Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Original-
Bedienungsanleitung
Eierkocher E7
Artikel-Nr. 2770

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Caso 2770

  • Seite 1 Original- Bedienungsanleitung Eierkocher E7 Artikel-Nr. 2770...
  • Seite 2 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 2770 27-02-2014 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2014 Braukmann GmbH caso Eierkocher...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise ....................17     Reinigung ....................... 18     Fehlerbehebung ..............18     Sicherheitshinweise ....................18     Entsorgung des Altgerätes ..........18     Garantie ................19     Technische Daten .............. 19     caso Eierkocher...
  • Seite 4   Safety notices ......................30   Disposal of the Old Device ..........30     Guarantee ................31     Technical Data ..............31     Mode d´emploi ..............33     21.1   Généralités ......................33   caso Eierkocher...
  • Seite 5 Réparation des pannes ............. 42     27.1 Consignes de sécurité ..................42     Elimination des appareils usés ........42     Garantie ................43     Caractéristiques techniques ..........43     Istruzione d´uso ..............45     caso Eierkocher...
  • Seite 6 Eliminazione malfunzionamenti ..........54   35.7 Cause malfunzionamenti e risoluzione ............... 54     35.8 Indicazioni di sicurezza ..................54     Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ......54     Garanzia ................55     Dati tecnici ................. 55     caso Eierkocher...
  • Seite 7 Instrucciones de seguridad .................. 65     44.2 Limpieza ......................... 66     Resolución de fallos ............66     45.1   Instrucciones de seguridad .................. 66   Eliminación del aparato usado......... 66     Garantía ................67     caso Eierkocher...
  • Seite 8 54.1   Veiligheidsvoorschriften ..................77   54.2   Reiniging ........................ 78   54.3 Veiligheidsvoorschriften ..................78     Afvoer van het oude apparaat .......... 78     Garantie ................79     Technische gegevens ............79     caso Eierkocher...
  • Seite 9: Bedienunganleitung

    Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. caso Eierkocher...
  • Seite 10: Haftungsbeschränkung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso Eierkocher...
  • Seite 11: Sicherheit

    Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. ► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. caso Eierkocher...
  • Seite 12: Gefahrenquellen

    ► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten. ► Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und geben Sie es nicht in die Spülmaschine. caso Eierkocher...
  • Seite 13: Inbetriebnahme

     Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen.  Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.  Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht. caso Eierkocher...
  • Seite 14: Auspacken

    Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. caso Eierkocher...
  • Seite 15: Aufbau

    1. Reinigen Sie das Gerät gründlich indem Sie die Heizschale mit einem feuchten Tuch auswischen. ► Achten Sie dabei darauf, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist. 2. Rollen Sie die benötigte Kabellänge vom Kabeldepot ab und fixieren Sie diese Länge in der dafür vorgesehenen Vertiefung. caso Eierkocher...
  • Seite 16: Kochen

    Das Gerät ermöglicht es Ihnen mit einer einzigen Wasserfüllung gleichzeitig Eier mit verschiedenen Härtegraden zu kochen. Füllen Sie die Heizschale wie gewohnt mit Wasser und setzen Sie die Eier im Eiträger auf. Stellen Sie den Schieberegler entsprechend der Anzahl und Größe der Eier auf weichgekochte Eier ein. caso Eierkocher...
  • Seite 17: Reinigung Und Pflege

    ► Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel. Setzen Sie keinen Entkalker zu. ► Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab. ► Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser und geben Sie es nicht in die Spülmaschine. caso Eierkocher...
  • Seite 18: Reinigung

    8 Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen caso Eierkocher...
  • Seite 19: Garantie

    Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 10 Technische Daten Gerät Eierkocher E7 Modell KD 500 Artikel-Nr. 2770 Anschlussdaten 230 - 240 V , 50 Hz 350 - 380 Watt Außenabmessungen (B/H/T) 200 x 185 x 150 mm Nettogewicht...
  • Seite 20 Original Operating Manual Egg boiler E7 Item No.:2770 caso Eierkocher...
  • Seite 21: Operating Manual

    A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. caso Eierkocher...
  • Seite 22: Limitation Of Liability

    Copyright protection This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes. caso Eierkocher...
  • Seite 23: Safety

    ► Children shall not play with the appliance. caso Eierkocher...
  • Seite 24: Sources Of Danger

    Safety information Warning Personal and property damages can occur during commissioning of the device! Observe the following safety notices to avoid such dangers: ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. caso Eierkocher...
  • Seite 25: Delivery Scope And Transport Inspection

     Remove the device out of the carton, remove the packaging material, shovel and measuring container. 13.5 Disposal of the packaging The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling- related points of view and can therefore be recycled. caso Eierkocher...
  • Seite 26: Electrical Connection

