Für Speichernamen {Seite 19}, Status-Text {Seite 21}, DIREKTEINGABE AM MIC-TASTENFELD und Meldungen {Seiten 30/ 33}: (NUR MC-53DM) q z 1 Q Z m n o 6 M N O Mit dem Tastenfeld des MC-53DM können Sie ein Rufzeichen, eine Meldung oder andere Zeichenketten a b c 2 A B C p r s 7 P R S eingeben.
PAKETBETRIEB Ein Paket (Packet) ist eine Dateneinheit, die in einem Wenn Sie zum ersten Mal auf eines Ihrer lokalen PBBS Stück von einem Computer über ein Netzwerk einen zugreifen, müssen Sie sich meistens als neuer anderen Computer übermittelt wird. Pakete können Anwender registrieren lassen.
ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER i t k Benutzen Sie ein im Handel erhältliches RS-232-C- Kabel für den Anschluß des Transceivers einen einen • Computer. Dieser Transceiver besitzt eine männliche DB-9-Buchse vorne am Hauptgerät. r ü Hinweis: Schalten Sie den Transceiver AUS, bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen.
Die folgenden Anzeigen erscheinen auf dem Display des TNC-BETRIEB Transceivers, um den aktuellen Status des TNC Dieser Transceiver besitzt einen eingebauten TNC, der anzuzeigen: mit dem AX.25-Protokoll übereinstimmt. Dieses Protokoll wird für die Kommunikation zwischen TNCs benutzt. Der TNC akzeptiert Daten von Ihrem Computer und setzt diese zu Paketen zusammen.
VORBEREITUNG-FLUSSDIAGRAMM t Um 9600 bps als Übertragungsrate von/zu der Zielstation auszuwählen, geben Sie HBAUD (oder Die folgenden Schritte sollten Ihnen einen guten Start in HB) 9600 ein, und drücken Sie [Enter] oder den Paketbetrieb ermöglichen. Die schattierten Schritte [Return]. Die Voreinstellung ist 1200 bps. zeigen Bedienungsschritte an Ihrem PC.
AUSWAHL DES DATENBANDES DCD-ERFASSUNG Dieser Transceiver ist in der Lage, Paketdaten auf einem Sie können auch die Methode auswählen, mit der das Band (dem Datenband) zu empfangen, während er Senden am eingebauten TNC unterdrückt werden soll. gleichzeitig Audio auf dem anderen Band empfängt. Rufen Sie Menü...
DX-PAKET-CLUSTER-ANZEIGE Frequenz Zeit DX-Paket-Cluster sind Netzwerke, die aus Knoten und Stationen bestehen, die am Datenaustausch und Wettbewerben interessiert sind. Wenn eine Station eine DX-Station findet, die auf Sendung ist, sendet sie (oder er) eine Notiz an ihren (oder seinen) Knoten. Dieser Knoten leitet alle Informationen an alle Stationen in der Umgebung weiter, die Zugang zu einem weiteren Knoten ä...
PACSATs PACSATs bezieht sich auf Satelliten, die für die digitale 1 Rufen Sie Menü 1–6–1 (DATA BAND) auf, um A:TX Kommunikation über das AX.25-Protokoll in die B:RX (oder A:RX B:TX) zu wählen. Umlaufbahn gebracht und betrieben werden. Momentan sind mehrere PACSATs im Orbit, die tausende von Funkamateuren auf der ganzen Welt bedienen.
Seite 11
AUT OMA TISCHES P AKET -/ POSITIONS-REPOR TSYSTEM ® “Dieser Transceiver enthält einen TNC und ein Das “Automatic Packet/ Position Reporting System” Programm für die Handhabung von Datenformaten, die (APRS ) ist ein Software-Programm und ein ® durch das APRS unterstützt werden. Sie benötigen also eingetragenes Warenzeichen von Bob Bruninga, keine weiteren Programme zum Senden, Empfangen, WB4APR.
