Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Anleitung
Manual
SHREDDER
Home & Office
X6 CD

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GEHA Home & Office X6 CD

  • Seite 1 Anleitung Manual SHREDDER Home & Office X6 CD...
  • Seite 2 www.geha.de...
  • Seite 3 Wählen Sie Ihre Sprache. Select your language.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    EINLEITUNG Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Geha Qualitätsproduktes. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Beachten Sie insbeson- dere die Sicherheitshinweise; bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr! WARNSYMBOLE Das Gerät darf nicht von Kindern betrieben werden! • Durch das Schneidwerk im Inneren besteht Verletzungsgefahr.
  • Seite 5: Einrichten Des Gerätes

    EINRICHTEN DES GERÄTES Der Schwerpunkt liegt auf dem oberen Teil des Geräts. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, damit es nicht umkippen kann. Verwenden Sie das Gerät weder in der Nähe von Wärme- oder Kältequellen noch in überhitzten, feuchten oder staubigen Umgebungen. Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose und stellen Sie keine Gegenstände neben die Steckdose, sodass der Netzstecker problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann.
  • Seite 6: Wartung

    Den Schieber auf „REV“ schalten. Das Gerät ist nun bereit zum Zerkleinern von CD/DVDs. CD/DVD vertikal in ihren jeweiligen Einschub einführen, am Ende den Schieber auf „OFF“ schalte Um eine lange Lebensdauer Ihres Geräts und eine gute Schredderfunktion zu gewährleisten, beachten Sie bitte die Höchstmenge an einzuführendem Papier und schreddern Sie jeweils nur eine CD/DVD oder Kreditkarte pro Durchlauf.
  • Seite 7: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Störung Ursache Abhilfe Nach Abschluss eines Zu viel Papierabfall im Auf- 1. Gerät ausschalten und normalen Schreddervorgangs fangbehälter. Auffangbehälter entleeren. läuft das Gerät endlos weiter. Das geschredderte Papier kann nicht herabfallen und 2. Gerät ausschalten und den Einschub freigeben. Papierabfall herunter- drücken, um den Einschub freizulegen.
  • Seite 8: Important Safety Notes

    INTRODUCTION Thank you for purchasing this Geha quality product. Please read this user ma- nual carefully before operating the device. In particular, please mind the safety instructions, as failure to observe may increase the risk of injury! SYMBOLS The device may not be operated by children! •...
  • Seite 9: Structure And Function

    INSTALLING SHREDDER The centre of gravity is located at the top part of the device. Make sure to position the file shredder on an even surface to prevent it from tipping over. Never operate the device near sources of heat or cold, or in an overheated, moist or dusty environment.
  • Seite 10: Maintenance

    Set the switch to „REV“ position and the machine is ready for cutting CD/ DVDs; put the CD/DVD vertically into the feeder slot; when cutting is finished, set the slide switch to „OFF“ position. For a long machine life and for a continuous good shredding function, please observe the maximum number of sheets per shredding process;...
  • Seite 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Index Malfunction Cause Countermeasure After having completed the There is too much shredded 1. Turn off the power, and regular shredding process, paper in the waste basket. empty the waste basket. the machine does not stop The shredded paper cannot running.
  • Seite 12: Simboli Di Avvertenza

    INTRODUZIONE Vi ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto di qualità Geha. Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni prima della messa in servizio. È necessa- rio, in particolare, osservare soprattutto le indicazioni di sicurezza, in quanto la non osservanza comporta pericolo di ferite! SIMBOLI DI AVVERTENZA L‘apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini!
  • Seite 13: Installazione Dell'apparecchio

    INSTALLAZIONE DELL´APPARECCHIO Il punto forte si trova sulla parte superiore dell’apparecchio. Poggiatelo su una superficie piana in modo da evitare che si possa ribaltare. Non utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze di fonti d’acqua o di freddo, né in ambienti troppo caldi, umidi o polverosi. Posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di una presa e non ponete alcun oggetto vicino a questa, in modo che il cavo possa essere tirato fuori dalla presa senza problemi.
  • Seite 14: Manutenzione

