Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
anleitung
manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GEHA Office X12

  • Seite 1 anleitung manual...
  • Seite 2 www.geha.de...
  • Seite 3 Wählen sie Ihre sprache. select your language.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    EINLEITUNG Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Geha Qualitätsproduktes. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Beachten Sie insbesondere die Sicherheits- hinweise; bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr! WarNsymboLE Die Warnsymbole in dieser bedienungsanleitung und auf dem Gerät sollen Ihnen helfen, Gefahren zu vermeiden und das Gerät korrekt zu verwenden.
  • Seite 5: Den Aktenvernichter Aufstellen

    Bei einem ungewöhnlichen Zustand des Geräts (z. B. seltsamer Geruch oder Rauch) sollten Sie die Verwendung des Geräts sofort einstellen und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. DEN akTENvErNIchTEr aUfsTELLEN 1. Der Schwerpunkt liegt auf dem oberen Teil des Geräts. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, damit es nicht umkippen kann.
  • Seite 6: Wartung

    Eine automatische Rücklauf- und Stoppfunktion, bei Überlast durch zu viel Papier, verhindert einen Papierstau. In diesem Fall nehmen Sie bitte das Papier aus dem Papiereinlass und warten, bis das Gerät den automatischen Reinigungsprozess abgeschlossen hat und stoppt. Führen Sie nun max.12 Blatt DIN A4, 70 g/m² in den Papiereinlass ein. „fWD“...
  • Seite 7: Technische Daten

    TEchNIschE DaTEN Modellbezeichnung: Shredder Office X12 Schnittart: Partikel (Papier) Schnittgröße: 3 x 25 mm (Papier) Schnittleistung: 12 Blatt (DIN A4, 70 g/m²) Schnittgeschwindigkeit: 3 m/min Eingabebreite: 220 mm für Papier/110 mm für CD Eingangsspannung: 220-240 V AC/ 50-60 Hz; 1.7A/380W...
  • Seite 8: Garantie

    ENTsorGUNG Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass elektrische Geräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte bringen Sie dieses Gerät zur umweltfreundlichen Entsorgung zu einem zugelassenen Wertstoffhof. GaraNTIE Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 24 Monate. Bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg und die Originalverpackung auf.
  • Seite 9: Warning Symbols

    INTroDUcTIoN Thank you for purchasing this Geha quality product. Please read this user manual carefully before commissioning the device. Take particular note of the safety instructions, as non- compliance may lead to injury! WarNING symboLs The warning symbols used in this manual and on the machine are meant to help you avoid hazards and use the device correctly.
  • Seite 10: Structure And Function

    In case the device displays any unusual characteristics (e.g. strange smell or smoke), immediately stop operating the device and remove the mains power plug from the wall socket. sETTING Up ThE fILE shrEDDEr 1. The centre of gravity is located in the top part of the device. Make sure to position the file shredder on an even surface to prevent it from toppling over.
  • Seite 11: Maintenance

    with too much paper in the feeder. Should a paper jam occur, remove all paper from the feeder and wait until the device has finished its automatic cleaning process and has stopped operat- ing. Only insert a maximum of 12 sheets A4, 70 g/m² into the feeder. ‘fWD‘...
  • Seite 12: Technical Data

    TEchNIcaL DaTa Model: Shredder Office X12 Cut type: Particles (paper) Cut size: 3 x 25 mm (paper) Cutting capacity: 12 sheets (A4, 70 g/m²) Cutting speed: 3 m/min In-feed width: 220 mm for paper/ 110 mm for CD Input voltage: 220-240 V AC/ 50-60 Hz;...
  • Seite 13: Warranty

    DIsposaL The symbol depicting a crossed-out rubbish bin means that electrical devices may not be disposed of with regular household waste. Please bring the device to an approved recycling centre for environmentally friendly disposal. WarraNTy The warranty period for your device is 24 months. Make sure to keep both your proof of purchase and the original packaging.
  • Seite 14: Importanti Indicazioni Di Sicurezza

    INTroDUzIoNE Vi ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto di qualità Geha. Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni prima della messa in servizio. È necessario, in particolare, osservare soprattutto le indicazioni di sicurezza, in quanto la non osservanza comporta pericolo di ferite! sImboLI DI avvErTENza I simboli di avvertenza nel manuale d’istruzioni e sull’apparecchio devono aiutare ad...
  • Seite 15: Costruzione E Funzionamento

