Herunterladen Diese Seite drucken

Es Instrucciones De Uso; Pt Manual De Instruções; Veiligheidsinstructies - Grasslin talis PF 360-8-2 Bedienungsanleitung

Werbung

ES Instrucciones de uso

• En presencia de cargas inductivas (por ejemplo relés, contactores,
balastos, etc.) podría ser necesario instalar un supresor.
• No conecte en paralelo más de 6 dispositivos.
Advertencias de seguridad
Instalación (FIG. 4)
¡Peligro de muerte por electrocución!
ATENCIÓN: Desconecte la tensión y asegúrese de que no se puede conectar
accidentalmente.
Z
Z
¡La conexión y el montaje deben realizarlos
1.
Realice un agujero en el techo de 65 mm de diámetro e introduzca el
personal técnico cualificado!
ADVERTENCIA
cable (FIG. 4A).
2.
Pele el extremo del cable unos 6-8 mm (FIG. 4A).
• Para evitar lesiones los trabajos de montaje y conexión deben ser
3.
Atraviese la junta de goma (h) de la tapa protectora con un
realizados exclusivamente por un electricista profesional.
destornillador e introduzca los cables (FIG. 4B).
• Antes de montar el producto asegúrese de que no está conectado a
4.
Conecte el detector de presencia como se indica en el esquema de
la red eléctrica.
conexión (FIG. 3).
• Consumidor I (CH1): Antes del montaje deberá instalarse un interruptor
5.
Alinee el símbolo „q" de la tapa protectora (i) con el símbolo „p" de la
automático, (250 V CA, 10 A) tipo C según EN 60898-1.
carcasa (j) y cierre la tapa (FIG. 4B).
• Consumidor II (CH2): Antes del montaje deberá instalarse un
6.
Introduzca el detector de presencia en la abertura con los resortes (k)
interruptor automático, (250 V CA, 6 A) tipo C según EN 60898-1.
hacia arriba (FIG. 4C).
• Si se funden bombillas de determinados fabricantes se puede producir
un aumento de la corriente de irrupción que podría dañar el detector
Operación y ajuste
permanentemente.
• Respete las disposiciones y las condiciones de seguridad estipuladas
Ajustes
en la normativa nacional.
• Cualquier cambio o modificación que se realice en el dispositivo
Modo automático
invalidará su garantía.
• El detector de presencia enciende automáticamente el consumidor en
cuanto detecta movimiento y la luminosidad ambiental no alcanza el valor
Para garantizar el correcto funcionamiento del dispositivo y unas
lumínico ajustado.
condiciones de trabajo seguras debe leer y respetar las instrucciones de
Si se deja de detectar movimiento y ha transcurrido el tiempo de retardo,
este manual.
el detector de presencia apaga el consumidor automáticamente.
• El detector de presencia se dispara con retardo para evitar un encendido y
apagado no deseados en presencia de personas por un cambio repentino
Información sobre el dispositivo
de la claridad.
Descripción
La luminosidad ambiental desciende:
Este detector de presencia funciona con el principio de los sensores
Si se detecta movimiento y la luminosidad ambiental no alcanza el valor
infrarrojos pasivos (sensores PIR). Reacciona al detectar el calor generado
lumínico ajustado durante 10 segundos, el detector de presencia enciende
por personas en movimiento que se desplazan dentro de su zona de
el consumidor durante el tiempo de demora programado.
acción y activa los consumidores conectados en función del valor
lumínico ajustado durante el tiempo programado.
La luminosidad ambiental aumenta:
Si la luminosidad ambiental supera durante más de 5 minutos el valor
Uso adecuado
ajustado, el dispositivo reacciona de dos formas distintas en función del
• La finalidad de este dispositivo es el encendido de luces cuando se
tiempo de demora ajustado:
detecta movimiento.
• Tiempo de demora ajustado igual o mayor que 5 minutos:
• El detector de presencia es apto para el uso en interiores: escaleras,
El detector de presencia apaga el consumidor una vez
entradas a edificios, vestíbulos, pasillos, garajes, sótanos, etc.
transcurridos otros 5 minutos.
• Es adecuado para la instalación en el techo (instalación empotrada).
• Tiempo de demora ajustado menor que 5 minutos:
• La versión de 2 canales es adecuada para activar un aparato de
Si no se detecta ningún movimiento dentro de esos 5 minutos, el
calefacción, de aire acondicionado o de ventilación (HVAC) .
detector de presencia apaga el consumidor una vez transcurrido el
tiempo de demora.
