. Anzahl und Wirkungsweise der einzelnen Konsolentasten können je nach Gerätetyp geringfügig abweichen. Abbildung 4: Tasten der P80-Konsole Tabelle 1. Tastenbeschreibungen für die P80-Konsole Nummer Tastenname Details Pause Anhalten des Geräts Steigungs-/CrossRamp®-Anzeige Wird auf Laufband,...
  • Seite 25: Verwendung Des Laufband-Sicherheitsclips

    Erste Schritte Verwendung des Laufband-Sicherheitsclips Das Laufband verfügt über zwei verschiedene Stopp-Funktionen, die folgendermaßen funktionieren: Wenn der Nutzer… Dann reagiert der und die Konsole… Laufbandriemen folgendermaßen: an der am bleibt langsam zeigt die Meldung ZUM Sicherheitsclip stehen. SCHALTER-RESET angebrachten DRUECKEN an. Auf Schnur zieht und den manchen Neustartschalter...
  • Seite 26 Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole Wenn der Neustart während der Übung ausgelöst wird, führen Sie die folgenden Schritte aus: Bringen Sie bei Bedarf den Sicherheitsclip wieder an. 2. Drücken Sie den Neustartschalter bis zum Klicken nach unten, wodurch er in seine Normalstellung zurückkehrt.
  • Seite 27: Laufbandfunktion Auto Stop™ (Automatikstopp)

    Laufbandfunktion Auto Stop™ (Automatikstopp) Wichtig: Die Standardeinstellung für diese Funktion ist EIN. Ein Administrator kann diese Funktion in den Systemeinstellungen abschalten. Precor empfiehlt jedoch, die Einstellung EIN beizubehalten. Die Funktion Auto Stop™ (Automatikstopp) bewirkt das allmähliche Anhalten des Laufbands, wenn es nicht verwendet wird.
  • Seite 28 Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole...
  • Seite 29: Konfigurieren Der Systemeinstellungen

    Kapitel Konfigurieren der Systemeinstellungen Im Systemmodus können Sie die Einstellungen so konfigurieren, wie sie für Ihre Benutzer und Ihre Einrichtung optimal sind. Das System-Menü ist nur für Administratoren und registrierte Servicetechniker sichtbar. An diesen Einstellungen vorgenommene Änderungen werden im Fitnessgerät gespeichert. Wichtig: Zum Zugriff auf diese Einstellungen wird ein spezieller Code benötigt.
  • Seite 30 Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole 2. Während Sie Pause gedrückt halten, drücken Sie jede der folgenden Tasten einmal in der dargestellten Reihenfolge. Mit Bezug auf das nachstehende Diagramm drücken Sie: 1 2 3 4 Kanal nach oben Lautstärke leiser Lautstärke lauter Kanal nach unten Abbildung 8: Sicherheitscode für Einstellungen...
  • Seite 31: Info

    Konfigurieren der Systemeinstellungen Info Die Systeminformationen bieten grundlegende Angaben wie Modellbezeichnung und Seriennummer des Geräts. Die meisten dieser Angaben dienen lediglich Informationszwecken und können nicht geändert werden. So zeigen Sie die Systeminformationen an: Zum Anzeigen der Geräteeinstellungen benötigen Sie den Administratorcode und das zugehörige Passwort.
  • Seite 32 Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole Einstellung Zugriff Details Paketversion Admin./Techn.: Zeigt die aktuelle Anzeigen Version sowie eine Liste der erfolgten Software-Updates an. Wird bei jedem Software-Upgrade automatisch aktualisiert. ETag-Prüfungsintervall Diese Einstellung kann Im Speicher der nur durch Konsole gespeichert. Precor-Servicetechniker geändert werden.
  • Seite 33: Gerätenutzung

    Konfigurieren der Systemeinstellungen Einstellung Zugriff Details Maschinentyp Admin./Techn.: Gerätetyp. Anzeigen Gerätenutzung Die Gerätenutzungseinstellungen bieten Informationen sowohl zur individuellen Nutzung als auch zur Gerätegesamtnutzung. Diese Informationen und Einstellungen sind nur Administratoren und registrierten Kundendiensttechnikern zugänglich. So zeigen Sie die Nutzungseinstellungen an: Zum Anzeigen der Geräteeinstellungen benötigen Sie den Administratorcode und das zugehörige Passwort.
  • Seite 34: Systemeinstellungen

    TV-Einstellungen  Trainingsgrenzen  Einstellungen verwalten  Precor empfiehlt, dass Sie die P80-Konsolen in Ihrer Einrichtung durch Freigeben von Einstellungsdateien konfigurieren. Konfigurieren Sie eine P80-Konsole für jeden Fitnessgerätetyp von Hand. Konfigurieren Sie beispielsweise eine Laufbandkonsole, eine EFX-Konsole, eine AMT-Konsole usw.
  • Seite 35: Konnektivität

    Konfigurieren der Systemeinstellungen Konnektivität Zur Konfiguration Ihrer Audio-, Video- und Netzwerkinfrastruktur ist Fachwissen erforderlich. Precor empfiehlt daher, dass diese Infrastruktur unter Hinzuziehung eines qualifizierten Fachmanns eingerichtet wird. Diese Einstellung bietet folgende Informationen: Netzwerktyp  Konfiguration   Status IP-Adresse ...
  • Seite 36: Tv-Einstellungen

    Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole Anzeige Über die Anzeigeeinstellungen können Sie die Einstellungen für Sprache und Zeitzone in Ihrer Einrichtung anpassen. So zeigen Sie die Anzeigeeinstellungen an und ändern sie: Zum Anzeigen der Geräteeinstellungen benötigen Sie den Administratorcode und das zugehörige Passwort.
  • Seite 37 Precor empfiehlt dass Sie P80-Konsolen in Ihrem Studio druch Freigabe von Einstellungsdateien konfigurieren. Konfigurieren Sie je eine P80-Konsole pro Gerätetyp mit der Hand, z. B. eine EFX-Konsole, eine AMT-Konsole, usw. Sobald Sie damit fertig sind, können Sie die Einstellungen für diesen Gerätetyp auf einen USB-Stick exportieren und dann...
  • Seite 38 Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole So löschen Sie einen Kanal aus der Kanalanleitung: Drücken Sie auf dem Bildschirm KANALANLEITUNG auf den Eintrag für den Kanal, den Sie löschen möchten. 2. Drücken Sie die Taste Löschen, die neben dem Eintrag angezeigt wird.
  • Seite 39: Bearbeiten Der Datei Zum Exportieren/Importieren Von Kanälen

