DELIZIO Compact Manual Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung Reinigung Seite Seite Sicherheitshinweise Entkalkung / Wartung Hinweise zu dieser Anleitung Ausdampfen / Aufbewahrung / Transport 17 Auspacken Störungen und deren Behebung Übersicht der Geräte- und Bedienteile Entsorgung Inbetriebnahme – Vor der ersten Inbetriebnahme Technische Daten –...
Sorgfalt hergestellt wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege ausgezeichnete Dien- ste erweisen und vor allem viel Freude bereiten. Tauchen Sie ein in die exklusive DELIZIO-Welt. Diese Kurzanleitung beinhaltet nur die wichtigsten Bedienungsschritte. Aus Sicherheitsgründen emp- fehlen wir Ihnen die detaillierte Bedienungsanleitung zu lesen, in der alle wichtigen Funktionen beschrie- (Details ➜...
Kurzanleitung: Die ersten Schritte zu Ihrem Kaffee/Tee (Details ➜ S.13) (Details ➜ S.11) 7. Nach der Zubereitung 6. Kaffee/Tee zubereiten – Tasse unter den Auslauf stellen: für grosse Tassen – Bedienhebel ganz nach hinten schwenken (1.): Kapsel fällt in Kapselbehälter obere Abtropfschale abnehmen –...
– wenn das Gerät heruntergefallen ist oder wenn − Bedienungsanleitung vollständig durchlesen sonstige Beschädigungen vorliegen − Gerät darf nur mit DELIZIO-Kapseln betrieben In solchen Fällen das Gerät sofort durch die Ser- werden, da sonst Geräteschäden die Folge sind vicestelle überprüfen und reparieren lassen −...
Sie sich bitte an die Verkaufs- oder Servicestelle. Auspacken / Sichere Entsorgung des Verpackungsmaterials − DELIZIO Compact Manual Kapselmaschine aus der Verpackung nehmen − Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, ob folgende Teile vorhanden sind: 1.
Übersicht der Geräte- und Bedienteile Bedientasten mit Kontrollanzeigen: Reinigung 12./13. Zum Spülen und Reinigen der Leitungen. Verhindert eine Geschmacksbeeinflussung beim Wechsel von Kaffee- zu Teeausgabe (oder umgekehrt). Vor dem Wechsel Taste drücken. Siehe Seite 11 13. Multifunktionsanzeige: Die Taste leuchtet je nach Betriebszustand unterschiedlich: –...
(Details siehe «Maschine / Leitungen spülen» auf Seite 11) Verwendungszweck Mit der Kapselmaschine DELIZIO Compact Manual können auf ein- fache Art und Weise gute Espressi, Kaffees und Tees zubereitet werden. Die Zubereitung erfolgt mit den praktischen, umweltverträglichen und sauberen DELIZIO-Kapseln, welche im normalen Hauskehricht entsorgt werden können.
Inbetriebnahme − Mindestabstand von 60 cm zu Spülbecken / Wasserhahnen einhalten. Das Kabel und der Netzstecker dürfen nie feucht/nass werden (Strom- schlaggefahr) − Ist ein Verlängerungskabel nötig, darauf achten, dass dieses für das Gerät geeignet ist (3-polig mit Erdleiter und mindestens 1.0 mm² Ader- Querschnitt) und dass es nicht zur Stolperfalle wird −...
10 Inbetriebnahme Hinweise: – Nach dem Auffüllen des Wassertanks muss vor der nächsten Kaffee-/ Teeausgabe die Reinigungstaste gedrückt werden (es leuchten beide Tasten weiss auf) – Wenn der Wassertank leer ist, wird die Pumpe während der Kaffee-/ Teeausgabe laut. Dies stellt keinen Fehler dar. Nach einigen Sekunden leuchtet die Reinigungstaste blau auf: Wassertank auffüllen und Reinigungstaste...
Restwasserbehäl- ter leeren (s. Seite 14) 5. Kaffee oder Tee zubereiten Für die Kaffee- oder Teezubereitung wird pro Tasse jeweils eine DELIZIO- Kapsel benötigt. Es stehen verschiedene Kaffeesorten (auch koffeinfrei) und Tee zur Verfügung. Vor der allerersten Kaffee-/Teezubereitung oder nach längeren Pausen (z.B.