    Operations using an electrical outlet without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. caso Eierkocher...
  • Seite 27: Design And Function

    Observe the following precautions to avoid the dangers: ► Do not leave the unit during the operation unattended. ► Be careful, the unit heats up, hot water and steam come up out of the lid, it can cause burns ! caso Eierkocher...
  • Seite 28: Before Using

    Please note ► The bpoiling degree is actually a very personal judgement. Your experience of using the appliance is valuable to let you know what degree of setting is fitting your personal taste. caso Eierkocher...
  • Seite 29: Simultanious Boiling Of Eggs With Different Boiling Degree

    ► Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents. ► Do not scrape off stubborn dirt with hard items. ► Do not immerse the unit into water, do not put it in a dishwasher. caso Eierkocher...
  • Seite 30: Cleaning

    Utilise the collection point, established in your town, to return and recycle old electric ► and electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information. Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away. ► caso Eierkocher...
  • Seite 31: Guarantee

    20 Technical Data Device Egg boiler E7 Model KD-500 Item No.: 2770 Mains data 230 - 240 V , 50 Hz Input power 350 - 380 Watt External dimensions (W / H / D) 200 x 185 x 150 mm...
  • Seite 32 Mode d´emploi Cuisson d´œufs E7 N°. d'article 2770 caso Eierkocher...
  • Seite 33: Mode D´emploi

    Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves. caso Eierkocher...
  • Seite 34: Limite De Responsabilités

    Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. caso Eierkocher...
  • Seite 35: Sécurité

    Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. ► Pendant la période de garantie les réparations doivent être effectuées uniquement par un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. caso Eierkocher...
  • Seite 36: Sources De Danger

    ► N'ouvrez en aucun cas le carter de l'appareil. Danger d'électrocution si l'on touche des raccordements sous tension ou que l'on modifie la construction mécanique ou électrique. D'autre part l'appareil peut connaître des dysfonctionnements. ► Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne le mettez pas au lave-vaisselle. caso Eierkocher...
  • Seite 37: Mise En Service

     Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables.  Ne couvrez pas et ne bloquez aucune ouverture de l'appareil.  Ne pas démonter les pieds d'appui de l'appareil. caso Eierkocher...
  • Seite 38: Déballage

     La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. caso Eierkocher...
  • Seite 39: Structure Et Fonctionnement

    Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers : ► Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand il fonctionne. ► Attention, l'appareil chauffe, de l'eau chaude et de la vapeur d'eau sortent par le haut du couvercle et il y a un risque de brûlures ! caso Eierkocher...
  • Seite 40: Avant Utilisation

    NOTA ► Le réglage du degré de dureté est une question de goût personnel; Après une brève période d'accoutumance, vous trouverez sans peine la dureté que vous aimez le mieux. caso Eierkocher...
  • Seite 41: Cuisson Simultanée D'oeufs De Duretés Différentes

    échéant dégrader l'appareil. ► La pénétration d'humidité dans l'appareil peut détériorer les composants électroniques. ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. ► Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés. caso Eierkocher...
  • Seite 42: Nettoyage

    ► recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son ► transport définitif. caso Eierkocher...
  • Seite 43: Garantie

    (toujours avec le bon d'achat!). 30 Caractéristiques techniques Appareil Cuiseur d´oeufs E7 Modèle KD-500 N°. d'article 2770 Données de raccordement 230 - 240 V , 50 Hz Puissance consommée 350 - 380 Watt Dimensions extérieures (larg./haut./prof.) 200 x 185 x 150 mm...
  • Seite 44 Istruzione d´uso Cuociuova E7 Articolo-N. 2770 caso Eierkocher...
  • Seite 45: Istruzione D´uso

    Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. caso Eierkocher...
  • Seite 46: Limitazione Della Responsabilità

    La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. caso Eierkocher...
  • Seite 47: Sicurezza

    ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato. ► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età superiore di 8 anni, nonché...
  • Seite 48: Fonti Di Pericolo

    Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore. ► Non azioni l'apparecchio, quando il suo cavo elettrico o la sua spina sono danneggiati, se non lavora in modo adeguato o se è...
  • Seite 49: Messa In Funzione

     L’apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro.  Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.  Non copra alcuna apertura sull'apparecchio e non le blocchi. caso Eierkocher...
  • Seite 50: Disimballaggio

    Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.  La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°.
  • Seite 51: Costruzione E Funzione

    è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta. 34 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà...
  • Seite 52: Prima Utilizzo