    Non utilizzate molte prolunghe. In caso di condizioni anomale dell’apparecchio (ad esempio rumori o odori strani)è necessario interrompere immediatamente l’uso dell’apparecchio o staccare il cavo della corrente dalla presa. moNTarE IL DIsTrUGGI DocUmENTI 1. Il punto forte si trova sulla parte superiore dell’apparecchio. Poggiatelo su una superficie piana in modo da evitare che si possa ribaltare.
  • Seite 16: Manutenzione

    Se è stata inserita una quantità di carta tra i 6-12 fogli DIN A4, 70 g/m²,la prestazione dell’ap- parecchio è massima e non si attiva il LED “Economy“. Una funzione di arresto e inversione rotazione si attiva automaticamente in caso di sovracca- rico di carta, in modo da evitare ingorghi.
  • Seite 17: Dati Tecnici

    DaTI TEcNIcI Descrizione modello: Shredder Office X12 Tipo di taglio: Pezzettini (carta) Dimensione taglio: 3 x 25 mm (carta) Capacità di taglio: 12 fogli (DIN A4, 70 g/m²) Velocità di taglio: 3 m/min Ampiezza fessura: 220 mm per carta Alimentazione elettrica: 220-240 V AC/50-60 Hz;...
  • Seite 18: Garanzia

    smaLTImENTo Il simbolo con il cassonetto sbarrato indica che gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei normali rifiuti domestici. Si prega di portare questo apparecchio presso un centro di smaltimento autorizzato. GaraNzIa La durata della garanzia di questo apparecchio è valida 24 mesi. Si prega di conservare assolutamente la fattura di acquisto e l’imballo originale.
  • Seite 19: Advertencias Importantes De Seguridad

    INTroDUccIóN Gracias por adquirir este producto de calidad Geha. Por favor, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la destructora. Tenga en cuenta especialmente las advertencias de seguridad, ya que de lo contrario existe riesgo de sufrir lesiones.
  • Seite 20: Estructura Y Funciones

    Si la destructora no funciona con normalidad (por ejemplo, si despide olores extraños o humo), apáguela de inmediato y desconéctela de la red eléctrica. INsTaLacIóN DE La DEsTrUcTora 1. El centro de gravedad de la destructora se encuentra en la parte superior. Colóquela sobre una superficie lisa para evitar que pueda volcarse.
  • Seite 21: Mantenimiento

    Si se introduce una cantidad superior de papel, de aprox. 6-12 hojas DIN A4, 70 g/m², el consumo de potencia se incrementa y el LED “Economy” no se ilumina. La función de marcha atrás y parada automática evita los atascos cuando se produce una so- brecarga de papel.
  • Seite 22: Solución De Problemas

    DaTos TécNIcos Modelo: Shredder Office X12 Tipo de corte: Partículas (papel) Tamaño de corte: 3 x 25 mm (papel) Capacidad de corte: 12 hojas (DIN A4, 70 g/m²) Velocidad de corte: 3 m/min Anchura de entrada: 220 mm para papel/ 110 mm para CD Voltaje de entrada: 220-240 V AC/ 50-60 Hz;...
  • Seite 23: Eliminación De Residuos

    ELImINacIóN DE rEsIDUos El símbolo del contenedor de basura tachado indica que los aparatos eléctricos no se pueden desechar junto con los residuos domésticos. Por favor, lleve esta destructora a un Punto Limpio donde pueda ser reciclada. GaraNTía El periodo de garantía de este aparato es de 24 meses. Es indispensable conservar el justificante de compra y el embalaje original.
  • Seite 24 INTroDUcTIoN Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit de qualité Geha. Veuillez lire soigneusement le présent mode d’emploi avant la mise en service. Notez en particulier les instructions liées à la sécurité. Il existe un risque de blessure en cas de non-respect de ces instructions.
  • Seite 25: Construction Et Fonctionnement

