Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RMX 850:

Werbung

¨ RMX 850
¨ RMX 1450
¨ RMX 1850HD
¨ RMX 2450
*TD-000085-00*
R M X
TD-000085-00
Rev. D
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für QSC Audio RMX 850

  • Seite 1 ¨ RMX 850 ¨ RMX 1450 ¨ RMX 1850HD ¨ RMX 2450 *TD-000085-00* ™ R M X TD-000085-00 Rev. D...
  • Seite 2: Caractéristiques

    RMX 850, el La série se compose de quatre 2 0 W RMX 1450, el RMX 1850HD y el aus vier Typen: RMX 850, RMX 1450, modèles; le RMX 850, le RMX 1450, RMX 850, RMX 1450, RMX RMX 2450.
  • Seite 3: Panneau Avant

    E I N F Ü H R U N G I N T R O D U C C I Ó N A V A N T - P R O P O S Panneau avant Vorderseite Panel frontal 1. Commande marche/arrêt 1.
  • Seite 4: Panneau Arrière

    E I N F Ü H R U N G I N T R O D U C C I Ó N A V A N T - P R O P O S Panneau arrière Rückseite Panel posterior 1. Entrées sur bornes à vis 1.
  • Seite 5: Caractéristiques Et Leur Utilisation

    CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S Clip limiter Limiteur d'écrêtement Clip Limiter Limitador de picos DESCRIPTION BESCHREIBUNG ¿QUÉ ES? Quand le signal audio amène les Cuando la señal de audio lleva el When das Audiosignal die Endstufe...
  • Seite 6 CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S Filtres d'entrée Eingangsfilter Filtro de entrada DESCRIPTION BESCHREIBUNG ¿QUÉ ES? (LF) Le filtre passe-haut, lorsqu'activé, Ein LF- oder Hochpassfilter El filtro de frecuencias graves (LF) le réduit le niveau de signal sous 30...
  • Seite 7 CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S Modo de entradas paralelas Mode entrées parallèles Parallelbetrieb ¿QUÉ ES? “ DESCRIPTION BESCHREIBUNG ”...
  • Seite 8 CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S “ ” Mode ponté mono Monobrückenbetrieb Modo puenteado en mono ¿QUÉ ES? DESCRIPTION BESCHREIBUNG “...
  • Seite 9 CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S Stereo, bi-amp, 2-channel Modes stéréo, parallèle Unterschiede zwischen ¿Cuáles son las difer- et ponté, quelles sont Stereo-, Parallel- und encias entre los modos les différences?
  • Seite 10 CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS Bridge mono ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S “ ” MODE PONTÉ MONO MONOBRÜCKENBETRIEB MODO PUENTEADO EN MONO Ce mode combine la puissance des Diese Betriebsart addiert die volle Este modo combina la capacidad deux canaux vers une seule sortie.
  • Seite 11: Installation

    E I N B A U I N S T A L L A T I O N I N S T A L A C I Ó N Den Verstärker in einen Rack Le montage de l’amplificateur dans El montaje del amplificador en un einzubauen ist wahlweise un coffret est facultatif.
  • Seite 12 C O N N E X I O N S A N S C H L Ü S S E C O N E X I O N E S Entrées Eingänge Entradas oder oder ó ó Chaque canal est équipé d'une Cada canal tiene entradas activas ¼-inch (6.3- Jeder Kanal verfügt über symmetrische...
  • Seite 13 C O N N E X I O N S A N S C H L Ü S S E C O N E X I O N E S CH 1 CH 2 NPUT IMPEDANCE: 12K BALANCED INPUT PINOUTS PINOUT BRIDGE CH 1...
  • Seite 14 C O N N E X I O N S A N S C H L Ü S S E C O N E X I O N E S Bornes à écrou Anschlussklemmen Terminales con tornillo 1. Dénuder le fil sur un maximum de 1.
  • Seite 15 U T I L I S A T I O N B E T R I E B O P E R A C I Ó N Interrupteur Netzschalter Interruptor de encendio d'alimentation CA Bevor Sie einschalten, überprüfen Antes de encender el equipo, revise Avant de mettre l'amplificateur en gain.
  • Seite 16 U T I L I S A T I O N B E T R I E B O P E R A C I Ó N Ventilation Ventilación Lüfterkühlung Le ventilateur à vitesse variable Die Lüftergeschwindigkeit ist La velocidad del ventilador varía s'ajuste automatiquement pour geregelt, um immer einen sicheren automáticamente para mantener la...
  • Seite 17 A P P L I C A T I O N S A N W E N D U N G S - A P L I C A C I O N E S Mono mix B E I S P I E L E Sonorisation Sonido en vivo Beschallung...
  • Seite 18: Instrument-Verstärkung

    A N W E N D U N G S - A P P L I C A T I O N S A P L I C A C I Ó N E S B E I S P I E L E Amplification Amplifación de d'instrument...
  • Seite 19 S P É C I F I C AT I O N S TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES RMX 850 RMX 1450 RMX1850HD RMX 2450 FTC: 20 Hz–20 kHz @ 0.1% THD, both channels driven 8 ohms per channel 4 ohms per channel EIA: 1 kHz @ 0.1% THD, both channels driven...
  • Seite 20: Technische Daten Especificaciones

    S P E C I F I C AT I O N S S P É C I F I C AT I O N S TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES RMX 850 RMX 1450 RMX1850HD RMX 2450 LOAD PROTECTION Turn-on/turn-off muting...

Diese Anleitung auch für:

Rmx 1850hdRmx 1450Rmx 2450

Inhaltsverzeichnis