PAKETPFAD UND DIGIPEATER Ein Paketpfad gibt an, wie APRS-Pakete über einen oder mehrere Umsetzer übertragen werden sollen. Ein Umsetzer, der für die Paketübertragung benutzt wird, wird allgemein “Digipeater” (digitaler Repeater) genannt. Ein Digipeater befindet sich üblicherweise auf einer Bergspitze oder einem hohen Gebäude. Im Gegensatz zu einem Voice-Repeater, arbeitet dieser auf Grundlage einer Simplex-Frequenz.
Um den angeschlossenen GPS-Empfänger zu benutzen, ANSCHLUSS EINES GPS-EMPFÄNGERS rufen Sie Menü 3–2 (GPS UNIT) auf, und wählen Sie Die GPS-Buchse dieses Transceivers akzeptiert einen dort “NMEA” oder “NMEA96”. Die Voreinstellung ist dreipoligen 2,5-mm-Stecker. Benutzen Sie nötigenfalls “NOT USED”. Wählen Sie “NMEA96”, wenn Sie einen das beiliegende Kabel, um das Kabelende Ihres GPS- GPS-Empfänger mit 9600 bps verwenden.
FLUSSDIAGRAMM ZUR BEDIENUNG y Rufen Sie Menü 3–8 auf, um Ihr Stationssymbol zu wählen {Seite 18}. Das folgende Flußdiagramm beinhaltet ausschließlich die Schritte, um APRS kurz ausprobieren zu können. u Rufen Sie Menü 3–4 auf, wenn Sie Positionsdaten q Rufen Sie Menü 3–I auf, um Band A oder B als programmieren möchten {Seite 19}.
Datum einstellen EINSTELLEN DER INTERNEN UHR 1 Drücken Sie [MNU], um den Menü-Modus Dieser Transceiver besitzt eine Uhr, um Informationen aufzurufen. über die Zeitpunkte empfangener APRS-Pakete verarbeiten zu können. Benutzen Sie das enstprechende 2 Drücken Sie [c]/ [d], um “RADIO (1–)” zu Menü, um die aktuelle Uhrzeit, das Datum und, falls wählen, und drücken Sie dann [OK].
Einstellen des UTC-Versatzes AUSWÄHLEN DES DATENBANDES 1 Drücken Sie [MNU], um den Menü-Modus Bei diesem Transceiver können Sie das Datenband für aufzurufen. den APRS-Modus unabhängig von der Auswahl (in Menü 1–6–1) für den Packet-Modus auswählen. Rufen Sie das 2 Drücken Sie [c]/ [d], um “RADIO (1–)” zu Menü...
EMPFANG VON APRS-DATEN t s i Bei jedem Empfang eines neuen APRS-Pakets wird die Frequenzanzeige unterbrochen, um die folgend angegebenen Informationen anzuzeigen: t i s Kommentar s t i zur Position (oder Status- t i s o i t Text) ß...
3 Drücken Sie [OK]. ZUGRIFF AUF EMPFANGENE APRS-DATEN • Die Informationen der ausgewählten Station erscheint. Dieser Transceiver ist in der Lage, APRS-Daten von bis zu 40 Stationen zu empfangen und im Speicher zu speichern. Sie können die Informationen der gewünschten Station zu beliebigen Zeitpunkten abrufen. 1 Drücken Sie [F] (1 s), [LIST].
Seite 19
Die Informationen der ausgewählten Station werden auf Dieser Transceiver ist in der Lage, die folgenden bis zu 5 Zeilen auf dem Display angezeigt. Die ersten 19 Symbole als Stations-IDs anzuzeigen. Wenn andere drei Zeilen sowie die fünfte Zeile zeigen ähnliche Arten Symbol-Daten als diese empfangen werden, zeigt das von Information an;...
6 Drücken Sie [OK], um die Einstellung abzuschließen. PROGRAMMIEREN VON RUFZEICHEN 7 Drücken Sie [MNU], um den Menü-Modus zu Hiermit programmnieren Sie Ihr Rufzeichen mit maximal verlassen. 9 alphanumerischen Zeichen. Sie können auch SSID- Zeichen in die Zeichenkette integrieren. Wenn Sie kein In Schritt 3 kann auch das Tastenfeld am MC-53DM für Rufzeichen programmieren, können Sie keine APRS- die Eingabe alphanumerischer Zeichen benutzt werden.
