Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
QSC Audio RMX 850 Bedienhandbuch

QSC Audio RMX 850 Bedienhandbuch

Rmx series
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RMX 850:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

¨ RMX 850
¨ RMX 1450
¨ RMX 1850HD
User Manual
¨ RMX 2450
Manuel de l'utilisateur
Bedienhandbuch
Manual del Usuario
*TD-000085-00*
R M X
S e r i e s A m p l i f i e r s
TD-000085-00
Rev. D
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für QSC Audio RMX 850

  • Seite 1 ¨ RMX 850 ¨ RMX 1450 ¨ RMX 1850HD User Manual ¨ RMX 2450 Manuel de l’utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario *TD-000085-00* ™ R M X S e r i e s A m p l i f i e r s TD-000085-00 Rev.
  • Seite 2: Explanation Of Graphical Symbols

    Explanation of Explication des Erklärung der Explicación de graphical symbols symboles graphiques Bildsymbole símbolos The lightning flash with arrowhead Le symbole éclair avec pointe de Das Blitzzeichen innerhalb eines El rayo dentro de un tríangulo symbol, within an equilateral flèche à l'intérieur d'un triangle gleichseitigen Dreiecks warnt den equilátero alerta al usuario de la triangle, is intended to alert the user...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES INHALTSVERZEICHNIS TA B L A D E L A S M AT E R I A S Explanation of graphical symbols ....... 2 CONNECTIONS ..........15–17 Instrument amplification ........21 Explication des symboles graphiques CONNEXIONS Amplification d'instrument Erklärung der Bildsymbole...
  • Seite 4 © Copyright 1999, 2001 QSC Audio Products, Inc. QSC® is a registered trademark of QSC Audio Products, Inc. “QSC” and the QSC logo are registered with the U.S. Patent and Trademark Office. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Seite 5: Introduction

    RMX 850, RMX 1450, RMX 1850HD, La série se compose de quatre RMX 1450, el RMX 1850HD y el and RMX 2450. aus vier Typen: RMX 850, RMX 1450, modèles; le RMX 850, le RMX 1450, RMX 2450. RMX 1850HD, und RMX 2450.
  • Seite 6: Front Panel

    E I N F Ü H R U N G I N T R O D U C C I Ó N I N T R O D U C T I O N A V A N T - P R O P O S Front panel Panneau avant Vorderseite...
  • Seite 7: Rear Panel

    E I N F Ü H R U N G I N T R O D U C C I Ó N I N T R O D U C T I O N A V A N T - P R O P O S Rear panel Panneau arrière Rückseite...
  • Seite 8: Features & Setup

    FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S Clip limiter Limiteur d'écrêtement Clip Limiter Limitador de picos WHAT IT IS DESCRIPTION BESCHREIBUNG ¿QUÉ...
  • Seite 9: Input Filter

    FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S Input filter Filtres d'entrée Eingangsfilter Filtro de entrada WHAT IT IS DESCRIPTION BESCHREIBUNG ¿QUÉ...
  • Seite 10: Parallel Input Mode

    FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S Parallel input mode Modo de entradas paralelas Mode entrées parallèles Parallelbetrieb ¿QUÉ...
  • Seite 11: Bridge Mono Mode

    FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S Bridge mono mode Mode ponté mono Monobrückenbetrieb Modo puenteado en mono ¿QUÉ...
  • Seite 12: What Are The Differences Among Stereo, Parallel Input, And Bridge Mono Modes

    FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S Stereo, bi-amp, 2-channel Modes stéréo, parallèle What are the differences Unterschiede zwischen ¿Cuáles son las diferen- among Stereo, Parallel...
  • Seite 13 FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS Bridge mono ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S BRIDGE MONO MODE MODE PONTÉ MONO MONOBRÜCKENBETRIEB MODO PUENTEADO EN MONO Ce mode combine la puissance des Diese Betriebsart addiert die volle Este modo combina la capacidad...
  • Seite 14: Installation