    Datei mit dem Namen channel-list.ini erstellt. Mit dieser Datei können Kanalnamen in Sprachen angegeben werden, die bisher nicht von der P80-Konsole unterstützt werden. So exportieren Sie diese Datei aus Ihrer Konsole: Geben Sie Ihren Code ein, um die Systemeinstellungen anzuzeigen.
  • Seite 40 Kanalanleitung werden die aktualisierten Kanalnamen angezeigt. Die aktualisierte INI-Datei und die Kanalkonfigurationen können zusammen mit anderen Geräteeinstellungen auf ein USB-Laufwerk exportiert und auf andere P80-Konsolen hochgeladen werden, die an Fitnessgeräten vom selben Typ angebracht sind. Weitere Informationen finden Sie unter Einstellungen verwalten.
  • Seite 41 Konfigurieren der Systemeinstellungen So ändern Sie die Einstellungen für die Trainingsgrenzen: Zum Anzeigen der Geräteeinstellungen benötigen Sie den Administratorcode und das zugehörige Passwort. 2. Drücken Sie auf Systemeinstellungen und dann auf Trainingsgrenzen. Tabelle 7. Trainingsgrenzen-Einstellungen Einstellungsname Einstellungsoption Standardwert Maximale Geben Sie mithilfe der 60 Minuten Trainingsdauer Bildschirmtastatur die...
  • Seite 42: Einstellungen Verwalten

    Ihre angepassten Geräteeinstellungen auf ein USB-Laufwerk zu speichern oder um neue Softwareupdates von einem USB-Laufwerk zu importieren. Precor empfiehlt, dass Sie die P80-Konsolen in Ihrer Einrichtung durch Freigeben von Einstellungsdateien konfigurieren. Die einfachste Möglichkeit besteht darin, eine P80-Konsole für jeden Fitnessgerätetyp von Hand zu konfigurieren.
  • Seite 43: Neuen Benutzern Die P80-Konsole Vorstellen

    Kapitel Neuen Benutzern die P80-Konsole vorstellen Die P80-Konsole bietet übersichtliche optische Anzeigen sowie einen Touchscreen, der zur Erkundung der verschiedenen Programme einlädt. Zahlreiche voreingestellte Trainingsprogramme helfen den Benutzern, ihre ganz individuellen Fitnessziele zu erreichen, und die Konsolentasten und robusten Bewegungssteuerelemente sind gut verständlich und einfach zu bedienen.
  • Seite 44: Ändern Der Standardsprache

    Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole Ändern der Standardsprache Der Begrüßungsbildschirm wird in einer für Ihre Region ausgewählten Standardsprache angezeigt. So ändern Sie die Standardsprache vor dem Starten des Trainings: Drücken Sie auf dem Begrüßungsbildschirm auf das Sprachsymbol. Abbildung 9: Sprachsymbol 2.
  • Seite 45 Neuen Benutzern die P80-Konsole vorstellen  Es dauert einige aufeinanderfolgende Herzschläge (15-20 Sekunden), bis Ihre Herzfrequenz erkannt wird. Üben Sie bei Ergreifen der Sensoren keinen übermäßigen  Druck aus. Achten Sie auf einen lockeren, den Sensor umschließenden Griff. Werden die Haltegriffe zu fest umklammert, kann das den Messwert beeinträchtigen.
  • Seite 46: Verwendung Eines Brustgurtsenders

    Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole Verwendung eines Brustgurtsenders WARNUNG Die vom Brustgurtsender (oder Herzfrequenzgurt) verwendeten Signale können Herzschrittmacher oder andere implantierte Geräte stören. Befragen Sie Ihren Arzt oder den Hersteller des Brustgurtsenders bzw. des implantierten Geräts, bevor Sie den Brustgurtsender verwenden.
  • Seite 47: Verwendung Der Verschiedenen Bildschirmansichten

    Neuen Benutzern die P80-Konsole vorstellen Verwendung der verschiedenen Bildschirmansichten Wichtig: Einige Preva-Funktionen stehen nur Preva-Abonnenten zur Verfügung. Wenden Sie sich an Precor, um Ihr Abonnement zu aktualisieren. Mit der Taste Anzeigen können Sie jederzeit das Aussehen des Anzeigebildschirms und die darin präsentierten Informationen ändern.
  • Seite 48: Ändern Der Bildschirmansichten

    Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole Ändern der Bildschirmansichten Die Taste Ansichten erscheint unten rechts im Trainingsbildschirm, wenn das Fenster für den individuellen Fortschritt sichtbar ist. Abbildung 11: Ansichten-Symbol So gelangen Sie zu diesem Fenster: Drücken Sie auf die Taste Quick Start.
  • Seite 49: Verwendung Des Trainingsfortschritts-Fensters

    Neuen Benutzern die P80-Konsole vorstellen Verwendung des Trainingsfortschritts-Fensters Verwenden Sie das Fenster Trainingsfortschritt, um Ihr Training individuell einzurichten. Es ist das erste Fenster, das angezeigt wird, sobald Sie eine Trainingseinheit auswählen und auf GO drücken. Wenn Sie sich im Medienfenster befinden, gibt es zwei Möglichkeiten, zum...
  • Seite 50: Verwendung Des Medienfensters

    Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole Verwendung des Medienfensters Das Medienfenster „Wird jetzt abgespielt“ zeigt verfügbare Medienquellen an. Wählen Sie eine Medienquelle wie TV oder iPod aus und verwenden Sie dann die Audio-Abspielfunktion, um das entsprechende Medium abzuspielen, während Sie in Preva Net navigieren.
  • Seite 51: Verwendung Des Preva Net-Fensters