APRS unterstützt etwa 200 Symbole. Jeder Anwender AUSWÄHLEN IHRES STATIONSSYMBOLS kann jedes Symbol durch Angabe einer Kombination Wählen Sie ein Symbol, das auf den Monitoren anderer zweier ASCII-Zeichen, z. B. ! und /, auswählen. Eines ist Stationen als Ihre ID angezeigt wird. Sie können ein ein Symbol-Code, das andere ein Code zur Identifikation Symbol auswählen, das Ihrem aktuellen Aufenthaltsort der Tabelle (entweder / oder \).
4 Drehen Sie am Abstimmknopf, um die erste Stelle PROGRAMMIERUNG VON POSITIONSDATEN zu wählen. Dieser Transceiver besitzt 5 Speicherkanäle für die • Sie können alphanumerische Zeichen sowie ASCII- Speicherung von Positionsdaten. Programmieren Sie die Sonderzeichen eingeben. Daten für Breite und Länge für bis zu 5 Orte, von denen 5 Drücken Sie [a].
10 Drücken Sie [c]/ [d], um zwischen westlicher Länge AUSWAHL EINES KOMMENTARS ZUR POSITION (Voreinstellung) und östlicher Länge umzuschalten, Die APRS-Daten, die Sie senden, enthalten immer einen und drücken Sie dann [OK]. der vorgegebenen 15 Kommentare zur Position. Wählen • Die Gradstellen blinken. Sie abhängig von Ihrer Situation einen passenden 11 Drücken Sie [c]/ [d], um die Daten für Gradzahlen Kommentar.
4 Drehen Sie am Abstimmknopf, um die erste Stelle SPEICHERN VON STATUS-TEXT zu wählen. Status-Text ist ein weitere Kommentar, der zusammen • Sie können alphanumerische Zeichen sowie ASCII- mit Positionsdaten übermittelt werden kann. Im Sonderzeichen eingeben. Gegensatz zu einem Kommentar zur Position können 5 Drücken Sie [a].
PROGRAMMIEREN EINES GRUPPENCODES Hinweis: Mit Menü 3–E können Sie aufgrund einer zukünftigen Erweiterung des Gruppencode-Systems bis zu 9 Stellen (anstatt 6) eingeben. Durch Verwendung eines Gruppencodes ersparen Sie sich den Empfang unerwünschter Pakete. Das APRS 1 Drücken Sie [MNU], um den Menü-Modus dieses Transceivers unterstützt die folgenden drei Arten aufzurufen.
PROGRAMMIERUNG EINES PAKETPFADES Programmieren Sie einen Paketpfad, um anzugeben, wie APRS-Daten über einen oder mehrere Umsetzer l l e übertragen werden sollen. Für eine genauere n i l Beschreibung lesen Sie bitte “PAKETPFAD UND e l l e l l DIGIPEATER”...
Seite 27
Wir beschreiben nun fünf grundlegende Methoden für die Bearbeitung eines Paketpfades. Die Methoden 3 bis 5 werden nur von hochentwickelten APRS-Netzwerken unterstützt. e l l Methode 1 (Spezifischer Pfad): e l l Programmierung des Rufzeichens eines oder mehrerer e l l Digipeater in der Reihenfolge der Sendeverzögerung;...
AUSWÄHLEN DER ÜBERTRAGUNGSART FÜR DIE AUSWÄHLEN DES SENDEABSTANDS FÜR PAKETE PAKETE Sie können den Abstand für das automatische Senden von APRS-Paketen einstellen. Rufen Sie das Menü 3–D Wählen Sie die gewünschte Methode für das Senden (TX INTERVAL) auf und wählen Sie zwischen 0,2; 0,5; 1; der APRS-Pakete.