    E I N B A U I N S T A L L A T I O N I N S T A L L A T I O N I N S T A L A C I Ó N Den Verstärker in einen Rack Rack mounting of the amplifier is Le montage de l’amplificateur dans...
  • Seite 15: Connections

    C O N N E C T I O N S C O N N E X I O N S A N S C H L Ü S S E C O N E X I O N E S Inputs Entrées Eingänge...
  • Seite 16: Speakon™ Outputs

    C O N N E C T I O N S C O N N E X I O N S A N S C H L Ü S S E C O N E X I O N E S CH 1 CH 2 NPUT IMPEDANCE: 12K BALANCED INPUT PINOUTS...
  • Seite 17: Binding Post Outputs

    C O N N E C T I O N S C O N N E X I O N S A N S C H L Ü S S E C O N E X I O N E S Binding post outputs Bornes à...
  • Seite 18: Operation

    O P E R A T I O N U T I L I S A T I O N B E T R I E B O P E R A C I Ó N Interrupteur Netzschalter Interruptor de encendio AC power switch d'alimentation CA Before applying power, check all...
  • Seite 19: Fan Cooling

    O P E R A T I O N U T I L I S A T I O N B E T R I E B O P E R A C I Ó N Fan cooling Ventilation Ventilación Lüfterkühlung Le ventilateur à...
  • Seite 20: Sound Reinforcement

    A P P L I C A T I O N S A P P L I C A T I O N S A N W E N D U N G S - A P L I C A C I O N E S Mono mix B E I S P I E L E Sound reinforcement...
  • Seite 21: Instrument Amplification

    A P P L I C A T I O N S A P P L I C A T I O N S A N W E N D U N G S - A P L I C A C I Ó N E S B E I S P I E L E Instrument amplification Amplification...
  • Seite 22: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING D É P A N N A G E FEHLERBEHEBUNG BUSQUEDA DE AVERÍAS Problem: no sound Problème: pas de son Problem: kein Ton Problema: no hay sonido ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: POWER ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: DEL "POWER" ➤...
  • Seite 23 TROUBLESHOOTING D É P A N N A G E FEHLERBEHEBUNG BUSQUEDA DE AVERÍAS No sound Pas de son Kein Ton No hay sonido (continued) (suite) (Fortsetzung) (continuación) ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: SIGNAL LED ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: DEL SIGNAL ➤...
  • Seite 24 TROUBLESHOOTING D É P A N N A G E FEHLERBEHEBUNG BUSQUEDA DE AVERÍAS Problem: no sound Problème: pas de son Problem: kein Ton Problema: no hay sonido ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: CLIP LEDs ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: DEL CLIP ➤...
  • Seite 25: Problem: Distorted Sound

    TROUBLESHOOTING D É P A N N A G E FEHLERBEHEBUNG BUSQUEDA DE AVERÍAS Problem: distorted Problème: son Problem: Verzerrungen Problema: sonido sound distortionné distorsionado ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: CLIP LED ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: DEL CLIP ➤...
  • Seite 26: Problem: Hum

    TROUBLESHOOTING D É P A N N A G E FEHLERBEHEBUNG BUSQUEDA A V E R Í A S Problème: ronflement Problem: Brummen • Déplacez les câbles et/ou les • Bewegen Sie die Ver-kabelung appareils du système afin de und Eingangsquellen hin und her, Problema: zumbidos localiser les sources de bruit.
  • Seite 27: Specifications

    S P E C I F I C AT I O N S S P É C I F I C AT I O N S TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES RMX 850 RMX 1450 RMX1850HD RMX 2450 OUTPUT POWER in watts FTC: 20 Hz–20 kHz @ 0.1% THD, both channels driven...
  • Seite 28: Technische Daten

    S P E C I F I C AT I O N S S P É C I F I C AT I O N S TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES RMX 850 RMX 1450 RMX1850HD RMX 2450 LOAD PROTECTION Turn-on/turn-off muting...
  • Seite 29: Warranty Information