    Neuen Benutzern die P80-Konsole vorstellen Anschluss und Verwendung des iPod® Sie können über die Konsole Ihren iPod steuern und so Ihre Lieblingsmusik hören. So schließen Sie Ihren iPod an: Setzen Sie den iPod auf den Stecker an der Oberseite der Konsole auf und sichern Sie Ihren iPod in der vorgesehenen Halterung.
  • Seite 52 Internetbrowser-Zugriff. Sie können diese Einstellung in den Systemeinstellungen für Ihre Einrichtung aktivieren oder deaktivieren. Wichtig: Einige Preva-Funktionen stehen nur Preva-Abonnenten zur Verfügung. Wenden Sie sich an Precor, um Ihr Abonnement zu aktualisieren. So öffnen Sie Preva Net: Drücken Sie im Begrüßungsbildschirm auf Trainingseinheiten oder Quick Start, um mit einer Trainingseinheit zu beginnen.
  • Seite 53: Starten Des Trainings

    Starten des Trainings VORSICHT: Achten Sie bei Verwendung eines Laufbands darauf, vor Trainingsbeginn den Sicherheitsclip an Ihrer Kleidung zu befestigen. Die P80-Konsole bietet viele unterschiedliche Trainingsmöglichkeiten. Die folgenden Abschnitte erklären die verfügbaren Trainingsarten und die ersten Schritte zu ihrer Verwendung.
  • Seite 54: Starten Einer Angezeigten Trainingseinheit

    Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole Starten einer angezeigten Trainingseinheit In einem Fenster auf dem Begrüßungsbildschirm erscheint ANGEZEIGTE TRAININGSEINHEITEN. Mit ANGEZEIGTE TRAININGSEINHEITEN können Sie Trainingsvorteile der voreingestellten Programme erkunden und Ihr Training abwechslungsreich gestalten. Zum Starten einer angezeigten Trainingseinheit drücken Sie Go im Fenster Angezeigte Trainingseinheit.
  • Seite 55: Beenden Eines Trainings

    Starten des Trainings 4. Während eines Trainings können Sie jederzeit Pause drücken. Nach dem Drücken dieser Taste wird das Training unterbrochen und Sie haben dann die Wahl zum Fortsetzen oder Beenden Ihres Trainings. Zum Fortsetzen Ihres Trainings drücken Sie Fortsetzen. Wenn Sie sich für das Beenden eines Trainings entscheiden, wird in einer Trainingsübersicht Ihr Trainingsstatus für diese Sitzung angezeigt.
  • Seite 56 Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole Trainings, wenn Sie den Status wie Kalorien oder Watt verfolgen. So geben Sie Ihre persönlichen Daten ein: Beginnen Sie das Training, indem Sie Quick Start™ drücken oder ein Trainingsprogramm wählen. Die Trainingsfortschrittsanzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 57: Einstellen Der Trainingsintensität

    Starten des Trainings Einstellen der Trainingsintensität Zum Einstellen von Steigung, Geschwindigkeit und/oder Widerstand des Geräts können Sie die Bewegungssteuerelemente direkt unter den Konsolentasten verwenden. Abbildung 16: Bewegungssteuerelement Verstellen Sie die Bewegungssteuerelemente aufwärts oder abwärts, um Steigung, Geschwindigkeit oder Widerstand zu ändern.
  • Seite 58: Anzeigen Ihres Trainingsstatus Während Des Trainings

    Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole Anzeigen Ihres Trainingsstatus während des Trainings Die Statusleiste zeigt Statusmessungen an. Sie wird am oberen Bildschirmrand angezeigt. Die in der Statusleiste angezeigten Informationen helfen Ihnen bei der Beurteilung, wie Ihr Körper auf die Trainingssitzung reagiert. Die standardmäßig angezeigten Statusmessungen sind:...
  • Seite 59: Auswertung Ihres Fitnesstrainings

    Starten des Trainings Auswertung Ihres Fitnesstrainings Diese Informationen sollen Ihnen helfen, Ihr Ergebnis beim Trainingsprogramm Testen Sie Ihre Fitness zu interpretieren. Das Ergebnis für diesen Test wird nach folgender Formel ermittelt: Sauerstoffverbrauch (O ) in ml pro Minute, modifiziert für die maximale Herzfrequenz des Benutzers (220 minus Alter), geteilt durch das Gewicht des Benutzers in Kilogramm.
  • Seite 60: Ihren Benutzern Preva®-Konten Vorstellen

    Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole Ihren Benutzern Preva®-Konten vorstellen Wichtig: Einige Preva-Funktionen stehen nur Preva-Abonnenten zur Verfügung. Wenden Sie sich an Precor, um Ihr Abonnement zu aktualisieren. Erstellen eines Preva-Kontos Preva ist ein individuelles Fitnesserlebnis, das speziell dafür konzipiert wurde, Trainierenden dabei zu helfen, Ihre Ziele zu erreichen.
  • Seite 61: Erstellen Eines Ziels

    Zeichen begrenzt. Erstellen eines Ziels Wichtig: Einige Preva-Funktionen stehen nur Preva-Abonnenten zur Verfügung. Wenden Sie sich an Precor, um Ihr Abonnement zu aktualisieren. Verwenden Sie das Fenster Wochenziel, um ein Trainingsziel festzulegen. Wenn Sie Ihr Ziel einstellen, legen Sie Folgendes fest: Einen Zielwert (Distanz, Dauer oder Kalorien) für jedes...
  • Seite 62 Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole 4. Geben Sie die benötigten Werte für Ihr Fitnessziel ein und drücken Sie dann auf Weiter. Tabelle 15. Zielwerte Ziel Minimal- und Maximalwerte Standard Distanz Maximum – 80 km / 50 Meilen 5 Kilometer/3 Meilen Minimum –...
  • Seite 63: Überwachen Des Fortschritts Ihres Festgelegten Ziels