EMPFANG VON APRS-DATEN UNTERBINDEN PACKET-MONITORANZEIGE Wenn APRS in Ihrer Gegen sehr populär ist, kann es Dieser Transceiver besitzt einen Terminal-Modus für die sein, daß Sie zu bestimmten Zeiten zu viele APRS- Anzeige von Rohdaten empfangener APRS-Pakete. Pakete auf einmal erhalten. Wenn dadurch Ihre APRS- Dieser zeigt bis zu 155 Zeichen pro Seite an und hält bis Aktivitäten behindert werden, geben Sie eine Distanz zu zu 10 Seiten im Speicher.
5 Drehen Sie am Abstimmknopf um ein Zeichen zu EINSTELLUNG ALS DIGIPEATER wählen. Dieser Transceiver kann mit seinem eingebauten TNC • Sie können die Zeichen 0 bis 9, A bis Z, , (Komma), und als Digipeater benutzt werden. Wie unter “PAKETPFAD –...
APRS- MELDUNG ® APRS unterstützt eine Funktion zum Senden einer r Rufen Sie Menü 3–1 auf, um Ihr Rufzeichen ® Meldung oder eines Berichts unabhängig von Positions- (max. 9 Stellen) einzugeben {Seite 17}. angaben. Sie können eine Meldung nur an eine einzelne Station senden oder einen Bericht an alle anderen Sie können jetzt Meldungen von anderen Stationen Stationen.
Wenn eine doppelte Meldung von der gleichen Station MELDUNG EMPFANGEN empfangen wurden, erklingt ein Fehlerton; eine Jedesmal, wenn eine passende Meldung empfangen Bestätigung wird jedoch gesendet. Auf dem Display wurde, verschwindet die Frequenzanzeige, um die erscheinen “dM” und ein Rufzeichen. folgenden Informationen darzustellen: Anzeige Meldung...
6 Drücken Sie [OK], um die Einstellung abzuschließen. MELDUNG EINGEBEN • Es erscheint das Display für die Eingabe einer Meldung; Um eine Meldung zu senden, geben Sie zunächst das die erste Stelle blinkt. Rufzeichen der Zielstation ein. Um einen Bericht zu senden, geben Sie stattdessen “BLN#”...
Wenn Sie eine eingegangene Meldung auswählen, ZUGRIFF AUF EMPFANGENE APRS-MELDUNGEN erscheint folgende Anzeige: Dieser Transceiver ist in der Lage, maximal 16 Meldungen zu speichern. Sie können eine dieser Meldungen einfach abrufen. 1 Drücken Sie [F] (1 s), [MSG]. 2 Drücken Sie [c]/ [d], um “LIST” zu wählen, und drücken Sie dann [OK].
Die untenstehende Tabelle zeigt die Bedeutungen der MELDUNG SENDEN Symbole, die in Schritt 2 angezeigt werden. Hiermit wählen Sie die Sendemethode für APRS- Meldungen (oder Berichte). Rufen Sie das Menü 3–C (PACKET TX) auf und wählen Sie Manual (Voreinstellung), PTT oder Auto aus. Diese Auswahl gilt auch als Methode zum Senden von Positionsdaten {Seite 25}.
6 Drücken Sie [a]. AUTOMATISCHE BEANTWORTUNG • Der Cursor bewegt sich zur nächsten Stelle. Während Sie z. B. fahren, können Sie nicht immer sofort 7 Wiederholen Sie Schritte 5 und 6, um bis zu auf empfangene Meldungen antworten. Bei diesem Transceiver können Sie eine Meldung programmieren, 64 Stellen einzugeben.
4 Drücken Sie [a]. PROGRAMMIEREN EINES GRUPPENCODES • Der Cursor bewegt sich zur nächsten Stelle. Benutzen Sie einen Gruppencode, um Meldungen nur 5 Wiederholen Sie Schritte 3 und 4, um bis zu 6 Codes zwischen Ihren Gruppenmitgliedern auszutauschen. Wenn Sie einen oder mehrere Gruppencodes für einzugeben.