    Posizionare l’interruttore su “REV”: il macchinario è pronto per tagliare CD/DVD. Inserire il CD/DVD verticalmente nell’ingresso, poi posizionare l’interruttore a cursore su “OFF” quando la distruzione è terminata. Per far sì che il macchinario resti a lungo in buone condizioni ed eserciti le proprie funzioni in modo appropriato, si prega di fare attenzione alla quantità...
  • Seite 15: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Indice Anomalie Causa Soluzione Dopo aver terminato la Troppa carta nel cestino 1.Scollegare il dispositivo e normale distruzione, il dispo- impedisce alla carta appena svuotare il cestino. sitivo continua a funzionare distrutta di cadere e liberare ininterrottamente. l‘uscita.
  • Seite 16: Símbolos De Advertencia

    INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir este producto de calidad Geha. Por favor, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la destructora. Tenga en cuenta especialmente las advertencias de seguridad, ya que de lo contrario existe riesgo de sufrir lesiones.
  • Seite 17: Estructura Y Función

    PREPARACIÓN DEL DISPOSITIVO El centro de gravedad de la destructora se encuentra en la parte superior. Colóquela sobre una superficie lisa para evitar que pueda volcarse. No utilice la destructora cerca de fuentes de calor o frío, ni en ambientes con calor excesivo, humedad o polvo.
  • Seite 18: Mantenimiento

    Coloque el interruptor en posición „REV“. El aparato estará listo para cortar un CD/DVD. Coloque el CD/DVD verticalmente en la entrada y desplace el interruptor en posición OFF una vez que haya finalizado el corte. Para asegurar que su aparato tenga una larga vida útil y siempre esté funcionando correc- tamente, tenga en cuenta la cantidad máxima de papel a triturar y sólo triture un CD/DVD o una tarjeta de crédito.
  • Seite 19: Eliminación De Residuos

    MEDIDAS PARA RESOLVER PROBLEMAS Índice Anormalidades Causa Medidas a tomar Después de finalizar con el Hay demasiado papel tritura- 1. Desconecte la corriente y triturado sigue funcionando. do en la papelera de manera vacíe la papelera. que el papel recientemente triturado no puede caer y 2.
  • Seite 20: Consignes De Securite Importantes

    INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit de qualité Geha. Veuillez lire soigneusement le présent mode d’emploi avant la mise en service. Notez en particulier les instructions liées à la sécurité. Il existe un risque de blessure en cas de non-respect de ces instructions.
  • Seite 21: Installation De L'appareil

    INSTALLATION DE L´APPAREIL Le centre de gravité se situe dans la partie haute de l’appareil. Installez l’appa- reil sur un support plan, afin qu’il ne puisse pas se renverser. N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur ou de froid, ni dans des environnements surchauffés, humides ou poussiéreux.
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    Placer le commutateur sur la position « REV ». La machine est prête pour le déchiquetage d‘un CD/DVD. Insérer le CD/DVD verticalement dans l‘alimentation, puis placer le commutateur sur la position « OFF » lorsque l‘opération est terminée. Pour garantir une durée de vie prolongée de la machine et son bon fonctionnement, veuillez vous reporter à...
  • Seite 23: Garantie

    ERREURS ET SOLUTIONS Index Anomalies Cause Solution Après la fin du déchiquetage Il y a trop de papier déchiqueté 1. Éteindre la machine et normal, la machine continue dans le bac de sorte que le vider le bac récupérateur. de fonctionner sans s‘arrêter. papier déchiqueté...
  • Seite 24: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    INLEIDING Hartelijk dank voor de aanschaf van dit kwaliteitsproduct van Geha. Lees voor de ingebruikna- me deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Let in het bijzonder op de veiligheidsinstructies. Als u deze negeert bestaat risico op verwondingen! WAARSCHUWENDE SYMBOLEN Het apparaat mag niet door kinderen gehanteerd worden! •Door de snijdinrichting in het binnenste gedeelte bestaat er gevaar voor verwondingen.
  • Seite 25: Monteren Van Het Apparaat

    MONTEREN VAN HET APPARAAT Het zwaartepunt van het apparaat ligt bovenin. Plaats het apparaat op een horizontaal oppervlak, zodat het niet om kan vallen. Gebruik het apparaat niet in de buurt van warmte- of koudebronnen en ook niet in omge- vingen met een overmatig hoge temperatuur of vochtigheidsgraad of met veel stof.
  • Seite 26: Technische Gegevens

