Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Antes del Primer Uso
  • Puesta a Punto
  • Preparar Café
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Características Técnicas
  • Advertências de Segurança
  • Antes da Primeira Utilização
  • Colocação Em Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Technical Characteristics
  • Safety Precautions
  • Cleaning and Maintenance
  • Caractéristiques Techniques
  • Prescriptions de Sécurité
  • Avant la Première Utilisation
  • Mise au Point
  • Préparer un Café
  • Entretien et Maintenance
  • Caratteristiche Tecniche
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Messa a Punto
  • Preparazione del Caffè
  • Manutenzione E Pulizia
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Πριν Την Πρωτη Χρηση
  • Προετοιμασια Λειτουργιασ
  • Παρασκευη Καφε
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
  • Műszaki Jellemzők
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Příprava Kávy
  • Čistění a Údržba
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Príprava Kávy
  • Čistenie a Údržba
  • Opis Techniczny
  • Środki OstrożnośCI
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Przygotowywanie Kawy
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Технически Характеристики
  • Инструкции За Безопасност
  • Преди Първата Употреба
  • Подготовка За Пускане
  • Приготвяне На Кафе
  • Почистване И Поддръжка
  • Технические Характеристики
  • Меры Предосторожности
  • Подготовка К Работе
  • Приготовление Кофе
  • Подогрев Чашек
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Enero 2008
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CZ - NÁvod k poUŽITí
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
SK - NÁvod NA poUŽITIe
FR - MANUEL D'UTILISATION
PL - INSTRUkCJA oBSŁUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN
CAFETERA EXPRES / CAFETEIRA EXPRESSO / EXPRESS COFFEE MAKER /
CAFETIÈRE EXPRESSO / ESPRESSO MASCHINE / CAFFETTIERA ESPRESSO /
ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΕΣΠΡΕΣΣΟ / ESZPRESSZÓ KÁVÉFŐZŐ / KÁVOVAR EXPRES /
EKSPRES DO KAWY / КАФЕМАШИНА ЗА ЕСПРЕСО / ЭКСПРЕСС-КОФЕВАРКА
MOD.:
CR-14
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Fig. B
B. Ábra
Фиг. B
Abb. B
Obr. B
Рис. B
Eik. B
Rys B
2
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor CR-14

  • Seite 1 EKSPRES DO KAWY / КАФЕМАШИНА ЗА ЕСПРЕСО / ЭКСПРЕСС-КОФЕВАРКА Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: CR-14 N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Enero 2008...
  • Seite 17: Technische Eigenschaften

    • Von der Verwendung von Adaptern, 1. BESCHREIBUNG Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabeln raten wir ab. 1. Deckel des Wasserbehälters Sollte deren Benutzung unvermeidbar 2. Aufnahme für Filtereinsatz sein, dürfen nur solche Adapter 3. Wärmeplatte für Tassen und Verlängerungskabel verwendet 4. Leuchtanzeige für den Betrieb werden, die den geltenden Normen 5. Temperaturregler für Sicherheit entsprechen.
  • Seite 18: Vor Der Ersten Benutzung

    Erfahrung oder Bewusstsein, wenn • Erhitzen Sie mit der Dampfdüse niemals sie nicht einer Überwachung oder entflammbare Flüssigkeiten. eine Unterweisung in Bezug auf die • Die Abtropfschale und das Abtropfgitter Benutzung des Geräts durch eine für müssen richtig angebracht sein, bevor Sicherheit verantwortliche Personen Sie die Kaffeemaschine in Betrieb vorgenommen erhalten.
  • Seite 19: Kaffee Zubereiten

    empfohlen, sie vorzuwärmen. Drücken Ein / Aus (8), um die Kaffeemaschine Sie dafür die Knöpfe für 1 und 2 Tassen abzuschalten und ziehen Sie den (6 und 7) gemeinsam für drei Sekunden. Netzstecker des Geräts aus der Die Kaffeemaschine beginnt sich zu Steckdose. erhitzen und die Leuchtanzeige (4) blinkt, bis Sie die adäquate Temperatur für die 7. ANPASSEN DER KAFFEEMENGE...
  • Seite 20 Kaffeemaschine die Temperatur für 11. INFORMATION ZUR die Erzeugung von Dampf erreicht. ORDNUNGSGEMÄSSEN Die Leuchtanzeige (4) wird zu blinken ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND beginnen. • Wenn die Leuchtanzeige (4) dauerhaft ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE leuchtet, hat die Kaffeemaschine die adäquate Temperatur erreicht, um Am Ende seiner Nutzzeit Dampf zu erzeugen. • Stecken Sie den Schäumer (9) in die darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Flüssigkeit, die Sie erhitzen wollen,...

Inhaltsverzeichnis