Seite 14
Inbetriebnahme Die Maschine verfügt über eine Ausgabetaste: – Kaffee/Tee: Ausgabe von Kaffee-, Tee- oder Heisswasser – Falls nur die Reinigungstaste an-/abschwellend weiss leuchtet, ist die Maschine in Energiespar-Betrieb. Maschine durch Drücken einer Taste einschalten (es leuchten beide Tasten weiss auf) –...
Inbetriebnahme 6. Nach der Kaffee-/Teezubereitung Nach der Kaffee-/Teezubereitung wird die gebrauchte Kapsel wie folgt aus dem Kapselschacht geworfen: 1. Bedienhebel bis zum Anschlag nach hinten schwenken (die Kapsel fällt in den Kapselbehälter). 2. Wünschen Sie einen weiteren Kaffee/Tee, neue Kapsel einlegen und Kaffee-/Teeausgabetaste drücken (siehe Seite 11).
14 Inbetriebnahme / Reinigung 8. Kapselbehälter und Abtropfschale leeren Der Kapselbehälter fasst ca. 10 Kapseln und der Restwasserbehälter ca. 500 ml Restwasser. Aus hygienischen Gründen wird empfohlen, den Kapselbehälter und die Abtropfschale täglich zu leeren. 1. Abtropfschale festhalten und durch leichtes Anheben nach aussen ziehen.
Reinigung Kapselmaschine – Vor jeder Reinigung des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose ziehen – Maschine niemals ins Wasser tauchen oder unter fliessendem Wasser reinigen − Maschine (inkl. Auslauf) mit feuchtem Tuch reinigen und danach trocknen lassen – Keine scheuernden Reinigungs- oder Reinigungshilfsmittel (z.B. tro- ckene Tücher oder Haushaltspapier) verwenden Abtropfgitter, -schale und Kapselbehälter –...
16 Entkalkung / Wartung Unser Trinkwasser ist je nach Region teilweise sehr kalkhaltig. Die Kalk- partikel aus dem Wasser bleiben daher als Rückstände in der Maschi- ne zurück und können z.B. Leitungen verstopfen oder andere Schäden verursachen. Um dies zu vermeiden, muss die Maschine entweder nach spätestens 300 Kaffee-/Teezubereitungen, bei stark verringer- (rot blinkend) ter Wasserausgabe oder spätestens nach 1 bis 2 Monaten entkalkt...
Entkalkung / Wartung leer ist, ist der Entkalkungsvorgang beendet und die Reinigungs- taste leuchtet blau 10. Wassertank neu befüllen, einsetzen und Reinigungstaste drücken. Erste Tasse nach der Entkalkung ohne Kapsel ausgeben Hinweise: – Spezialentkalker mit Farbindikator müssen gemäss Herstellervorschrif- ten angewendet werden –...
Störungen und deren Behebung Tastenfarben/-anzeigen – Je nach Betriebszustand leuchten die Taste(n) mit unterschiedlichen Farben: Farbe Ursache Aktivität Seite Reinigungstaste – Die Maschine ist im Energie- 7, 12 leuchtet an- und abschwel- spar-Betrieb lend weiss – Die Maschine ist bereit für –...
Seite 21
Störungen und deren Behebung Störung mögliche Ursache Fehlerbehebung Seite – Wassertank leer, Reinigungstaste – Wassertank füllen und Reini- 7, 9 Es läuft wenig/kein Kaffee/Tee mehr heraus leuchtet blau gungstaste drücken – Kapsel nicht (ganz) aufgestochen – Neue Kapsel verwenden; im Wiederholungsfall an Servicestelle wenden –...
Entsorgung − Die gebrauchten DELIZIO-Kaffee- und Teekapseln können im norma- len Hauskehricht entsorgt werden − Ausgediente Geräte bei einer Verkaufsstelle zur kostenlosen, fachge- rechten Entsorgung abgeben − Geräte mit gefährlichem Defekt sofort entsorgen und sicherstellen, dass sie nicht mehr verwendet werden können −...
Seite 23
DELIZIO Compact Manual mode d’emploi Sommaire Bref mode d’emploi Nettoyage Page Page Consignes de sécurité Détartrage / Entretien A propos de ce mode d’emploi Evacuer la vapeur / Rangement / Transport 37 Déballage Problèmes et solutions Aperçu de la machine et des éléments de commande...