    Zet de schakelaar op de „REV“-stand. Tegelijkertijd is de machine klaar om CD/DVD te versnipperen. Doe een CD/DVD verticaal in de invoer. Na het versnipperen zet u de schuif- schakelaar op de „OFF“-stand. Om ervoor te zorgen dat uw machine een lange levensduur heeft en goed versnippert, moet u de maximumhoeveelheid te versnipperen papier in acht nemen, en één CD/DVD of krediet- kaart tegelijkertijd versnipperen.
  • Seite 27: Oplossing Van Fouten

    OPLOSSING VAN FOUTEN Index Afwijkingen Oorzaak Tegenmaatre gel Na het normale versnipperen Te veel versnipperd papier in 1. Schakel de stroom uit en gaat hij nog steeds onafge- de afvalbak, zodat het zopas maak de afvalbak leeg. broken door. versnipperde papier niet naar beneden kan vallen en in de 2.Schakel de stroom uit en invoer achterblijft.
  • Seite 29  ...
  • Seite 31  ...
  • Seite 32: Предупредительные Знаки

    ВВЕДЕНИЕ Мы благодарим Вас за приобретение этого высококачественного продукта от компании Geha. Пожалуйста, перед введением в эксплуатацию внимательно прочитайте это руководство. Обратите особое внимание на указания по технике безопасности, их несоблюдение может привести к телесным повреждениям! ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ Нельзя допускать детей к работе на устройстве! •Внутри...
  • Seite 33: Конструкция И Принцип Действия

    НАЛАДКА УСТРОЙСТВА Центр тяжести находится на верхней части прибора. Установите прибор на ровную поверхность, чтобы он не перевернулся. Не используйте прибор вблизи источника тепла или холода или в чересчур горячей, влажной или пыльной среде. Поставьте прибор недалеко от розетки и не ставьте никакие предметы перед розеткой, для того...
  • Seite 34: Технические Данные

    Установите переключатель в позицию „REV“, машина готова к резке CD и DVD; вставьте CD или DVD вертикально в отверстие подачи; после резки установите ползунковый переключатель в положение „OFF“. Чтобы обеспечить долгий срок службы и безупречную работу машины, следуйте указанию о максимальном количестве бумаги для резки и режьте только один CD/DVD-диск или кредитную...
  • Seite 35: Устранение Неисправностей

    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Отклонения Причина Мера Индекс 1. Отключите источник питания После обычного измельчения Слишком много порезанной и опустошите корзину. уничтожитель не перестает бумаги в корзине для мусора, работать. так что новая порезанная 2. Отключите источник питания бумага не может упасть и и...
  • Seite 36: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    INLEDNING Vi tackar dig för att du har köpt denna Geha-kvalitetsprodukt. Läs igenom denna bruksanvisning noga före idrifttagandet. Beakta i synnerhet säkerhets- anvisningarna. Om de inte följs finns risk för skador! VARNINGSSYMBOLER Apparaten får inte hanteras av barn. •Genom skäranordningen inne i apparaten finns risk för personskador.
  • Seite 37: Idrifttagning Av Apparaten

    IDRIFTTAGNING AV APPARATEN Tyngdpunkten ligger vid apparatens överdel. Ställ apparaten på ett jämnt underlag så att den inte kan vippa. Använd varken apparaten i närheten av värme- eller köldkällor eller i överhettade, fuktiga eller dammiga utrymmen. Placera apparaten i närheten av ett eluttag och ställ inga föremål vid eluttaget, så att nät- kontakten utan problem kan dras ut ur eluttaget.
  • Seite 38: Tekniska Data

    Sätt brytare i „REV“ läge och maskinen är nu klar för skärning av CD/DVD-skivor; sätta in CD/DVD vertikalt i matarfacket; När fragmenteringen är klar sätter du skjutbrytare på „OFF“ läge. För ett långt maskinliv och för en kontinuerlig god fragmenteringsfunktion är det viktigt att beakta maximalt antal pappersark per fragmenteringsprocess.
  • Seite 39: Åtgärda Fel