    Starten des Trainings Überwachen des Fortschritts Ihres festgelegten Ziels Verwenden Sie das Fenster Wochenziel, um Ihr Wochenziel zu aktualisieren, Ihren Fortschritt zu verfolgen und Ihr langfristiges Ziel anzuzeigen. Der Goal Compass ist eine grafische Zusammenfassung des Fortschritts Ihres wöchentlichen Ziels. Abbildung 18: Wochenzielfortschritt Tabelle 17.
  • Seite 64 Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole Nummer Einstellung Beschreibung Wird erreicht/Wird Wenn Sie Ihr Ziel einstellen, legen nicht Sie einen Zielwert für jede erreicht-Status Trainingseinheit sowie die Anzahl an Trainingseinheiten pro Woche fest. Wenn Sie in einer vergangenen Trainingseinheit Ihre Trainingsziele übertroffen haben, zeigt dieser Wert an, wie weit voraus Sie sind.
  • Seite 65 Starten des Trainings Nummer Einstellung Beschreibung Echtzeit-Fortschritt Zeigt an, wie viel Ihres Ziels Sie bereits erreicht haben und wird während dem Training in Echtzeit aktualisiert. Wochenziel- Zeigt in Zahlen und als Prozentwert Zusammenfassung den Anteil Ihres Wochenziels an, den Sie bereits abgeschlossen haben.
  • Seite 66 Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole Nummer Einstellung Beschreibung Vorgeschlagenes Zeigt an, wie viel Sie in der Ziel heutigen Trainingseinheit trainieren sollten, um Ihr Wochenziel zu erreichen. Diese Zahl entspricht dem aktuellen Wird nicht erreicht-Rückstand geteilt durch die Menge des verbleibenden Trainings, das Sie für den Rest der Woche festgelegt haben, plus Ihr normales Tagesziel.
  • Seite 67 Starten des Trainings Preva-Tokens Sobald Sie auf einer P80-Konsole ein Preva-Konto erstellt haben, können Sie ein Preva-Token verwenden, um sich mit diesem persönlichen Konto anzumelden. Wenden Sie sich für weitere Informationen zu Preva-Tokens an Precor. Um sich mit Ihrem persönlichen Konto anzumelden, halten Sie Ihr Preva-Token an das Token-Symbol in der oberen rechten Ecke der Konsole.
  • Seite 68 Betrieb und Instandhaltung der P80-Konsole...
  • Seite 69: Wartung

    Reinigung von Konsole und Bildschirm Die Konsole und der Bildschirm müssen nach ihrer Installation kaum gewartet werden. Precor empfiehlt, die Konsole und den Bildschirm vor und nach jedem Training zu reinigen. So entfernen Sie Staub und Schmutz von der Konsole: Wischen Sie alle freiliegenden Oberflächen mit einem...
  • Seite 70: Wechseln Des Riemens (Nur Neuere Amt-Modelle)

    Begrüßungsbildschirm. Während diese Anzeige erscheint, kann der AMT normal betrieben werden. Wichtig: Wenn diese Anzeige auf Ihrem AMT erscheint, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst von Precor. Wenn der Riemenschrittzähler 100 Millionen erreicht (und der Riemen nicht gewechselt wurde), wird auf dem Begrüßungsbildschirm durchgehend die Meldung WECHSEL...
  • Seite 72 Precor Incorporated P80 OM 301407-545 rev E, de 20031 142nd Avenue NE 13. März 2013 P.O. Box 7202 Woodinville, WA USA 98072-4002...
  • Seite 73 Montage und Instandhaltung der Adaptive Motion Trainer® der AMT 800-Serie...
  • Seite 76: Markenrechtliche Hinweise

    Erwägung zieht, wird hiermit im Voraus darauf hingewiesen, dass Precor die Verletzung der Eigentumsrechte von Precor als schwerwiegende Angelegenheit betrachtet. Precor wird in aller Schärfe gegen die nicht autorisierte Verwendung seiner Eigentumsrechte vorgehen. Precor Incorporated 20031 142nd Ave NE, P.O. Box 7202...
  • Seite 77 Hinweis: Dieses Produkt ist für kommerzielle Zwecke bestimmt. Dieses Gerät (im Folgenden als die Konsole bezeichnet) ist zum Versand zusammen mit einem neuen Precor-Trainingsgerät (im Folgenden als die Basiseinheit bezeichnet) vorgesehen. Es wurde nicht für den getrennten Verkauf verpackt. WARN-...
  • Seite 78 Montage und Instandhaltung der Adaptive Motion Trainer der AMT 800-Serie Sicherheitsvorkehrungen Beim Gebrauch dieses Geräts stets alle erforderlichen Sicherheitsanweisungen beachten, um die Verletzungs- und Brandgefahr sowie Beschädigungen zu reduzieren. In anderen Abschnitten dieses Handbuchs finden Sie weitere Einzelheiten zu den Sicherheitsfunktionen. Lesen Sie diese Abschnitte und beachten Sie alle Sicherheitshinweise.
  • Seite 79 Wichtige Sicherheitsanweisungen  Das Gerät darf, wenn es am Stromnetz angeschlossen ist, niemals unbeaufsichtigt gelassen werden. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, wenn es nicht in Gebrauch ist, sowie vor dem Reinigen oder der Wartung durch den autorisierten Kundendienst. Hinweis: Der optionale Stromadapter gilt als Stromquelle für Geräte mit eigener Stromquelle.
  • Seite 80 Montage und Instandhaltung der Adaptive Motion Trainer der AMT 800-Serie ABSTÄNDE – Die unten genannten Empfehlungen für  Mindestabstände basieren auf einer Kombination der freiwilligen ASTM-Standards (U.S.A.) und den EN-Regelungen (Europa) vom 1. Oktober 2012 für Zugang, Umgehung und Notabstieg: Laufbänder –...
  • Seite 81 Gewichtsobergrenze von 160 kg. Verwenden Sie das Gerät nur für den dafür vorgesehenen  Zweck (wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben). Zusätzliche Befestigungselemente, die nicht von Precor empfohlen wurden, sollten nicht verwendet werden. Solche Elemente können Verletzungen verursachen. ...
  • Seite 82: Informieren Von Benutzern