    Décharge Atención Disclaimer Haftungserklärung QSC Audio products, Inc. ne peut QSC Audio Products, Inc., no es QSC Audio Products, Inc. is not QSC Audio Products, Inc. haftet nicht être tenu responsable de tout responsable por daños a las bocinas, liable for any damage to speakers, für Schäden an Lautsprechern,...
  • Seite 30: Address & Telephone Information

    N U M É R O S N U M M E R N Mailing address / Adresse postale / Postanschrift / Dirección postal: QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468 USA Telephone Numbers / Numéros de téléphone / Telefonnummern / Números de teléfono: Main Number / Numéro principal / Hauptnummer / Número principal...
  • Seite 32 QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA “QSC” and the QSC logo are registered with the U.S. Patent and Trademark Office. ©1999, 2001 QSC Audio Products, Inc.
  • Seite 33 19- When installing equipment into rack, distribute the units evenly. Otherwise, hazardous conditions could be created by an uneven weight distribution. *TD-000231-00* TD-000231-00 revA Rack Mounted Amplifier Safety Insert ©2006 QSC Audio Products, Inc. QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA...
  • Seite 34 14- Debe mantenerse una conexión a tierra fiable del equipo montado en bastidor. 15- Use sólo piezas/accesorios especificados por QSC Audio Products, Inc. 16- Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante periodos prolongados de tiempo.
  • Seite 35 14- La fiabilité de la mise à la terre du matériel monté sur bâti doit être maintenue. 15- Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par QSC Audio Products, Inc. 16- Débrancher l'appareil en cas d'orage électrique ou lorsqu'il est inutilisé pendant longtemps.
  • Seite 36: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Und Symbolerklärung

    13. Das Gerät nur an einen Versorgungsstromkreis mit vorschriftsmäßiger Nennleistung anschließen. 14. Rackmontierte Geräte müssen jederzeit zuverlässig geerdet sein. 15. Nur von QSC Audio Products, Inc. spezifiziertes Zubehör verwenden. 16. Das Netzkabel des Geräts während Gewittern oder wenn es längere Zeit nicht benutzt werden wird, von der Steckdose abziehen.
  • Seite 37 7- 最高工作环境温度为 50°C (122°F)。 8- 切勿限制设备风扇或通风孔的空气流通。请确保进气孔和排气孔的畅通。 9- 不要安装在会产生热量的设备附近,如散热器、热调节装置、炉子或者其他设备 (包括放大器) 。 10- 勿使接地插头的安全性失效。接地插头有两个叶片以及一个接地爪。第三个爪是用来保护你的安全的。如果所提供的插头和您的插座 不匹配,请向电工咨询了解如何更换该旧插座。切勿切断接地插头或者使用切断接地电路的适配器。为了保证你的安全,务必保证此设 备的良好接地。 11- 保护电线防止被踩踏或挤压,尤其要注意插头、电源插座及其离开设备处。 12- 此产品没有装配全极电源开关。为将其和交流电源完全断开,必须将交流插头从交流插座拔出或者将设备连接器 (IEC 模块)从放大 器模块中移除。确保交流线插头或设备连接器随时可用以便在紧急状态下断开。 13- 只可将本单元连接到有适当额定的电源电路上。 14- 机架安装设备必须有可靠的接地 ( 接地装置 )。 15- 仅限使用 QSC Audio Products 有限公司指定的附件或配件。 16- 在雷电发生期间或长时间不用时,请拔下本设备的插头。 17- 由合格人员进行维护。如果本设备损坏,必须进行维修,比如电源线或插头损坏,液体溅到或物体落入本设备,设备遭受雨淋或受 潮,不能正常工作,或曾跌落等情况。 18- 不要将水滴到或溅到设备上,决不要将比如花瓶一样装有液体的物品放置在设备上。 19- 当将设备安装至机架时,请平衡摆放各单元。否则,因为重量的不平衡,可能会引起危险。...
  • Seite 38 *TD-000231-00* TD-000231-00 revA Rack Mounted Amplifer Safety Insert ©2006 QSC Audio Products, Inc. QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA...

Diese Anleitung auch für:

Rmx 1850hdRmx 2450Rmx 1450

Inhaltsverzeichnis