SLOW-SCAN TELEVISION (SSTV) MIT DEM VC-H1 Slow-scan Television (SSTV), zu deutsch etwa TM-D700 Ein Am VC-H1 “Übertragung langsam abgetasteter Fernsehsignale” ist 1 NC eine populäre Anwendung für das drahtlose Senden von Standbildern von einer Station zur anderen. Der VC-H1 2 SSDO ist ein optionales, tragbares Gerät, der alle Voraus- 3 6V setzungen für SSTV bietet;...
EINGABE VON RUFZEICHEN/ MELDUNG/ RSV ö e l l Benutzen Sie die folgenden Bedienungsschritte, um ein e l l n i l . ) r Rufzeichen, eine Meldung, oder einen RSV-Report einzugeben. RSV steht für Readability (Lesbarkeit), ü ü r ä...
FARBAUSWAHL FÜR RUFZEICHEN/ MELDUNG/ RSV TEXT IN DAS BILD EINFÜGEN Sie können white (weiß; Voreinstellung), black Nach Anschließen des VC-H1 an diesen Transceiver (schwarz), blue (blau), red (rot), Magenta, green (grün), können Sie mit folgenden Bedienungsschritten den Text Cyan, oder yellow (gelb) auswählen, um das Rufzeichen, in das Bild einstanzen.
Rufen Sie das Menü 2–9 (VC SHUTTER) auf und SSTV-MODUS ÄNDERN wählen Sie dort “ON”. Sie können den am VC-H1 eingestellten SSTV-Modus von diesem Transceiver aus ändern. Schließen Sie den Transceiver am VC-H1 an, und schalten Sie dann beide Geräte ein. Die auswählbaren SSTV-Modi sind die folgenden: •...
PROBLEMLÖSUNGEN Die in dieser Tabelle beschriebenen Probleme werden im allgemeinen durch Fehlbedienung und nicht durch Fehlfunktion des Gerätes verursacht. Die in Klammern angegebenen Seitennummern finden Sie in der anderen (Haupt-) Anleitung. ä l g ö i t k n ß t s i t s i f ö...
Seite 43
ä l g ö i t k n ß ü – . t r A “ . ” ä l ä y t i . t l l ä ü – Ü Ü ä . t l ä ä f A “...
ANHANG LISTE DER TNC-BEFEHLE Die vom eingebauten TNC unterstützten Befehle sind unten aufgelistet. Sie müssen ein Leerzeichen zwischen den Befehlsnamen (oder dessen Kurzform) und einem Parameter bzw. zwischen zwei Parametern eingeben; z. B. AU OFF, BEACON EVERY 18. f z r ü...
Seite 45
f z r n i l – t s i t l l . ) t 1 l l 1 l l t s i — l l a l l a … . l l 2 l l 9 l l l l a e l l ü...
Seite 46
f z r ß e l l l l a ö k i f f i t ü k i f — — e l l ä ä r – ü f Ü t s i s i l ß ü...
Seite 47
f z r Ü – t s i d l l r ü ä r s i l ä Ü ä f ä f – e l l — u l l ä f ä . t r i t s –...
Seite 48
f z r ß S “ ” A “ ” n i l ö ä ä ß ß l l a b l i — — u l l ä t u l l – t s i b l i —...
Seite 49
f z r – e l l b l i ß ü ü ß ü ä t s l l l a b l i — — ß ü ß r ü ü ß I - t r ü ü —...
Seite 50
f z r ü f r ü , l l — l l a . . . 7 l l ß r ü u l l — – r ü u l l – – r ü u l l —...
Seite 51
f z r — — e l l u l l ü r ö r ü t ä – r ü Ü t s i s i l ü r ä — — Ü ä – ö l Ü – ä...
Seite 52
f z r ä l t ß — — ü r ] l r ü r t ß r ü – Ü ä v t i ö – Ü t s i s i l t ß – t s i ä...
Seite 53
f z r ß — — t ß i e l 1 l l 1 l l t s i . s l l l a l l a . . . 2 l l 9 l l ü l l a ä...