    ÅTGÄRDA FEL Index Orsak Åtgärd Efter att ha avslutat den Det är för mycket fragmenterat 1. Stäng av strömmen, och ordinarie fragmenteringspro- papper i avfallskorgen. Det tömma avfallskorgen. cessen, slutar maskinen inte fragmenterade papperet kan att köra. inte falla ner i papperskorgen 2.
  • Seite 40 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε για την αγορά του ποιοτικού αυτού προϊόντος της εταιρείας Geha. Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Προσέξτε ιδίως τις επισημάνσεις ασφαλείας, σε περίπτωση μη τήρησης τους υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΣΥΜΒΟΛΑ...
  • Seite 41 ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Το κέντρο βάρους βρίσκεται στο άνω τμήμα της συσκευής. Τοποθετήστε τη συσκευή σε μία ομαλή επιφάνεια, για να μην μπορεί να ανατραπεί. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή ούτε κοντά σε πηγές θερμότητας ή ψύχους ούτε σε περιβάλλον, όπου επικρατούν συνθήκες υπερθέρμανσης, υγρασίας ή σκόνης. Τοποθετήστε...
  • Seite 42: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Ρυθμίστε το διακόπτη στη θέση „REV“, το μηχάνημα είναι έτοιμο για την κοπή CD/DVD. Εισάγετε το CD/DVD κάθετα στο άνοιγμα τροφοδοσίας. Όταν ολοκληρωθεί η κοπή ρυθμίστε το συρόμενο διακόπτη στη θέση „OFF“. Για μια μεγάλη διάρκεια ζωής και καλή λειτουργία κοπής του μηχανήματος, παρακαλούμε τηρείτε το...
  • Seite 43 ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΒΛΑΒΗΣ Πρόβλημα Αιτία Μέτρο αντιμετώπισης 1. Διακόψτε την παροχή Μετά την κανονική κοπή Πολύ μεγάλη ποσότητα ρεύματος και αδειάστε το καλάθι το μηχάνημα συνεχίζει να κομμένου χαρτιού στον κάδο αχρήστων. λειτουργεί. αχρήστων, με αποτέλεσμα το χαρτί που μόλις κόβεται να 2.
  • Seite 44: Önemli̇ Güvenli̇k Bi̇lgi̇leri̇

    GİRİŞ Geha kalite ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen çalıştırmadan önce bu kullanım kılavu- zunu itinayla okuyunuz. Özellikle de güvenlik uyarılarını dikkate alınız, dikkate alınmadıkları takdirde yaralanma tehlikesi mevcuttur! UYARI SIMGELERI Makine çocuklar tarafından işletilemez! •Aksi durumda makinenin içindeki kesme bıçaklarından dolayı yaralanma tehlikesi vardır.
  • Seite 45 MAKİNENİN KURULUŞU Ağırlık cihazın üst kısmındadır. Devrilmemesi için makineyi düz bir zemin üzerine koyunuz. Cihazı ne ısı veya soğutucu kaynaklarının yanında ne de aşırı sıcak, nemli veya tozlu ortamlarda kullanınız. Cihazı prize yakın bir yere yerleştirin ve fişin sorunsuz bir şekilde prizden çekilebil- mesi için prizin yanına herhangi bir nesne koymayınız.
  • Seite 46: Teknik Veriler

    Şalteri “REV” konumuna ayarlayın. Bu esnada, makine CD/DVD kesmek için hazırdır. CD/DVD girişe dik şekilde yerleştirin, ardından kesme işlemi bitince sürgülü şalteri “OFF” konumuna getirin. Makinenizin uzun ömürlü bir kullanımının sağlanması ve kaliteli bir kesme fonksiyonunu ortaya koyması için, lütfen kesilecek maksimum kâğıt sayısını dikkate alın ve bir seferde tek parça CD/DVD veya kredi kartı...
  • Seite 47 ARIZA GİDERİMİ Anormallikler Nedeni Karşı önlem Fihrist 1. Elektriği kesin ve atık kutusunu Normal imha işlemi tamam- Atık kutusunda çok fazla atık boşaltın. landıktan sonra, makine hala kâğıt bulunuyor, bu nedenle durmadan çalışıyor. yeni atık kâğıt düşemiyor ve 2. Elektriği kesin ve atık kâğıdı, girişte kalıyor.
  • Seite 48: Simboluri De Avertizare

    INTRODUCERE Vă mulţumim pentru faptul că aţi achiziţionat acest produs Geha de calitate. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de punerea în funcţiune. Acordaţi atenţie mai ales indicaţiilor de securitate, deoarece în caz de nerespectare există pericol de vătămare!
  • Seite 49: Amplasarea Aparatului