    En cas de phénomène inhabituel (par exemple odeur anormale ou fumée), l’utilisation de l’appareil doit immédiatement être interrompue et l’appareil doit être débranché. INsTaLLaTIoN DU DEsTrUcTEUr DE DocUmENTs 1. Le centre de gravité se situe dans la partie haute de l’appareil. Installez l’appareil sur un support plan, afin qu’il ne puisse pas se renverser.
  • Seite 26 de l’appareil est supérieure et la diode « Economy » ne s’allume pas. En cas de surcharge due à une trop grande quantité de papier, une fonction automatique d’in- version et d’arrêt empêche un bourrage. Dans ce cas, retirez le papier de la fente d’introduc- tion et attendez que l’appareil ait fini son cycle de nettoyage.
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques

    TEchNIqUEs Désignation du modèle: Shredder Office X12 Type de coupe: Croisée (Papier) Dimensions de coupe: 3 x 25 mm (Papier) Capacité de coupe: 12 feuilles (DIN A4, 70 g/m²) Vitesse de coupe: 3 m/min Largeur d’introduction: 220 mm pour le papier/110 mm pour CD Tension d’alimentation:...
  • Seite 28: Garantie

    éLImINaTIoN Le symbole de la poubelle barrée d’un trait indique que les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets d’origine ménagère. Pour assurer une élimination dans de bonnes conditions, veuillez apporter cet appareil à une déchetterie agréée. GaraNTIE Votre appareil bénéficie d’une garantie de 24 mois.
  • Seite 29: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    INLEIDING Hartelijk dank voor de aanschaf van dit kwaliteitsproduct van Geha. Lees voor de ingebruik- name deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Let in het bijzonder op de veiligheidsin- structies. Als u deze negeert bestaat risico op verwondingen! WaarschUWINGssymboLEN De waarschuwingssymbolen in deze gebruiksaanwijzing en op het apparaat dienen om u te helpen, gevaarlijke situaties te voorkomen en het apparaat juist te gebruiken.
  • Seite 30 pLaaTsEN vaN DE papIErvErNIETIGEr 1. Het zwaartepunt van het apparaat ligt bovenin. Plaats het apparaat op een horizontaal oppervlak, zodat het niet om kan vallen. 2. Gebruik het apparaat niet in de buurt van warmte- of koudebronnen en ook niet in omgevingen met een overmatig hoge temperatuur of vochtigheidsgraad of met veel stof.
  • Seite 31 “fWD” Als u een smal vel papier (< 10 cm) aan de zijkant in de papierinvoer steekt, kan het gebeuren dat de fotocel het papier niet herkent en het apparaat niet wordt gestart. Druk in dat geval op de toets “FWD” tot het papier volledig naar binnen is getrokken. “rEv”...
  • Seite 32: Technische Gegevens

    TEchNIschE GEGEvENs Modelomschrijving: Shredder Office X12 Snijwijze: snippers (papier) Snippergrootte: 3 x 25 mm (papier) Snijvermogen: 12 vel (DIN A4, 70 g/m²) Snijsnelheid: 3 m/min Invoerbreedte: 220 mm voor papier/110 mm voor CDs Ingangsspanning: 220-240 V AC/50-60 Hz; 1.7A/380W Opgenomen vermogen:...
  • Seite 33 vErWIjDErING Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak duidt erop, dat elektrische apparaten niet met het gewone huisvuil mogen worden afgevoerd. Breng het apparaat naar een erkend afvalverwerkingsbedrijf voor een milieuvriendelijke verwijdering. GaraNTIE De garantietermijn voor uw apparaat bedraagt 24 maanden. Bewaar in ieder geval het aankoopbewijs en de originele verpakking.
  • Seite 38 Shredder Office X12 (380W/1 7A)
  • Seite 41: Предупреждающие Символы

    ВВедение Мы благодарим Вас за приобретение этого высококачественного продукта от компании Geha. Пожалуйста, перед введением в эксплуатацию внимательно прочитайте это руководство. Обратите особое внимание на указания по тех- нике безопасности, их несоблюдение может привести к телесным поврежде- ниям! ПредуПреждающие симВолы...
  • Seite 42: Устройство И Принцип Работы