Datos técnicos
Si se detecta algún movimiento dentro de esos 5 minutos, el
Tensión de conexión
230 V~ +/- 10% 50/60 Hz
detector de presencia desconecta el consumidor a los 5 minutos
Ángulo de detección
360°
de haber detectado el movimiento.
Zona de detección
aproximadamente 8 m, montado a una
altura de 2,5 m
Control mediante un pulsador externo
Valor lumínico
aprox. 10 Lux - „ "; „
" = modo
El detector de presencia se puede conectar a un pulsador externo para
aprendizaje
encender o apagar manualmente un consumidor.
Temperatura ambiente
0°C ... + 45°C
Si el detector de presencia está desactivado se puede encender el
Clase de protección
II
consumidor manualmente accionando el pulsador externo (1 s). El valor
Grado de protección
IP44
lumínico ajustado se desactiva. El consumidor permanece encendido
Consumo de energía
< 1 W (en espera)
mientras el detector de presencia detecta movimiento. Si deja de detectar
Potencia de maniobra I (CH1) iluminación
movimiento y ha transcurrido el tiempo de retardo, el detector de presencia
– Carga incandescente
máx. 2000 W
apaga el consumidor automáticamente.
– Carga halógena (CA)
máx. 1000 W
Botones giratorios (FIG. 5)
– Carga halógena (LV)
máx. 1000 VA / 600 W (tradicional)
máx. 1000 VA / 900 W (electrónica)
Ajuste del valor lumínico LUX (
– Carga fluorescente
máx. 900 VA / 100 μF
Con el botón giratorio „LUX" puede ajustar el valor lumínico a partir del cual
25 x (1 x 18 W); 12 x (2 x 18 W);
se debe encender el consumidor.
15 x (1 x 36 W); 7 x (2 x 36 W);
• Rango de ajuste de aproximadamente 10 Lux hasta „ ".
10 x (1 x 58 W); 5 x (2 x 58 W)
• „
" = modo de aprendizaje: Se guarda el valor lumínico actual (10 Lux
– LED
máx. 400 W
hasta „ ").
– Bombilla de bajo consumomáx. 600 VA / 400 W
(incl. lámparas CFL y PL)
Ajuste del tiempo de demora TIME 1 – iluminación (
Potencia de maniobra II (CH2) HKL
Con el botón giratorio „TIME 1" puede configurar el tiempo que debe
máx. 5 A (cos ϕ = 1) a ≤ 250 V CA
transcurrir desde la última detección de movimiento para que se desactive
máx. 5 A a ≤ 30 V CC
el consumidor.
máx. 1 A (cos ϕ = 0,4) a ≤ 250 V CA
• Rango de ajuste: de 5 segundos a 30 minutos.
• „Test": Modo de prueba (prueba de movimiento); el consumidor y el LED
se encienden durante 2 segundos y se apagan durante 2 segundos.
Instalación y montaje
• „
": Modo de impulso corto para controlar temporizadores de
escalera.
Cotas (FIG. 1)
Ajuste del tiempo de demora TIME 2 – HVAC (
Ubicación/Montaje (FIG. 2)
Con el botón giratorio „TIME 2" puede configurar el tiempo que debe
• No instale el detector de presencia cerca de
transcurrir desde la última detección de movimiento para que se desactive
– Fuentes de calor (calefactores, equipos de aire acondicionado,
el consumidor.
fuentes de luz, etc.)
• Rango de ajuste: de 10 segundos a 60 minutos.
– Objetos cuyas superficies produzcan fuertes reflejos (espejos, etc.)
Guardar el valor (modo
– Objetos que se puedan mover con el viento (cortinas, plantas
grandes, etc.) (FIG. 2A).
Para grabar el valor lumínico actual (10 - 2000 Lux) siga los siguientes pasos:
• Evite la luz solar directa.
1.
Ponga el botón giratorio „LUX" en la posición „
• La altura de montaje recomendada es de 2,5 m (FIG. 2B).
luminosidad ambiental coincida con el valor lumínico deseado.
2.
Si el botón giratorio ya se encuentra en la posición „
Esquema de conexión (FIG. 3)
otra posición, por ejemplo „100", durante unos 3 segundos y luego
Peligro de muerte por descarga eléctrica.
vuelva a ponerlo en la posición „
Solo un electricista profesional puede realizar la conexión y el
3.