    Diese Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte beachten Sie dazu auch die jeweilige Gesetzgebung in Ihrem Land. Wenn Sie die Entsorgung Ihres Geräts beabsichtigen, informieren Sie sich beim Precor-Kundendienst für kommerzielle Produkte (Precor Commercial Products Customer Support) über das Entfernen der Batterie. Siehe Service anfordern.
  • Seite 83 Wichtige Sicherheitsanweisungen Produktrecycling und Entsorgung Dieses Gerät muss gemäß geltenden Vorschriften recycelt oder entsorgt werden. EG-weit geltende Informationen zur Rückgabe und zum Recycling von gebrauchten Geräten sind den mit der EG-Richtlinie 2002/96/EC für die Beseitigung von Elektronikabfall (WEEE) konformen Produktetiketten zu entnehmen.
  • Seite 84 Montage und Instandhaltung der Adaptive Motion Trainer der AMT 800-Serie Aufsichtsbehördliche Hinweise für das RFID-Modul Dieses Gerät kann, wenn es mit einem wie in diesem Dokument beschriebenen Bedienpult ausgestattet ist, ein Modul für die Funkfrequenzidentifikation (RFID) enthalten. Das RFID-Modul wurde für den Betrieb bei Temperaturen von -20°C bis 85°C (-4°F bis 185°F) zertifiziert.
  • Seite 85: Industry Canada

    Wichtige Sicherheitsanweisungen Industry Canada This device complies with RSS-210:2007 of the Spectrum Management & Telecommunications Radio Standards Specification. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 86 Aufsichtsbehördliche Hinweise für Herz-Kreislauf-Trainingsgeräte Die aufsichtsbehördlichen Informationen in diesem Abschnitt gelten für das Fitnessgerät und die Konsole. Sicherheitszulassungen für Herz-Kreislauf-Geräte Das Precor-Gerät wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen der folgenden geltenden Sicherheitsnormen. Gerät für Herz-Kreislauf-Training: CAN/CSA, IEC, EN 60335-1 (Sicherheit elektrischer ...
  • Seite 87 Wichtige Sicherheitsanweisungen Industry Canada This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ATTENTION: Haute Tension Débranchez avant de réparer Anwendung in Europa Für die folgenden Richtlinien wird CE-Konformität beansprucht: ...
  • Seite 88: Anfordern Einer Aktualisierten Dokumentation

    Hinweis: Das ist lediglich eine Empfehlung. Es müssen die VDE-Vorschriften oder andere regional geltende Normen für elektrische Geräte eingehalten werden. Für Geräte mit P80-Konsolen oder Personal Viewing System (PVS) sind gesonderte Stromanschlüsse erforderlich. An eine 20-Ampere-Abzweigleitung können bis zu 10 Bildschirme angeschlossen werden.
  • Seite 89 Die Konsole installieren ............37 Einziehen des Kabelsatzes (P80) ........... 38 Anschließen von Kabeln (P80) ............40 Abschließen der Installation der Konsole (P80) ...... 44 Einziehen des Kabelsatzes (P30 und P10) ........45 Anschließen von Kabeln (P30 und P10)........47 Abschließen der Konsoleninstallation (P30 und P10)....
  • Seite 90 Montage und Instandhaltung der Adaptive Motion Trainer der AMT 800-Serie Wartung ..................51 Tägliche Reinigung ................51 Tägliche Inspektion ................52 Reinigung von Konsole und Bildschirm .........52 Wöchentliche Wartung ..............53 Monatliche Wartung ................. 54 Wechseln des Riemens (nur neuere AMT-Modelle) ....55 Aufbewahrung des Brustgurtes ............
  • Seite 91: Montage Des Amt

     Handbuchs zusammen, um zu gewährleisten, dass der Garantieanspruch erhalten bleibt. Wichtig: Bei der Installation verursachte Beschädigungen sind von der beschränkten Garantie von Precor nicht gedeckt.  Sämtliches Befestigungsmaterial anbringen und teilweise festziehen. Befestigungsmaterial erst dann festziehen, wenn in der Anleitung dazu aufgefordert wird.
  • Seite 92: Bausatz (Nicht Maßstabgerecht)

    Der mit diesem Gerät mitgelieferte Bausatz enthält das Befestigungsmaterial und andere Hardware-Komponenten (siehe Tabelle unten). Achten Sie darauf, bevor Sie mit der Montage beginnen, dass der Bausatz vollständig ist. Setzen Sie sich mit dem Precor-Kundendienst in Verbindung, wenn etwas fehlt. Befestigungsmaterial Menge Nylonfeststellmuttern (⁵...
  • Seite 93: Benötigtes Werkzeug

    Montage des AMT Benötigtes Werkzeug Nr. 2 Kreuzschlitzschraubendreher  Gummihammer  Steckschlüsselgarnitur nach SAE-Norm   Drahtzange Zwei Nr. 1 Kreuzschlitzschraubendreher  Drehmomentschlüssel (kalibriert in Zoll/Pfund und mit  ³ ₁₆-Zoll-Inbusschlüsselbit) Auspacken des AMT GEFAHR Versuchen Sie nicht, das Gerät an die Stromversorgung anzuschließen, bevor das Montageverfahren vollständig abgeschlossen und die Konsole ordnungsgemäß...
  • Seite 94: Anbringen Der Seitenarmstützen