    - Вытащите штепсель из розетки, прежде чем опорожнить корзину для бумаги, или если Вы не пользуетесь прибором или хотите переставить его. - Для выключения прибора из сети тяните только за штепсель, а не за кабель. - Убедитесь, что Вы используете верное напряжение. - Не...
  • Seite 43 формата DIN A4, 70 г/м²), то прибор будет работать в режиме „Economy“. Этот эксплуатационный режим отображается при помощи зеленого светодиодного ин- дикатора „Economy“. Когда бумага будет уничтожена и в приемной щели не будет обнаружено бумаги, прибор автоматически остановится (режим ожидания). Зеле- ный...
  • Seite 44: Технические Данные

    Внимание: следите за тем, чтобы при чистке корпуса вода не попадала внутрь прибора. технические данные Наименование модели: Shredder Office X12 Вид резания: Частицы (бумага) Ширина резки: 3 x 25 мм (бумага) Производительность: 12 листов (формат DIN A4, 70 г/м²) Скорость резки: 3 м/мин...
  • Seite 45: Устранение Неисправностей

    устранение неисПраВностей Причины Устранение неисправности Неисправность После загрузки бумаги 1. Штепсель неверно 1. Еще раз вставьте прибор не включается. вставлен в розетку. штепсель в розетку. 2. Сверните бумагу и 2. Бумага слишком тонкая. еще раз загрузите ее в уничтожитель бумаги. 3.
  • Seite 46 INLEDNING Vi tackar dig för att du har köpt denna Geha-kvalitetsprodukt. Läs igenom denna bruksan- visning noga före idrifttagandet. Beakta i synnerhet säkerhetsanvisningarna. Om de inte följs finns risk för skador! varNINGssymboLEr varningssymbolerna i denna bruksanvisning och på apparaten ska hjälpa dig att undvika faror och att använda apparaten korrekt.
  • Seite 47 INsTaLLErING av DokUmENTförsTörarEN 1. Tyngdpunkten ligger vid apparatens överdel. Ställ apparaten på ett jämnt underlag så att den inte kan vippa. 2. Använd varken apparaten i närheten av värme- eller köldkällor eller i överhettade, fuktiga eller dammiga utrymmen. 3. Placera apparaten i närheten av ett eluttag och ställ inga föremål vid eluttaget, så att nätkontakten utan problem kan dras ut ur eluttaget.
  • Seite 48 „fWD“ Om ett smalt ark <10 cm förs in i ena sidan av pappersintaget så kan det hända att fotocellerna inte registrerar det och att apparaten inte startar. Tryck då på knappen: „FWD“ tills pappret är helt indraget. „rEv“ Med knappen: „REV“ kan skärverkets „Återmatning“ startas vid pappersstockning. Om sensorn registrerar att papperskorgen är full så...
  • Seite 49 TEkNIska DaTa Modellbeteckning: Shredder Office X12 Skärtyp: konfetti (papper) Skärstorlek: 3 x 25 mm (papper) Skärprestanda: 12 ark (A4, 70 g/m²) Skärhastighet: 3 m/min Inmatningsbredd: 220 mm för papper/110 mm för CD Ingångsspänning: 220-240 V AC/50-60 Hz; 1.7A/380W Energiförbrukning: 195 W Ljudnivå:...
  • Seite 50 avfaLLshaNTErING Symbolen med den överstrukna soptunnan talar om att elektriska apparater inte får kastas i de normala hushållssoporna. Ta denna apparat till en godkänd återvinningscentral och avfallshantera den miljövänligt. GaraNTI Garantitiden uppgår till 24 månader. Spara kvittot och originalförpackningen. Ta kontakt med din återförsäljare vid problem med apparaten.
  • Seite 51 Εισαγωγή Ευχαριστούμε για την αγορά του ποιοτικού αυτού προϊόντος της εταιρείας Geha. Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Προσέξτε ιδίως τις επισημάνσεις ασφαλείας, σε περίπτωση μη τήρησης τους υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού! ΠροΕιδοΠοιήτικα σύμβολα...
  • Seite 52 - Βγάλτε το φις από την πρίζα, προτού αδειάσετε το καλάθι συλλογής χαρτιού ή εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε περαιτέρω τη συσκευή ή επιθυμείτε να την τοποθετήσετε αλλού. - Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα τραβήξτε το φις, όχι το καλώδιο.
  • Seite 53 θΕσή τού καταστροφΕα Εγγραφων σΕ λΕιτούργια Η συσκευή μπορεί να καταστρέψει μεμιάς 12 φύλλα (DIN A4, 70 g/m²) το πολύ. Ενεργοποιήστε τον καταστροφέα εγγράφων με το διακόπτη στο πίσω μέρος της συσκευής. Οι δύο πράσινες λυχνίες LED „Power“ και „Status“ ανάβουν. Το...
  • Seite 54 θραύση, διάλυση ή χάραξη της συσκευής Προσοχή: Προσέξτε ώστε κατά τον καθαρισμό της εξωτερικής πλευράς να μην εισχωρήσει καθόλου νερό στο εσωτερικό της συσκευής. τΕχνικα χαρακτήριστικα Ονομασία μοντέλου: Shredder Office X12 Τύπος κοπής: Σωματίδια (χαρτί) Μέγεθος κοπής: 3 x 25 mm (χαρτί), Απόδοση κοπής: 12 φύλλα...
  • Seite 55 αΠοκαταστασή σφαλματων σφάλμα αιτίες αποκατάσταση αδυναμία εκκίνησης συ- 1. Το φις δεν έχει 1. Τοποθετήστε ξανά το σκευής μετά την εισα- τοποθετηθεί σωστά φις στην πρίζα. γωγή του χαρτιού. στην πρίζα. 2. Το χαρτί είναι πολύ 2. Διπλώστε το χαρτί και λεπτό.
  • Seite 56 αΠορριψή Το σύμβολο με το διαγραμμένο κάδο απορριμάτων επισημαίνει ότι οι ηλεκτρικές συσκευές δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. Παρακαλούμε παραδώστε τη συσκευή αυτή σε ένα εγκεκριμένο κέντρο ανακύκλωσης. Εγγύήσή Η διάρκεια ισχύος της εγγύησης για τη συσκευή σας ανέρχεται σε 24 μήνες. Φυλάξτε...
  • Seite 57: Uyarı Sembolleri

