RSK595 / RSK986 Inleiding Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent u snel op de hoogte van alle mogelijkheden die dit toestel u biedt. U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel.
Waar u op moet letten Bediening (RSK595 / RSK986) ■ Laat het toestel aansluiten door een erkend installateur (zie hoofdstuk "Installatie"). ■ Het verwijderen van de metalen panelen dient te gebeuren door ze recht naar beneden te trekken. Gebruik hiervoor twee handen.
gebruik onderhoud Panelen verwijderen Intensiefstand U kunt de afzuigkap tijdelijk in de hoogste stand inschakelen, bijvoorbeeld om snel de geur af te voeren als er iets aangebrand is. Trek de panelen rechtstandig naar beneden uit de vier houders. Gebruik hiervoor beide handen. Druk op toets om de intensiefstand in te schakelen.
De aansluitpijp van de schouwkap heeft een diameter van 150 mm ■ (RSK975/RSK986/RSK981) of 125 mm (RSK595). Het beste is de afvoerpijp ook Roestvrijstalen schouwkappen met deze diameter uit te voeren. Niet behandelen met schuursponsjes of andere schuurmiddelen. Nabehandelen met Stahlfix en met de structuur van het roestvrijstaal meepoetsen.
Montage van de schouwkap (RSK986 / RSK975) Montage van de schouwkap (RSK981) ■ Bepaal eerst plaats en afstand met ■ Bepaal eerst plaats en afstand met betrekking tot de ophangbeugels. betrekking tot de ophangbeugels. Teken de te boren gaten af op de Teken de te boren gaten af op de wand en boor de gaten.
installatie installatie Montage van de schouwkap (RSK595) Afvoeren verpakking en toestel ■ Bepaal eerst plaats en afstand met De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt zijn: betrekking tot de ophangbeugels. – karton Teken de te boren gaten af op de –...
Seite 9
contents your canopy hood description ..........18 introduction .
RSK595 / RSK986 Introduction When you have read these instructions for use, you will quickly be aware of all the facilities the appliance can offer you. You can read about safety and how you should look after the appliance.
Precautions you must take Controls (RSK595/RSK986) ■ Have the appliance connected by a qualified fitter (see section "Installation"). ■ The metal panels can be removed by pulling them directly downwards. Use both hands for this purpose. ■ The metal panels get hot during cooking. Wait 30 minutes before start cleaning the panels after cooking.
maintenance Removing panels Intensive setting You can temporarily switch the extractor hood to the highest setting – in order, for example, to remove the odour quickly if something has burned. Pull the panels straight downwards out of the clips. Use two hands to remove the panels. Press switch to switch to the intensive setting.
Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth. Then wipe with clean (RSK975/RSK986/RSK981) or125 mm (RSK595). It is best also to use a flue pipe water to rinse. Do not use aggressive cleaning agents such as soda.
Mounting the canopy hood (RSK986/RSK975) Mounting the canopy hood (RSK981) ■ First determine the position and ■ First determine the position and distance with regard to the distance with regard to the mounting brackets. Mark the holes mounting brackets. Mark the holes...
installation installation Mounting the canopy hood (RSK595) Disposal of packaging and appliance ■ First determine the position and The packaging of the appliance is recyclable. It is made up off: distance with regard to the – cardboard mounting brackets. Mark the holes –...
Seite 16
contenu votre hotte cheminée description ..........32 introduction .
RSK595 / RSK986 Introduction Ce manuel est un aperçu des possibilités offertes par cet appareil. Il vous fournira des renseignements précieux sur le plan de la sécurité. Conservez le mode d'emploi et les directives d'installation. Ainsi, un éventuel prochain usager de l'appareil pourra en profiter.