    Montage und Instandhaltung der Adaptive Motion Trainer der AMT 800-Serie Anbringen der Seitenarmstützen Für den nächsten Arbeitsschritt benötigen Sie die folgenden Bauteile: Zwei Seitenarmstützen   Zwei innere Seitenarmabdeckungen Zwei äußere Seitenarmabdeckungen  Sechs Nr. 10 x 1¹ ₄-Zoll-Schneidschrauben  Sechs ⁵...
  • Seite 95 Montage des AMT 3. Schieben Sie eine ⁵ ₁₆-Zoll-Unterlegscheibe und eine ⁵ ₁₆-Zoll-Muffe über einen der ⁵ ₁₆-Zoll x 3¹ ₂-Zoll-Sechskantschraubbolzen. Abbildung 3: Anbringen der Muffe und Unterlegscheibe 4. Stecken Sie den ⁵ ₁₆-Zoll x 3¹ ₂-Zoll-Sechskantbolzen mit der Unterlegscheibe und der Muffe in das Schraubenloch an der Innenseite des rechten Seitenarms.
  • Seite 96 Montage und Instandhaltung der Adaptive Motion Trainer der AMT 800-Serie 5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um die linke Seitenarmstütze am linken Seitenarm anzubringen. 6. Platzieren Sie die Flansche der beiden Unterarmstützen an den Schraubenlöchern der Mittelstütze. Stecken Sie einen Schraubendreher durch die mittleren Löcher in beiden Flanschen und die Mittelstütze, damit die Schraubenlöcher ausgerichtet bleiben.
  • Seite 97 Montage des AMT 8. Stecken Sie die vier ⁵ ₁₆-Zoll x 3¹ ₂-Zoll-Sechskantschraubbolzen auf der den Schraubendrehergriffen gegenüberliegenden Seite der Mittelstütze ein. Setzen Sie eine ⁵ ₁₆-Zoll-Nylonfeststellmutter auf jeden Schraubbolzen auf. Ziehen Sie die Befestigungselemente etwas an und entfernen Sie dann die Schraubendreher. Abbildung 6: Anbringung der unteren Seitenarme 9.
  • Seite 98 Montage und Instandhaltung der Adaptive Motion Trainer der AMT 800-Serie 11. Entfernen Sie die beiden #10 x ³⁄₄-Zoll-Kreuzschlitzschrauben, die die obere hintere Kante des inneren Plastikteils bis zum Ende des rechten Seitenarms sichern. Abbildung 7: Entfernen der Schrauben aus dem inneren Plastikteil 12.
  • Seite 99 Montage des AMT 13. Wiederholen Sie die beiden letzten Schritte für den linken Seitenarm. Wenn die Seitenarmstützen befestigt sind, schieben Sie den AMT von der Versandpalette an den Standort, an dem Sie ihn verwenden möchten. ACHTUNG: Heben Sie den AMT nicht alleine von der Versandpalette! Legen Sie kein Gewicht auf die Seitenarme des AMT, und üben Sie keine Kraft auf diese aus, bis die Seitenarmstützen angebracht sind.
  • Seite 100: Abdeckungen Entfernen

    Montage und Instandhaltung der Adaptive Motion Trainer der AMT 800-Serie Abdeckungen entfernen Wenn die vorderen und seitlichen Abdeckungen entfernt wurden, haben Sie genügend Platz zum Einziehen der Konsolenkabel. Hinweis: Wenn Sie eine P10-oder P30-Konsole ohne ein Personal Video System (PVS) oder andere Zubehöraufsätze installieren, müssen Sie die Abdeckungen nicht entfernen.
  • Seite 101 Montage des AMT 2. Stecken Sie einen Finger durch die Öffnung der Feuchtigkeitsdichtung und an einer Seite unter die Vorderkante der oberen Abdeckung. Tippen Sie beim Hochdrücken der oberen Abdeckung mit dem Handballen leicht unter die Vorderkante der Abdeckung, um sie zu lösen.
  • Seite 102: Einziehen Der Konsolenkabel

    P80-Konsolen) TV-Koppler und -Kabel (nur bei Modellen mit  P80-Konsolen oder Personal Video Systems) Konsolennetzkabel (nur bei Modellen mit P80-Konsolen  oder Personal Video Systems) Wichtig: Stellen Sie unbedingt sicher, dass Sie alle Kabel durch alle Kabelclips führen. Lassen Sie keines der Kabel in der Nähe...
  • Seite 103 Montage des AMT So ziehen Sie die Konsolenkabel ein: Wichtig: Wenn Sie das Netz- und das TV-Kabel der Konsole im folgenden Schritt installieren, führen Sie zunächst das Konsolennetzkabel und dann das TV-Kabel durch die Öffnung. Führen Sie die verbleibenden Kabel entsprechend ihrer Steckverbindergröße hindurch.
  • Seite 104 Abbildung und Tabelle dargestellt in die Buchsenplatte an der unteren Vorderseite des AMT. Abbildung 15: Anordnung der Buchsenplatte Tabelle 1. AMT-Steckverbinderpositionen Position Steckverbinder Ethernet-Koppler (nur P80-Konsole) TV-Kabelkoppler (nur P80-Konsole) Konsolennetzkabel (nur P80-Konsole) Externer Netzstecker für Basiseinheit (optional) Wichtig: Überdrehen Sie den Stecker im folgenden Schritt nicht.
  • Seite 105: Abdeckungen Ersetzen

    Montage des AMT 6. Führen Sie die Kabel durch die drei Clips neben dem vorderen Schwungrad, dann durch den obersten Kabelclip am Hauptrahmen und zuletzt die Mittelsäule hinauf. Abbildung 16: Kabelführung entlang des Rahmens zur Mittelsäule 7. Entfernen Sie den Kabelbinder vom Datenkabel der Basiseinheit und führen Sie dieses Kabel mit den anderen zusammen.
  • Seite 106 Montage und Instandhaltung der Adaptive Motion Trainer der AMT 800-Serie So wechseln Sie die Abdeckungen aus: Führen Sie die Armöffnungen in der vorderen Abdeckung um die Arme des AMT und achten Sie dabei darauf, dass die Nasen an den Unterkanten beider Öffnungen sich innerhalb der beiden Seitenabdeckungen befinden.
  • Seite 107: Positionieren Der Haltegriffe

    Montage des AMT Positionieren der Haltegriffe Um Schäden beim Versand zu vermeiden, ist der AMT mit den Haltegriffen verkehrt herum gepackt. Zwei ³ ₈" x 1¹ ₄"-Stellschrauben sind lose in die Schraubenlöcher jedes Haltegriffs gesteckt. Die Schalenschuhe, mit denen die Schraubenlöcher abgedeckt sind, befinden sich an den Haltegriffen direkt darüber.
  • Seite 108: Den Amt Waagerecht Ausrichten

    Montage und Instandhaltung der Adaptive Motion Trainer der AMT 800-Serie 3. Setzen Sie die beiden Stellschrauben wieder ein. Lassen Sie die Schrauben teilweise angezogen, bis Sie beide Haltegriffe ausgerichtet haben. 4. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um den anderen Haltegriff zu positionieren.
  • Seite 109 Montage des AMT Den AMT waagerecht ausrichten: Stellen Sie sich auf eine der Fußplatten, greifen Sie den gegenüberliegenden Haltegriff und schaukeln Sie den AMT leicht hin und her. Stellen Sie sich dafür zuerst auf die linke Fußplatte und greifen den rechten Haltegriff, anschließend wiederholen Sie diesen Arbeitsschritt für die rechte Fußplatte mit dem linken Haltegriff.
  • Seite 110: Das Gerät Einfahren

