Seite 1
TCM 75EAP・TCM 75EBP fi Handling instructions Kezelési utasítás Bedienungsanleitung Návod k obsluze Mode d’emploi Kullanım talimatları Istruzioni per l’uso Instrucţiuni de utilizare Gebruiksaanwijzing Navodila za rokovanje Instrucciones de manejo Pokyny na manipuláciu Instruções de uso Инструкция за експлоатация Bruksanvisning Uputstvo za rukovanje...
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) Abschnitte, denen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, werden durch folgende Wörter hervorgehoben: Abmessungen der Trennschleifscheibe WARNUNG Kennzeichnet Anweisungen, deren Nichtbefolgung eine Kraftstoff -Öl-Gemisch schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. VORSICHT Kennzeichnet Anweisungen, deren Nichtbefolgung eine Verletzung oder Sachschaden zur Folge haben kann.
Deutsch P: Mutter: Befestigt den Schleifscheibenschutz am Motor. Der Bediener muss die für den Arbeitsplatz geltenden Q: Antivibrationsfeder: Verringert die Übertragung von örtlichen Vorschriften beachten. Vibrationen auf die Hand des Bedieners. WARNUNG R: Griff (W): Griff zum Drehen des Schleifscheibenschutzes. ○...
Seite 16
Deutsch Kraftstoff sicherheit Beim Bewegen entstehen gyroskopische Kräfte, ○ Kraftstoff im Freien und von Funken und Feuer entfernt solange der Motor läuft und das Schneidwerkzeug sich mischen und einfüllen. dreht. Dies kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über ○ Einen für Kraftstoff e zugelassenen Behälter verwenden. die Maschine verlieren.
Deutsch Große Werkstücke neigen zum Absacken unter ihrem Transport und Lagerung eigenen Gewicht. Unter dem Werkstück müssen Stützen ○ Tragen Sie die Maschine mit ausgeschaltetem Motor so platziert werden, dass die Schneidfl äche off en bleibt. und halten Sie den Schalldämpfer vom Körper fern. (Abb.
Deutsch Passen Sie den Schleifscheibenschutz (14) unbedingt ZUSAMMENBAU an, damit er Sie vor herumfl iegenden Trümmern schützt. (Abb. 15) Montage der Trennschleifscheibe 1. Setzen Sie die Scheibe (1) zwischen den beiden Nassschneiden mit Wasser Flanschen (2) ein und ziehen Sie den Bolzen (3) mit der Diese Maschine kann für das Nassschneiden eingerichtet Hand fest.
Deutsch Kraftstoff mischungsmethode 10. Sobald der Motor startet, ziehen Sie den Gashebel Füllen Sie zuerst die Hälfte des zu verwendenden Benzins (24) bei gedrückter Gashebelsperre (25) ein Mal voll in den Tank ein. und geben Sie dann den Gashebel (27) sofort frei. Die Dann die ganze Ölmenge.
Seite 20
Deutsch bei laufendem Motor die Leerlauf-Einstellschraube T (im 2. Entfernen Sie die Zündkerze, indem Sie sie mit dem Uhrzeigersinn) hineindrehen, bis das Schneidwerkzeug Kombischlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen. (Abb. sich zu drehen beginnt. Die Schraube danach (gegen den Uhrzeigersinn) wieder herausdrehen, bis sich das 3.
Deutsch Vierteljährliche Wartung ○ Die Kühlrippen des Zylinders reinigen. ○ Den Lüfter und seine Umgebung reinigen. ○ Den Schalldämpfer von Rußablagerungen befreien. VORSICHT Das Reinigen von Zylinderrippen, Gebläse und Schalldämpfer muss von einem von Tanaka-Fachhändler durchgeführt werden. FEHLERBEHEBUNG Zustand Mögliche Ursache Abhilfe Kein Kraftstoff...
Seite 69
Svenska RESERVDELAR 6699872 6699868 6699867 6699877...
Seite 77
Dansk RESERVEDELE 6699872 6699868 6699867 6699877...
Seite 85
Norsk RESERVEDELER 6699872 6699868 6699867 6699877...
Seite 93
Suomi VARAOSAT 6699872 6699868 6699867 6699877...
Hrvatski ZAMJENSKI DIJELOVI 6699872 6699868 6699867 6699877...
Seite 202
EN ISO 19432:2012, CISPR 12:2007 y ISO14982:2009 Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki Europe El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt. autorizado para recopilar archivos técnicos.