Recommandations Commande (RSK595 / RSK986) ■ Faites raccorder votre appareil par un installateur agréé (voir chapitre "Installation"). ■ L'élimination des panneaux métalliques doit se produire en les tirant droit vers le bas. Utilisez ici vos deux mains. ■...
utilisation entretien Elimination des panneaux Position intensité Vous pouvez enclencher temporairement la hotte sur la position la plus élevée, par exemple, pour évacuer rapidement des odeurs de brûlé. Enlevez les panneaux des quatre supports en les tirant verticalement vers le bas. Utilisez ici vos Appuyez sur la touche pour enclencher la position intensive.
à l'eau claire. Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs. Frotter la l'endroit choisi. peinture laquée de votre hotte avec de la cire pour qu'elle conserve sa beauté. Le tuyau de connexion a un diamètre de 150 mm (RSK975/RSK986/RSK981) ■ Hottes à cheminée en acier inoxydable ou de 125 mm (RSK595).
Montage de la hotte cheminée (RSK986 / RSK975) Montage de la hotte cheminée (RSK981) ■ Déterminer d'abord l'endroit où la ■ Déterminer d'abord l'endroit où la cheminée doit être fixée et l'espace cheminée doit être fixée et l'espace à laisser entre les plaques de à...
installation installation Montage de la hotte cheminée (RSK595) Élimination de l’emballage et appareil ■ Déterminer d'abord l'endroit où la L’emballage de l’appareil est recyclable. cheminée doit être fixée et l'espace Il contient : à laisser entre les plaques de – du carton fixation.
Seite 23
Inhalt Ihre Haube Beschreibung ..........46 Einleitung .
Ihre Haube Ihre Haube RSK595 / RSK986 Einleitung Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen, sind Sie rasch über alle Möglichkeiten informiert, die dieses Gerät Ihnen bieten kann. Sie können sich über Sicherheit und Pflege des Gerätes informieren. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung und die Installationsanweisungen sorgfältig –...
Sicherheit Gebrauch Worauf Sie achten müssen Bedienung (RSK595 / RSK986) ■ Lassen Sie das Gerät durch einen anerkannten Installateur anschließen. (Siehe Kapitel "Installation"). ■ Entfernen Sie die Metallblenden, indem Sie diese mit beiden Händen senkrecht nach unten ziehen. ■ Die Metallblenden werden bei Gebrauch heiß. Warten Sie nach dem Kochen mindestens 30 Minuten mit der Reinigung der Blenden.
Gebrauch Pflege Blenden entfernen Intensivstufe Sie können die Dunstabzugshaube vorübergehend auf die höchste Stufe einschalten, z.B. um den Geruch schnell abzusaugen, wenn etwas angebrannt Ziehen Sie die Blenden mit beiden Händen aus ist. den vier Halterungen senkrecht nach unten. Drücken Sie zum Einschalten der Intensivstufe die Taste Die Dunstabzugshaube schaltet 5 Minuten lang auf die höchste Stufe (4) und kehrt dann auf die ursprüngliche Stufe zurück.
Das Anschlussrohr der Kaminhaube hat einen Durchmesser von 150 mm agressiven Putzmittel, wie z. B. Soda. Der Lack der Dunstabzugshaube bleibt (RSK975/RSK986/RSK981) oder 125 mm (RSK595). Es empfiehlt sich, das gut, wenn Sie ihn ab und zu mit Wachs einreiben.
Installation Montage der Haube (RSK986 / RSK975) Montage der Haube (RSK981) Bestimmen Sie erst die Stelle und Bestimmen Sie erst die Stelle und ■ ■ den Abstand für die den Abstand für die Befestigungsbügel. Zeichnen Sie die Befestigungsbügel. Zeichnen Sie die Löcher für die Befestigungsbügel ab...
Installation Installation Montage der Haube (RSK595) Beseitigung von Verpackung und Gerät Die Verpackung des Geräts ist recycelbar. Als Verpackungsmaterial werden Bestimmen Sie erst die Stelle und gebraucht: ■ den Abstand für die – Karton Befestigungsbügel. Zeichnen Sie die – Polyethylenfolie (PE) Löcher für die Befestigungsbügel ab –...