    Sie ihn dann leicht in Position. Abbildung 23: Anbringung des rückwärtigen Standfußes Das Gerät einfahren Die Geräte von Precor benötigen keine wirkliche Einfahrzeit. Allerdings können sich bewegliche Komponenten wie Riemen, Getriebe und Gleitlager während Lagerung oder Versand absenken. Das kann dazu führen, dass das Gerät beim ersten Mal etwas schwergängig ist oder Geräusche macht.
  • Seite 111: Die Konsole Installieren

    Kapitel Die Konsole installieren Um die Installation zu vereinfachen, verwenden alle Experience Series-Konsolen von Precor nach Möglichkeit dasselbe Montagezubehör und dieselben Anschlusspositionen. Der Installationsablauf ist für alle wie folgt: Einziehen des Kabelsatzes  Kabel anschließen  Die Installation abschließen (Festziehen der ...
  • Seite 112: Einziehen Des Kabelsatzes (P80)

    Rand aufzustemmen. Klappen Sie die Abdeckung anschließend auf und heraus, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Abbildung 24: Entfernen der Abdeckung von der P80-Konsole Den Kabelsatz einziehen: Achten Sie darauf, dass die einzelnen Kabel so weit wie möglich durch die Öffnung in der Mitte der...
  • Seite 113 Die Konsole installieren 3. Legen Sie die Konsole so auf die Konsolenhalterung, dass sich die Aussparung im unteren Teil der Rückplatte auf dem rechteckigen Haken im unteren Teil der Konsolenhalterung befindet, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Abbildung 25: Positionieren der Konsole an der Basiseinheit 4.
  • Seite 114: Anschließen Von Kabeln (P80)

    Kabel aus dem Ende des Kabelsatzes auseinander und schließen diese an die entsprechenden Steckverbinder in der Konsole an. Zum Identifizieren von Kabel und Steckverbinder siehe Abbildung und Tabelle unten. Abbildung 26: Kabelanschlüsse, P80-Konsole Tabelle 2. Interne Kabelverbindungen P80 Kabel Steckverbindungstyp Lage des Steckverbinders...
  • Seite 115: Anschließen Des Fernsehkabels

    Die Konsole installieren Kabel Steckverbindungstyp Lage des Steckverbinders Herzfrequenzsensoren 4-polige Kontaktleiste, codiert Fitnessschlüssel (nur 6-polige Kontaktleiste, Laufband) codiert CSAFE Achtpolig modular, auf flachem grauen Kabel Automatischer Vertikale 4-polige Stopp-Sensor (nur Leiste, Laufbänder) verpolungssicher Zur Vereinfachung der Installation und Wartung sollten Sie Kabel 1 bis 5 gemäß...
  • Seite 116: Anschließen Der Ethernet- Und Basiseinheit-Datenkabel

    Montage und Instandhaltung der Adaptive Motion Trainer der AMT 800-Serie 4. Verwenden Sie Kabelbinder aus Kunststoff, um die Anschlüsse sicher an der Oberseite der hinteren Abdeckung zu befestigen. Führen Sie den Kabelbilder durch die zwei kleinen Löcher neben der oberen rechten Ecke der hinteren Abdeckung, wickeln Sie sie anschließend um die Anschlüsse und ziehen Sie sie sicher fest.
  • Seite 117: Anschließen Des Herzfrequenzsensorkabels

    Die Konsole installieren In der folgenden Abbildung sind die richtigen Positionen für beide Kabel dargestellt. ACHTUNG: Wenn Sie das Basiseinheit-Datenkabel an die falsche Buchse anschließen, wird das Gerät nicht funktionieren. Abbildung 28: Anschließen der Ethernet- und Basiseinheit-Datenkabel Anschließen des Herzfrequenzsensorkabels Das Herzfrequenzsensorkabel wird durch die ausgeschnittene Öffnung in der oberen linken Ecke der hinteren Abdeckung und anschließend herunter zu der kleinen Leiterplatte im...
  • Seite 118: Anschließen Des Netzkabels

    Die folgende Abbildung zeigt, wie das Kabel nach der Verlegung aussehen sollte. Abbildung 30: Anschließen des Netzkabels Abschließen der Installation der Konsole (P80) Prüfen Sie nochmal genau die von Ihnen gemachten Anschlüsse, bevor Sie die Installation abschließen. Achten Sie darauf, dass alle Kabel vollständig und fest angeschlossen sind und dass alle nicht benötigten Kabel richtig...
  • Seite 119: Einziehen Des Kabelsatzes (P30 Und P10)

    Die Konsole installieren Die Installation abschließen: Verstauen Sie nicht benötigte Kabellänge im Halsrohr. 2. Neigen Sie das Bedienpult nach hinten (zu Ihnen hin), bis die Nase auf der oberen Kante der Stützschale entlang der oberen Kante der Konsolenhalterung gleitet und die Schraubenlöcher genau ausgerichtet sind.
  • Seite 120 Montage und Instandhaltung der Adaptive Motion Trainer der AMT 800-Serie 3. Legen Sie die Konsole so auf die Konsolenhalterung, dass sich die Aussparung im unteren Teil der Rückplatte auf dem rechteckigen Haken im unteren Teil der Konsolenhalterung befindet, wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
  • Seite 121: Anschließen Von Kabeln (P30 Und P10)

    Die Konsole installieren Anschließen von Kabeln (P30 und P10) Wichtig: Führen Sie alle Kabel wie in der folgenden Abbildung dargestellt durch die halbrunde Öffnung direkt über der Konsolenhalterung. Versuchen Sie nicht, Kabel durch andere Öffnungen oder das Stahlrohr über der Halterung zu führen. Abbildung 33: Kabelführung von der Halterung in die Konsole...
  • Seite 122 Montage und Instandhaltung der Adaptive Motion Trainer der AMT 800-Serie Ziehen Sie nach dem Einsetzen der Konsole die einzelnen Kabel aus dem Ende des Kabelsatzes auseinander und schließen diese an die entsprechenden Steckverbinder in der Konsole an. Zum Identifizieren von Kabel und Steckverbinder siehe Abbildung und Tabelle unten.
  • Seite 123: Abschließen Der Konsoleninstallation (P30 Und P10)