    GiRiş Geha kalite ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu itinayla okuyunuz. Özellikle de güvenlik uyarılarını dikkate alınız, dikkate alınmadıkları takdirde yaralanma tehlikesi mevcuttur! UyaRı SEmboLLERi bu kullanım kılavuzunda ve cihaz üzerinde bulunan uyarı sembolleri tehlikeleri önlemeye ve cihazı...
  • Seite 58 EVRak imha makinESinin kURULUmU 1. Ağırlık cihazın üst kısmındadır. Devrilmemesi için makineyi düz bir zemin üzerine koyunuz. 2. Cihazı ne ısı veya soğutucu kaynaklarının yanında ne de aşırı sıcak, nemli veya tozlu ortamlarda kullanınız. 3. Cihazı prize yakın bir yere yerleştirin ve fişin sorunsuz bir şekilde prizden çekilebilmesi için prizin yanına herhangi bir nesne koymayınız.
  • Seite 59 “FWD” (İleri) İnce bir kâğıdı <10 cm yanal olarak kâğıt girişine verdiğinizde ışık bariyeri bunu görmeyebilir ve makine çalışmayabilir. Böyle bir durumda, kâğıt tamamen çekilene kadar “FWD” düğmesine basınız. “REV” (Geri) “REV” düğmesiyle, yinede kâğıt sıkışması olduğunda kesici ünitenin “geri çalışmasını” sağlarsınız. Sensör kâğıt kovasının dolu olduğunu algılarsa, makine otomatik durur ve kâğıt ko- vasındaki pencere mavi renkte aydınlatılır.
  • Seite 60: Teknik Veriler