    ► La regolazione del livello di cottura è una questione di gusto personale. Dopo un breve periodo di esercizio troverete semplicemente la regolazione del livello di cottura di Vostro gradimento. 35.3 Cottura contemporanea di uova con un diverso grado di caso Eierkocher...
  • Seite 53: Pulizia E Cura

    ► Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. ► Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi. ► Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati. caso Eierkocher...
  • Seite 54: La Pulizia

    Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
  • Seite 55: Garanzia

    Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
  • Seite 56 Manual del usuario Cocedor de huevos E7 Ref. 2770 caso Eierkocher...
  • Seite 57: Manual Del Usuario

    Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. caso Eierkocher...
  • Seite 58: Limitación De Responsabilidad

    Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas 40 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. caso Eierkocher...
  • Seite 59: Uso Previsto

    ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales.
  • Seite 60: Fuentes De Peligro

    ► La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico autorizado (electricista). ► No toque el aparato ni el enchufe de alimentación con las manos mojadas. ► No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos ni lo coloque en el lavavajillas. caso Eierkocher...
  • Seite 61: Puesta En Marcha

    "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. caso Eierkocher...
  • Seite 62: Colocación

    Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato.  En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.  La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
  • Seite 63: Estructura Y Funciones

     La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
  • Seite 64: Operación Y Funcionamiento

    CONSEJO ► El ajuste de la dureza es una cuestión de gustos. Después de un tiempo corto de acostumbramiento encontrará sin problemas el ajuste que más le convenga. caso Eierkocher...
  • Seite 65: Cocción Simultánea De Huevos Con Diferentes Grados De Dureza

    „duro“ (hacia el lado izquierdo). Vuelva a encender el aparato. En cuanto se oiga el zumbido, el proceso de cocción ha acabado. (En caso de que no quiera huevos medio cocidos, sáltese ese paso y ajuste el regulador directamente en el nivel duro) PRECAUCIÓN ►...
  • Seite 66: Limpieza

    En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados.
  • Seite 67: Garantía

    El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
  • Seite 68 Originele Gebruiksaanwijzing Eierkoker E7 Artikelnummer. 2770 caso Eierkocher...
  • Seite 69: Gebruiksaanwijzing

    Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. ► Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. caso Eierkocher...
  • Seite 70: Aansprakelijkheid

    Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. caso Eierkocher...
  • Seite 71: Veiligheid

    Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. ► Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen door een door de fabrikant geautoriseerde servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt bij een volgende schade de aanspraak op garantie. caso Eierkocher...
  • Seite 72: Bronnen Van Gevaar

    Bovendien kunnen hierdoor storingen in het functioneren optreden. ► Raak zowel het apparaat alsook de stekker niet met natte handen aan. ► Dompel het apparaat niet in water en doe het niet in de vaatwasser. caso Eierkocher...
  • Seite 73: Ingebruikname

    Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling. ► Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt inpakken. caso Eierkocher...
  • Seite 74: Plaatsen

    1,5 mm² gebruikt worden. Het gebruik van een stekker of stekkerdoos met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar verboden.  Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of over hete of scherpte oppervlakten gelegd is. caso Eierkocher...
  • Seite 75: Opbouw En Functie

    Bij ingebruikneming van het apparaat kunnen letsels en materiële schade optreden! Let u op de volgende veiligheidsinstructies om gevaren te voorkomen: ► Laat het apparaat tijdens gebruik niet zonder toezicht. ► Voorzichtig, het apparaat wordt heet, heet water en damp ontsnappen boven uit de deksel, er bestaat verbrandingsgevaar. caso Eierkocher...
  • Seite 76: Voor Ingebruikname

    ► De instelling van de hardheidsgraad is een kwestie van persoonlijke smaak. Na korte gewenningstijd vindt u moeiteloos de instelling met de hardheidsgraad die u het meeste bevalt. caso Eierkocher...
  • Seite 77: Gelijktijdig Koken Van Eieren Met Verschillende Hardheidsgraden

    ► Reinigt u de binnenkant na gebruik, zodra hij is afgekoeld. Te lang wachten verzwaart de reiniging onnodig en maakt het in extreme gevallen onmogelijk. Te sterke verontreinigingen kunnen onder omstandigheden het apparaat beschadigen. caso Eierkocher...
  • Seite 78: Reiniging

    Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier. ► Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige plek wordt bewaard. caso Eierkocher...
  • Seite 79: Garantie

    (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 57 Technische gegevens Apparaat Eierkoker E7 Model KD-500 Artikel nr. 2770 Aansluitgegevens 230 - 240 V , 50 Hz Vermogensopname 350 - 380 Watt Afmetingen buitenkant (B/H/D) 200 x 185 x 150 mm...

Diese Anleitung auch für:

E7

Inhaltsverzeichnis