Bienvenue chez DELIZIO Nous sommes heureux d’accueillir un nouveau client. En achetant cette machine à capsule DELIZIO, vous venez d’acquérir un produit de qualité fabriqué avec les plus grands soins. Si vous l’entretenez bien, elle vous rendra de grands services et vous procurera beaucoup de satisfaction.
Bref mode d’emploi: les premiers pas pour un café ou un thé (détails ➜ page 31) 7. Une fois le café préparé 6. Préparer un café/thé (détails ➜ page 33) – Placer une tasse sous l’écoulement: pour les – Relever complètement le levier d’actionnement grandes tasses enlever le bac égouttoir (1.).
– si celle-ci est tombée ou est endommagée − Lire entièrement ce mode d’emploi Dans ce cas faites contrôler et réparer la machine − N’utiliser que des capsules DELIZIO sinon cela par le service après-vente pourrait endommager la machine − Pour choisir l’emplacement de votre machine vous –...
à un point de vente ou service après-vente. Déballage / Elimination sûre des matériaux d’emballage − Sortir la machine à café à capsules DELIZIO Compact Manual de son emballage − Contrôler dès la sortie de l’emballage la pré- sence de tous les éléments suivants:...
26 Aperçu de la machine et des éléments de commande Machine (avant): 1. Levier d’actionnement pour charger la capsule 2. Ecoulement (café, thé, eau chaude) 3. Réceptacle à capsules (amovible) 4. Grille égouttoir (avec bac égouttoir amovible) 5. Bac égouttoir amovible en 2 parties 6.
Seite 29
Aperçu de la machine et des éléments de commande Touches commandes avec témoins lumineux: 12./13. Nettoyage Pour rincer et nettoyer les circuits. Evite une altération du goût lors du changement café/thé ou vice-versa. Appuyer sur la touche avant de changer. Voir page 31 13.
(détails sous «Rincer la machine / les circuits» page 31) Utilisation Avec la machine à café à capsules DELIZIO Compact Manual vous pouvez préparer facilement d’excellents expressos, cafés, cappuccinos et thés. Pour ce faire, vous utiliserez les capsules DELIZIO, pratiques, propres et écologiques.
Fonctionnement − maintenir une distance min. de 60 cm entre la machine et l’évier/robinet. Le cordon et la fiche ne doivent jamais être humides/mouillés (risque de décharge électrique) − vérifiez que la rallonge que vous utilisez convient à cet appareil (3 pôles avec terre et 1.0 mm²...
30 Fonctionnement Recommandations: – Une fois le réservoir rempli et avant de faire s’écouler le café ou le thé, il est nécessaire d’actionner la touche de nettoyage (les deux touches deviennent blanches) – Lorsque le réservoir est vide, la pompe fait du bruit lorsqu’on appuie sur la touche écoulement café/thé.
(voir page 34) 5. Préparer un café ou un thé Pour préparer un café ou un thé, prenez les capsules DELIZIO. Il existe différentes qualités de café (même décaféiné) ou de thé. Pour chaque tasse, il faut une capsule.
Seite 34
Fonctionnement La machine est dotée d’une touche écoulement: – café/thé: thé, café ou eau chaude – Si la touche de nettoyage s’allume en blanc croissant/décrois- sant, la machine est en mode économie d’énergie. Allumer la machine en appuyant sur une touche (les deux touches deviennent blanches) –...
Fonctionnement 6. Une fois le café/le thé préparé Une fois le café/thé préparé, la capsule usagée est éliminée de son loge- ment comme suit: 1. Relever complètement le levier vers l’arrière (la capsule tombe dans le réceptacle à capsules). 2. Si vous désirez un nouveau café/thé, placez une nouvelle capsule et appuyer sur la touche écoulement café/thé...
34 Fonctionnement / Nettoyage 8. Vider le réceptacle à capsules et le bac égouttoir Le réceptacle à capsules contient environ 10 capsules et le bac à eau résiduelle environ 500 ml. Pour des raisons d’hygiène, nous conseillons de les vider quotidiennement. 1.
Nettoyage Machine à café à capsules – Débrancher la machine avant chaque nettoyage – Ne jamais plonger la machine à café dans l’eau ni la nettoyer sous l’eau courante − Ne la (écoulement inclus) nettoyer qu’avec un chiffon humide et la laisser sécher –...