    AMPLASAREA APARATULUI Centrul de greutate este în partea superioară a aparatului. Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană, pentru a evita răsturnarea acestuia. Nu utilizaţi aparatul în apropierea surselor de căldură sau frig, nici în medii su- praîncălzite, umede sau prăfuite. Aşezaţi aparatul în apropierea unei prize şi nu aşezaţi nici un alt obiect lângă...
  • Seite 50 Poziţionaţi întrerupătorul glisant la „REV”; în acelaşi timp aparatul este pregătit de tăiere CD/DVD. puneţi în intrare CD/DVD-ul în poziţie verticală, apoi după încheierea tăierii treceţi întrerupătorul glisant la poziţia „OFF”. Pentru a asigura aparatului o viaţă funcţională lungă şi o executare bună a funcţiei de tocare vă...
  • Seite 51 GHID DE DETECTARE ȘI REMEDIERE A PROBLEMELOR Anomalii Cauză Contramăsură Index 1. Întrerupeţi alimentarea cu energie După încheierea tocării normale Prea multă hârtie tocată în electrică şi goliţi containerul de deşeuri. el încă funcţionează continuu. containerul de deşeuri astfel încât hârtia abia tocată nu poate 2.
  • Seite 52: Symbole Ostrzegawcze

    WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup produktu wysokiej jakości firmy Geha. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym użyciem. Prosimy zwrócić szczególną uwagę na przepisy bezpieczeństwa. Ich nieprzestrzeganie może stworzyć ryzyko obrażeń! SYMBOLE OSTRZEGAWCZE Urządzenie nie może być używane i obsługiwane przez dzieci! •Znajdujący się...
  • Seite 53: Ustawianie Urządzenia

    USTAWIANIE URZĄDZENIA 1. Punkt ciężkości leży na górnej części urządzenia. Postawić urządzenie na płaskiej powierzchni tak, by się nie przewróciło. Nie używać urządzenia w pobliżu źródła ciepła lub zimna, ani w gorących, wilgotnych lub zakurzonych pomieszczeniach. Ustawić urządzenie w pobliżu gniazda wtykowego i nie ustawiać żadnych przedmiotów w pobliżu gniazda, aby można było bezproblemowo wyciągnąć...
  • Seite 54: Dane Techniczne

    Ustaw przełącznik na pozycję „REV”; w tym samym czasie urządzenie jest gotowe do cięcia płyty CD/DVD; włóż płytę CD/DVD pionowo do wejścia, następnie ustaw przełącznik suwakowy do pozycji “OFF” i zakończ cięcie; Aby zapewnić długą żywotność urządzenia i dobre działanie funkcji cięcia , prze- strzegaj limitu papieru do cięcia i tnij jedną...
  • Seite 55: Usuwanie Zakłóceń