    Die Konsole installieren Abschließen der Konsoleninstallation (P30 und P10) Prüfen Sie nochmal genau die von Ihnen gemachten Anschlüsse, bevor Sie die Installation abschließen. Achten Sie darauf, dass alle Kabel vollständig und fest angeschlossen sind und dass alle nicht benötigten Kabel richtig zusammengebunden sind.
  • Seite 124: Überprüfen, Ob Die Herzfrequenzanzeige Betriebsfähig Ist

    Montage und Instandhaltung der Adaptive Motion Trainer der AMT 800-Serie Überprüfen, ob die Herzfrequenzanzeige betriebsfähig ist So überprüfen Sie, ob die Herzfrequenzanzeige betriebsfähig ist: Beginnen Sie, auf dem Gerät zu trainieren. 2. Fassen Sie beide berührungsempfindliche Haltegriffe. Hinweis: Die Herzfrequenz wird innerhalb von zehn Sekunden gemessen.
  • Seite 125: Wartung

    Stromadapter verwenden, den Adapter aus der Steckdose ziehen. Tägliche Reinigung Precor empfiehlt, das Gerät vor und nach jedem Training zu reinigen. Um das Gerät von Staub und Schmutz zu reinigen, alle Oberflächen mit einem weichen Tuch abwischen, das mit einem der folgenden Reinigungsmittel angefeuchtet wurde: Eine Lösung aus 30 Teilen Wasser zu 1 Teil Simple...
  • Seite 126: Tägliche Inspektion

    Fitnessgeräte von Athletix reinigen (weitere Informationen auf www.athletixproducts.com). VORSICHT: Bevor Sie ein Reinigungsmittel auf einem Fitnessgerät von Precor anwenden, lesen Sie die Anweisungen des Herstellers und halten Sie sich u. a. ganz besonders an die Verdünnungsanleitungen. Keine konzentrierten Reinigungsmittel in voller Stärke oder säurehaltige Reiniger aller Art verwenden, da diese die Schutzschicht des Geräts abschwächen und deren...
  • Seite 127: Wöchentliche Wartung

    Wartung So entfernen Sie Staub und Schmutz von der Konsole: Wischen Sie alle freiliegenden Oberflächen mit einem  weichen Tuch ab, das zuvor mit einer Lösung aus 30 Teilen Wasser zu 1 Teil Simple Green® befeuchtet wurde (weitere Informationen unter www.simplegreen.com). So reinigen Sie den Bildschirm: Der Hersteller empfiehlt das Auflösen von einem Teil ...
  • Seite 128: Monatliche Wartung

    Montage und Instandhaltung der Adaptive Motion Trainer der AMT 800-Serie 4. Testen Sie alle Funktionen der Konsole, einschließlich der Funktionen zur Herzfrequenzmessung. 5. Vergewissern Sie sich, dass die Einheit direkt auf dem Boden steht. Sämtliche Füße sollten den Boden berühren und die Einheit sollte nicht wackeln oder kippen, wenn sie in Betrieb ist.
  • Seite 129: Wechseln Des Riemens (Nur Neuere Amt-Modelle)

    Begrüßungsbildschirm. Während diese Anzeige erscheint, kann der AMT normal betrieben werden. Wichtig: Wenn diese Anzeige auf Ihrem AMT erscheint, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst von Precor. Wenn der Riemenschrittzähler 100 Millionen erreicht (und der Riemen nicht gewechselt wurde), wird auf dem Begrüßungsbildschirm durchgehend die Meldung WECHSEL...
  • Seite 130: Ändern Des Gerätestandorts

    Montage und Instandhaltung der Adaptive Motion Trainer der AMT 800-Serie Ändern des Gerätestandorts Das Gerät ist sehr schwer. Falls Sie vorhaben, das Gerät an einen neuen Standort zu bringen, lassen Sie sich dabei von einem Erwachsenen helfen und wenden Sie die richtigen Hebetechniken an.
  • Seite 131: Funktionen Von Geräten Mit Eigener Stromquelle

    Wichtig: In diesem Kapitel der Anleitung werden Precor-Fitnessgeräte beschrieben, die ohne den Anschluss an eine Wechselstromversorgung betrieben werden können. Dazu gehören Geräte mit den P30- und P10-Konsolen. P80-Konsolen müssen jedoch über das Stromkabel an eine Wechselstromversorgung angeschlossen werden. Dieses Kapitel gilt daher nicht für Geräte mit P80-Konsolen.
  • Seite 132: Informationsanzeigen Vor Dem Ausschalten

    Montage und Instandhaltung der Adaptive Motion Trainer der AMT 800-Serie Die Informationsanzeige erscheint, wenn der Batteriestand niedrig ist oder wenn die Bewegungsgeschwindigkeit unter die Mindestanforderungen fällt. Auf der Anzeige wird beschrieben, wie die korrekte Energie beibehalten werden kann. Wenn diese Meldungen ignoriert werden, wird das Gerät ausgeschaltet, damit die Batterieladung aufrechterhalten wird.
  • Seite 133: Symptome Bei Fast Leerer Batterie

    Funktionen von Geräten mit eigener Stromquelle Symptome bei fast leerer Batterie Wurde das Gerät längere Zeit nicht benutzt, muss die Batterie u. U. aufgeladen werden. Merkmale einer fast leeren Batterie sind unter anderem:  Eine flimmernde oder schwankende Anzeige Verlust von Benutzer- und Programminformationen nach ...
  • Seite 134: Optionales Stromadapterkit

    Installation selbst vorzunehmen, da hierdurch möglicherweise der Garantieanspruch erlischt. Für weitere Informationen siehe Service anfordern. Wichtig: Auch wenn dieses Gerät eine P80-Konsole enthält, müssen der optionale Stromadapter und das interne Kabelkit installiert sein, um eine kontinuierliche Stromversorgung der Basiseinheit zu erreichen und deren interne Batterie zu stützen.
  • Seite 136 Precor Incorporated AMT G2 PAG/OM 301704-542 rev B, de 20031 142nd Avenue NE Dezember 2012 P.O. Box 7202 Woodinville, WA USA 98072-4002...

Inhaltsverzeichnis