36 Détartrage / Entretien Notre eau potable, dans certains cas et selon la région, peut être très calcaire. Les particules de calcaire, présentes dans l’eau, se déposent dans la machine et peuvent obstruer les circuits et provoquer divers dé- gâts. Pour éviter de tels problèmes, vous devez détartrer la machine après la préparation maximale de 300 cafés/thés ou lorsque l’eau s’écoule mal ou après 1–2 mois d’utilisation.
Détartrage / Entretien 10. Remplir à nouveau le réservoir, le remettre en place et appuyer sur la touche de nettoyage . Après le détartrage laisser la première tasse s’écouler sans capsule Recommandations: – Pour le détartrant spécial avec indicateur coloré respecter les indica- tions du fabricant –...
Problèmes et solutions Couleur des touches/indications – Selon le mode de fonctionnement les touches s’illuminent et se co- lorent: Couleur Cause éventuelle Solution Page Touche de nettoyage – C’est normal, la machine est 27, 32 en mode économie d’énergie s’allume blanc de façon crois- sante/décroissante –...
Seite 41
Problèmes et solutions Problème Cause éventuelle Solution Page – Réservoir vide, touche de – Remplir le réservoir et appuyer 27, 29 Café/thé ne sort plus nettoyage bleue sur la touche de nettoyage – La capsule n’est pas – Prendre une nouvelle capsule / (complètement) percée si le phénomène se répète, s’adresser au service après-vente...
Elimination − Les capsules de café ou de thé DELIZIO se jettent dans les ordures ménagères – Déposer gratuitement tout appareil hors d’usage auprès d’un point de vente pour permettre son élimination adéquate – Eliminer immédiatement tout appareil présentant un défaut dangereux et s’assurer qu’il ne puisse plus être utilisé...
Seite 43
DELIZIO Compact Manual Istruzioni d’uso Sommario Istruzioni brevi Pulizia Pagina Pagina Avvertenze di sicurezza Decalcificazione / Manutenzione A proposito delle presenti istruzioni d’uso Eliminare il vapore / custodia / trasporto 57 Disimballaggio Guasti e possibili soluzioni Elenco delle parti e degli elementi...
Caro cliente, abbiamo il piacere di darle il ben- venuto! Con l’acquisto della macchina da caffé a capsule DELIZIO lei ha optato per un prodotto di qualità fabbricato con la massima cura, che se usato correttamente le garantirà ottime presta- zioni e le procurerà...
Istruzioni brevi: i primi passi per un caffè/tè (dettagli ➜ p. 53) (dett. ➜ p. 51) 7. Dopo la preparazione 6. Preparazione di caffè/tè – Posizionare una tazza grande sotto l’erogatore: – Sollevare la leva di comando fino alla battuta d’ar- resto (1.): la capsula cade nel contenitore di recu- per tazze grandi, rimuovere la vaschetta raccogli- pero...
− Leggere attentamente le istruzioni d’uso In questi casi far controllare e riparare immedia- tamente la macchina presso il servizio assistenza − Utilizzare esclusivamente capsule DELIZIO, post-vendita altrimenti la macchina da caffè potrebbe dan- − Per scegliere il luogo di collocazione attenersi ai...
DELIZIO Compact Manual dall’imballaggio − Controllare che i seguenti elementi siano di- sponibili: 1. Serbatoio dell’acqua con coperchio 2. Macchina da caffè a capsule DELIZIO Compact Manual 3. Griglia raccogligocce 4. Vaschetta raccogligocce e contenitore recupero capsule (in 3 pezzi Nota: l’imballaggio non contiene capsule per caffè/tè...
46 Elenco delle parti e degli elementi di comando Macchina (fronte): 1. Leva di comando per caricare le capsule 2. Erogatore (per caffè, tè e acqua calda) 3. Contenitore recupero capsule (estraibile) 4. Griglia raccogligocce (con vaschetta raccogligoc- ce, estraibile) 5.
Seite 49
Elenco delle parti e degli elementi di comando Pulsanti di comando con spie di controllo: Pulizia 12./13. Sciacquare e pulire il circuito dell’acqua. Impedisce che l’aroma e il gusto delle bevande venga influenzato dal cambiamento di eroga- zione dal caffè al tè (o viceversa). Prima del passaggio premere il pulsante.
(dettagli vedi «Risciacquo macchina / circuiti interni» a pagina 51) Impiego Con la macchina da caffè a capsule DELIZIO Compact Manual è estre- mamente semplice preparare ottimi espressi, caffè lunghi e tè. La prepa- razione avviene con le pratiche capsule DELIZIO ecologiche e pulite. Le capsule possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.