    USUWANIE ZAKŁÓCEŃ Zaburzenia Przyczyna Środek zaradczy Indeks 1. Odciąć zasilanie i opróżnić Po zakończeniu normalnego Pojemnik na ścinki jest pojemnik na ścinki. cięcia, niszczarka nadal działa. przepełniony, tak że pocięty pa- pier nie może wypaść i pozostaje 2. Wyłączyć zasilanie, a następnie we wlocie.
  • Seite 56 导言 我们感谢您购买这个Geha 优质产品。请您在使用之前细心通读此说 明。请您务必注意特殊的安全指示,若不注意,则会引发受伤危险! 警告标志 不允许由儿童操作碎纸机! •碎纸机内的切纸刀具会造成受伤危险。 不要将手伸入切纸刀具中! •碎纸机内的切纸刀具会造成受伤危险。 注意不要让衣服进入进口。 •碎纸机内的切纸刀具会造成受伤危险 注意不要让头发进入进纸口。 •碎纸机内的切纸刀具会造成受伤危险 不要让可燃气体喷人碎纸机内部。 •存在起火的危险。 重要安全指示 在您启动碎纸机之前,请阅读使用说明书。 当您使用电器时,您应该总是考虑执行基本的注意事项,来避免受伤的危险。 请您务必注意 以下基本规则。 使领带,首饰,头发等远离机器以确保人身安全。 不要把机器放在有热源的地方或潮湿的环境中很长时间。 在容易拔出插头的电源插座前使用机器。 在清理机器或修理破损电源线前把插头从插座拔出。 使机器远离小孩和宠物。 如很长一段时间不再使用机器,请切断电源并把插头拔出。...
  • Seite 57 设定本机 该机器的重心位于上部。把机器放置在一个平整的水平面上,以至于它不会倾倒。 既不要在发热或发冷源的附近,也不要在过热的,潮湿或多灰的环境中使用该机器。 把该机器放在电源插座附近,并不要在插座附近放置物品,这样电源插头就可以毫无阻 碍地被拔出插座。 首先请将CD桶放入大的垃圾桶内 把碎纸机机头放人垃圾桶上,并确保放置平稳 请注意手指不要放人垃圾桶和机头边缘 把插头插入插座,并确保电源电压跟产品适用电压一致。 非常重要: 机头和垃圾桶只能按一个方向匹配放置,请确保机头合适地放在垃圾桶上。   结构与功能 1.AUTO,/OFF / REV (CD/DVD/Card)三档滑动开关。 2. 纸和信用卡入口: 在此入口放人待碎纸和信用卡 3. CD/DVD 入口: 在此入口放人待碎CD/DVD 4. 提手 5. 废纸篓: 其中一个用于收集切碎后的纸和信用卡, 另一个较小的用 于收集切碎后的CD/DVD。...
  • Seite 58 操作 把开关拨到“AUTO”档, 机器进入待机状态,垂直放人纸张致入纸口,机器自动开始工 作,碎完后自动恢复到待机状态。 若因放人过多纸张致机器堵住不能碎下去,或碎纸过程中想把纸抽回,则可把拨扭拨到“REV”档, 机器反方 向转动,纸张被退回,结束后再把拨扭拨到“OFF”档。 请将开关置于“REV”位置, 机器准备就绪用于切割CD/DVD光盘; 将CD/DVD垂直插入进纸器插槽; 切割完成 后, 将滑动开关切换到“OFF”位置。 为确保机器的使用寿命及功能效果,请不要超过最大碎纸张数,并一次性只碎一张信用卡和一张CD/DVD。 如果机器持续工作时间过长,会因内部温度升高而达到温控保护停止工作,此情况下让机器休息一段时间待温 度冷却下来后可重新继续工作。 不要将回形针,胶带,衣物等放入入纸口以致机器刀片及功能受损; 。 如果要清理垃圾桶或清理机器,或机器很长一段时间将不在用, 请切段电源,把插头从插座上拨开。 维修 重要: 在您维修碎纸机前,请您务必从插座里拔出电源插头! 如果废纸箩满了,则存在着废纸箩内的碎纸会从下面进入切割刀的危险。请在废纸箩满之前就 清空它。 用湿布清洁机器表面。注意不要让布进入进纸口。这一步只能用于机器的表面部分。 机器的表面部分制于塑料。所以不允许使用诸如汽油和苯之类的溶剂或如稀释剂的有机溶剂。 不要用去污剂清洁该机器,以避免机器的退色,断裂,松解和刮损 注意: 请注意,在清洁表面时不要让水进入该机器。 技术数据 型号名称: Shredder Home & Office X6 CD 切割类型: 颗粒状粉碎型 切割大小: 5 x 35毫米(纸和信用卡)/3个光盘/光碟...
  • Seite 59 使用中出现异常现象及应对措施 异常现象 原因 解决措施 序号 1.切断电源,清干净垃圾桶。 碎完纸后仍不停地继续转动。 垃圾桶里纸屑太满,所以太多 纸屑残留在入纸口不能掉下, 2.切断电源,把残留在入纸口的 导致一直有感应。 纸屑清干净。 吸纸及转动正常,但是碎完后 把开关拨到“REV”档, 纸屑被刀片夹住。 仍有纸屑残留在机芯中。 反转清理纸屑。 纸抽出后再放入纸,机器不 残留纸屑锁死感应开关。 把开关拨到 “REV”档,反转 能工作。 清理纸屑。 纸放入入纸口后机器不工作。 纸放入入纸口后, 一边进入入 调整纸的放入方向,使感应开 纸口,但其余部分并未感应到感 关能被感应到。 应开关 。 堵纸, 机器停止转动。 1.放入的纸张大于最大碎纸 1.开关拨到“REV”,把纸 张数。 退出。 2.马达受堵使温度升高,机器 2.拔掉插头使机器停止一段时 达到温控保护停止工作。 间冷却。...
  • Seite 60 Pelikan Vertriebsgesellschaft mbH & Co. KG Werftstraße 9 30163 Hannover - Germany www.geha.de 04/2015 86112318 Irrtümer vorbehalten...

Inhaltsverzeichnis