    VERiLER Model tanımı: Shredder Office X12 Kesim türü: Parçacık (kâğıt) Kesim boyutu: 3 x 25 mm (kâğıt) Kesim kapasitesi: 12 yaprak (DIN A4, 70 g/m²) Kesim hızı: 3 m/dak Giriş genişliği: Kâğıt için 220 mm / CD için 110 mm Giriş...
  • Seite 61 atık GiDERmE Üstü çizili çöp kutusu işareti elektrikli cihazların normal evsel atık ile imha edilemeyeceğine işaret etmektedir. Lütfen cihazı çevre dostu atık imhası için yetkili bir atık değerlendirme merkezine götürünüz. GaRanti Makinenizin garanti süresi 24 aydır. Mutlaka faturayı ve orijinal ambalajı saklayınız. Makineyle sorun yaşadığınızda lütfen satıcınıza başvurunuz.
  • Seite 62 ıntRoDUCERE Vă mulţumim pentru faptul că aţi achiziţionat acest produs Geha de calitate. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de punerea în funcţiune. Acordaţi atenţie mai ales indicaţiilor de securitate, deoarece în caz de nerespectare există pericol de vătămare! SımboLURı...
  • Seite 63 - Pentru a deconecta aparatul de la priza electrică, trageţi numai de conector, nu de cablu. - Asiguraţi-vă că utilizaţi tensiunea corespunzătoare. - Nu utilizaţi cabluri prelungitoare multiple. - În cazul unei stări neobişnuite a aparatului (de ex. miros ciudat sau fum), trebuie să...
  • Seite 64 aparatul funcţionează în regimul „Economy Mode“. Această stare de funcţionare este indicată prin intermediul LED-ului verde „Economy “. După ce hârtia a fost distrusă şi nu se mai găseşte alta în zona de admisie hârtie, aparatul se opreşte automat (mod de aşteptare).
  • Seite 65 DatE tEhnıCE Denumirea modelului: Shredder Office X12 Tip de tăiere: Particule (hârtie) Dimensiune de tăiere: 3 x 25 mm (hârtie) Randament de tăiere: 12 coli (DIN A4, 70 g/m²) Viteza de tăiere: 3 m/min Lăţimea de introducere: 220 mm pentru hârtie /110 mm pentru CD-uri Tensiune de alimentare: 220-240 V CA/ 50-60 Hz;...
  • Seite 66 înDEpăRtaREa Ca DEşEU Simbolul prezentând tomberonul de gunoi tăiat indică faptul că aparatele electrice nu trebuie eliminate prin intermediul gunoiului normal menajer. Vă rugăm să transportaţi aparatul la un centru ecologic autorizat de colectare. GaRanţıE Perioada de garanţie pentru aparat este de 24 de luni. Păstraţi neapărat chitanţa doveditoare a achiziţiei şi ambalajul original.
  • Seite 67: Symbole Ostrzegawcze