Messa in funzione − Mantenere una distanza minima di 60 cm dal lavandino / rubinetto. Proteggere il cavo di alimentazione e la spina dall’umidità e dall’acqua (rischio di scosse elettriche) − In caso di utilizzo della prolunga, accertarne l’idoneità (3 poli con mes- sa a terra e sezione del cavo 1.0 mm²) e controllare che non vi si possa inciampare −...
50 Messa in funzione Note: – Dopo aver riempito il serbatoio dell’acqua, premere il pulsante pulizia prima di erogare nuovamente il caffè/tè (i due pulsanti si accen- dono di una luce bianca) – Quando il serbatoio dell’acqua è vuoto, la pompa emette un suono durante l’erogazione del caffè/tè.
1. Sollevare la leva di comando fino alla battuta d’arresto 2. Far cadere la capsula DELIZIO nell’apposito vano in modo diritto, la capsula scivola così nella posizione corretta. Nota: non si possono utilizzare capsule di altri produttori, poiché po- trebbero danneggiare la macchina 3.
Seite 54
Messa in funzione La macchina è dotata di un pulsante di erogazione: – caffè/tè: erogazione di caffè, tè o acqua calda – Se è illuminato solo il pulsante pulizia di una luce bianca cre- scente e decrescente, allora la macchina è in modalità risparmio ener- gia.
Messa in funzione 6. Dopo la preparazione di caffè/tè Dopo la preparazione di caffè/tè la capsula usata viene eliminata come segue: 1. Sollevare la leva di comando fino alla battuta d’arresto (la capsula cade nell’apposito contenitore recupero capsule). 2. Se si desidera un altro caffè/tè inserire una nuova capsula e premere il pulsante di erogazione caffè/tè...
54 Messa in funzione / Pulizia 8. Svuotare il contenitore recupero capsule e la vaschetta raccogligocce ll contenitore per le capsule può contenere ca. 10 capsule e la vaschetta superiore raccogligocce ca. 500 ml d’acqua residua. Per ragioni igieni- che si raccomanda di svuotare contenitore e vaschetta quotidianamente. 1.
Pulizia Macchina da caffè a capsule – Prima di pulire l’apparecchio staccare la spina dalla presa di corrente – Non immergere mai la macchina da caffè nell’acqua e non pulirla mai sotto l’acqua corrente − Pulire la macchina (incluso l’erogatore) con un panno umido e la- sciar asciugare –...
56 Decalcificazione / Manutenzione A seconda della regione la nostra acqua potabile può essere fortemente calcarea. Le particelle di calcare presenti nell’acqua si depositano nella macchina e possono ostruire i circuiti o causare altri danni. Per evitarlo, la macchina deve essere sottoposta a un processo di decalcificazione almeno dopo 300 preparazioni di caffè/tè...
Decalcificazione / Manutenzione di una luce blu). Il circuito dell’acqua viene dunque risciacquato con acqua fredda per permettere di eliminare i residui di calcare e di liqui- do anticalcare. Quando il serbatoio è vuoto, l’operazione di decalcifi- cazione è terminata e il pulsante pulizia si illumina di blu 10.
58 Guasti e possibili soluzioni Colori e spie dei pulsanti – A dipendenza dello stato operativo della macchina, il o i pulsanti si illuminano di colore diverso: Colore Possibile causa Attività Pag. – Nessun guasto. La macchina 47, 52 Pulsante pulizia si trova nella modalità...
Seite 61
Guasti e possibili soluzioni Problema Possibile causa Soluzione Pag. Erograzione caffè/té – Serbatoio dell’acqua vuoto, il – Riempire il serbatoio e premere il 47, 49 insufficiente/impossibile pulsante pulizia si illumina pulsante pulizia di una luce blu – Capsula non (completamente) –...
Smaltimento − Le capsule da caffè e da tè DELIZIO possono essere smaltite tra i normali rifiuti domestici − Consegnare gratuitamente gli apparecchi non più in uso presso un punto vendita per permettere uno smaltimento adeguato − Smaltire immediatamente gli apparecchi con un guasto pericoloso e assicurarsi che non possano più...
Seite 64
Vertrieb/Distributeur/Distributore: Delica AG Hafenstrasse 120 CH-4127 Birsfelden www.delizio.ch Delizio / V2-32-11...