    WpRoWaDzEnıE Dziękujemy za zakup produktu wysokiej jakości firmy Geha. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym użyciem. Prosimy zwrócić szczególną uwagę na przepisy bezpieczeństwa. Ich nieprzestrzeganie może stworzyć ryzyko obrażeń! SymboLE oStRzEGaWCzE Symbole ostrzegawcze w niniejszej instrukcji obsługi oraz na urządzeniu powinny pomóc uniknąć...
  • Seite 68 - Podczas odłączania urządzenia należy ciągnąć za wtyczkę, nie za kabel. - Upewnić się, czy używane jest właściwe napięcie. - Nie używać kilku przedłużaczy. - Gdy urządzenie znajduje się w nietypowym stanie (np. wydobywa się z niego dziwny zapach lub dym) należy przestać korzystać z urządzenia i wyciągnąć wtyczkę...
  • Seite 69 sygnalizowany zieloną diodą z napisem „Economy“. Jeśli papier zostanie zniszczony i w szczelinie podawczej nie znajduje się więcej papieru, urządzenie zatrzyma się automatycznie (tryb „Standby”). Zielona dioda „Economy“ gaśnie. Jeśli wprowadzono ok. 6-12 kartek DIN A4, 70 g/m², wydajność maszyny jest więk- sza i dioda „Economy“...
  • Seite 70 DanE tEChnıCznE Opis modelu: Shredder Office X12 Rodzaj cięcia: Cząstki (Papier) Rozmiar cięcia: 3 x 25 mm (Papier) Wydajność cięcia: 12 kartek (DIN A4, 70 g/m²) Prędkość cięcia: 3 m/min Szerokość szczeliny podawczej: 220 mm dla papieru/110 mm dla CD Napięcie wejściowe:...
  • Seite 71 USUWanıE UStEREk Usterka przyczyny Usuwanie usterek Urządzenie nie urucha- 1. Wtyczka nie została 1. Ponownie włożyć mia się po włożeniu pa- poprawnie włożona do wtyczkę do gniazda. pieru. gniazda. 2. Papier jest za cienki. 2. Złożyć papier i ponownie włożyć go do niszczarki dokumentów.
  • Seite 72 导言 我们感谢您购买这个Geha 优质产品。请您在使用之前细心通读此说明。请您务必注意特殊的安全指示,若不注意,则 会引发受伤危险! 警告标志 此说明中的和该机器上的警告标志会帮助您,避免危险,并正确使用该机器。 儿童不允许操作该机器! 不要用手抓摸切割刀! 请注意不要让衣服卷入进纸口! 请注意不要让头发进入进纸口! 不要往机器内喷洒易燃气体或液体! 请除去所有回形针! 重要安全指示 在您启动碎纸机之前,请阅读使用说明书。 当您使用电器时,您应该总是考虑执行基本的注意事项,来避免受伤的危险。请您务必注意 以下基本规则。 这个碎纸机是特别用来碎纸的。请您不要把它用于其他用途。 不要把薄膜,标签纸,衣服或塑料放入该碎纸机内。 在碎纸前,请除去所有回形针。 您不能改变,改造或修理该机器。 不要把异物放在该机器上或把异物靠着该机器。 不要用水喷洒该机器。 在您清空废纸箩前,或不再使用该机器了,或要搬移它时,请务必把电源插头从插座中 拔出。 给该机器拔电源插头时一定要拔插头,不要拉扯电缆。 确保使用正确电压。 不要使用多段加长电缆。 当机器出现不寻常状态时(比如奇怪的气味或烟雾),则马上停止使用,并将电源插头 从插座中拔出。...
  • Seite 73 设置碎纸机 1. 该机器的重心位于上部。把机器放置在一个平整的水平面上,以至于它不会倾倒。 2. 既不要在发热或发冷源的附近,也不要在过热的,潮湿或多灰的环境中使用该机器。 3. 把该机器放在电源插座附近,并不要在插座附近放置物品,这样电源插头就可以毫无阻 碍地被拔出插座。 4. 注意,纸张盒必须完全到底地被推入机器。 5. 把电源插头与普通的220-240 V 交流电的电源插座连接。 构造和功能 1 显示 (Status – 状态) 2 显示 (Power – 开关) 3 显示 (Economy – 节能) 4 键:倒行 (REV) 5 键:前行 (FWD) 6 观察窗 7 废纸箩 8 滚轮...
  • Seite 74 维修 重要: 在您维修碎纸机前,请您务必从插座里拔出电源插头! 如果废纸箩满了,则存在着废纸箩内的碎纸会从下面进入切割刀的危险。请在废纸箩满之前就 清空它。 用湿布清洁机器表面。注意不要让布进入进纸口。这一步只能用于机器的表面部分。 机器的表面部分制于塑料。所以不允许使用诸如汽油和苯之类的溶剂或如稀释剂的有机溶剂。 不要用去污剂清洁该机器,以避免机器的退色,断裂,松解和刮损。 注意: 请注意,在清洁表面时不要让水进入该机器。 技术数据: 型号名称: ShREDDER OFFIcE X12 切割类型: 碎片(纸张) 切割大小: 3 X 25 MM(纸张) 切割功效: 12张 (DIN A4, 70 G/M²) 切割速度: 3 M/MIN 输入宽度: 纸张220 MM / 光盘110 MM 输入电压: 220-240 V Ac/ 50-60 hz; 1.7A/380W 功率消耗:...
  • Seite 75 消除故障 故障 原因 消除故障 纸张输入后,机器不启动。 1. 电源插头没有被正确插入电 1. 请将电源插座再次插入插座 源插座。 内。 2. 纸张太薄。 2. 请折叠纸张并将它再次送入 碎纸机内。 3. 堵纸。 3. 启动“REV”- 功能,并将 堵纸取出。 机器在碎纸后没有停闭。 进纸口的感应器被灰尘或纸张 抹去灰尘或除去纸张。 遮住了。 机器噪音很大。 机器没有被放置在稳固平整的 把机器放置在稳固平整的水 水平面上。 平面上。 机器不运作。 1. 纸张数量超过了碎纸机的工 1. 确认纸张数不超越碎纸机的 作容量。 工作容量。 2. 纸张的大小超过了进纸口的 2.
  • Seite 76 Geha GmbH Alte Heeresstraße 25 - 27 D-59929 Brilon www.geha.de Deutschland...

Inhaltsverzeichnis