El consumidor conectado se desconectará.
montaje.
Z
Z
El LED del detector de presencia empezará a parpadear lentamente
(modo aprendizaje activo).
Por medio del detector de presencia se controla un consumidor eléctrico.
4.
ATENCIÓN: El sistema tarda unos 25 segundos en guardar el valor
(a) = pulsador (tipo N.C. ), (b) = consumidor (lámpara),
lumínico.
(c) = interruptor manual, (d) = alimentación eléctrica,
(e) = ventilador, (f) = calefacción, (g) = contactor
5.
Una vez realizado el proceso de aprendizaje se conectan el consumidor
y el LED durante 5 segundos o el LED parpadea durante 5 segundos y el
consumidor de apaga.
Z
Z
El detector de presencia vuelve a modo automático (el LED y el
consumidor están desconectados).
Modo de prueba
Función LED
El LED rojo incorporado es el indicador de recepción de señales infrarrojas
(mando a distancia opcional) y también el indicador del modo de prueba de
movimiento.
Prueba de movimiento (FIG. 6)
La prueba de movimiento le sirve para comprobar si el detector de presencia
cubre la zona de detección deseada. El LED incorporado sirve de indicador;
no debe conectarse ningún consumidor.
En cuanto se detecta movimiento el LED se enciende durante
aproximadamente 2 segundos.
Configuración de la zona de detección:
1.
Ponga el botón giratorio „TIME 1" en la posición „Test" (Fig. 5).
2.
Encienda el dispositivo.
Cuando el detector de presencia se conecta a la red eléctrica por
primera vez realiza un ciclo de autotest durante aproximadamente
60 segundos. Los consumidores y el LED pueden encenderse
automáticamente durante ese tiempo independientemente del ajuste de
los botones giratorios „TIME 1" o „TIME 2". Cuando termina el ciclo de
autotest el modo seleccionado se activa automáticamente.
3.
Camine transversalmente hacia la zona de detección hasta que se
encienda el LED. (FIG. 6)
4.
Si es necesario vuelva a ajustar la zona de detección.
5.
Repita los pasos 3 y 4 hasta haber ajustado la zona de detección
deseada.
Ajuste de la zona de detección / pantalla (FIG. 7)
El detector de presencia dispone de dos pantallas que permiten limitar la
zona de detección.
A su vez, la pantalla está formada por 3 zonas anulares que se subdividen en
6 segmentos. El ángulo y la zona de detección se pueden ajustar retirando
los segmentos.
PT Manual de instruções
Instruções de segurança
Perigo de morte por eletrocussão!
Z
Z
Confiar a ligação e a montagem exclusivamente
a um eletricista experiente!
AVISO
• Para evitar ferimentos, a ligação e a montagem têm de ser
exclusivamente confiadas a um eletricista qualificado!
• Antes da montagem do produto, é necessário desligar a rede elétrica!
• Consumidor I (CH1): Antes da instalação, deve ser instalado um disjuntor
(250 V AC, 10 A) tipo C de acordo com a norma EN 60898-1.
• Consumidor II (CH2): Antes da instalação, deve ser instalado um disjuntor
(250 V AC, 6 A) tipo C de acordo com a norma EN 60898-1.
• Se se fundirem lâmpadas de algumas marcas, poder-se-á verificar uma
elevada corrente de conexão que pode danificar irreversivelmente o
dispositivo.
)
• Respeite as disposições nacionais e os requisitos de segurança.
• Eventuais intervenções e alterações no dispositivo levam à anulação da
garantia legal e contratual do mesmo.
Leia e respeite as presentes instruções, a fim de assegurar um perfeito
funcionamento do dispositivo e uma operação segura.
)
Dados sobre o dispositivo
Descrição do dispositivo
O detetor de presença funciona segundo o princípio dos sensores de
infravermelhos passivos (sensor PIR). Reage às mudanças de temperatura
dentro do seu campo de deteção, p. ex. pela passagem de pessoas, e liga,
em função do valor de luminosidade ajustado, o consumidor conectado
durante um período que pode ser definido.
)
Utilização de acordo com o uso indicado
• A principal finalidade é acender a luz quando são detetados movimentos.
• O detetor de presença é adequado a uma utilização em espaços
interiores, como p. ex. escadas, entradas de edifícios, halls de entrada,
corredores, caves, etc.
• Adequado a uma instalação no teto (montagem embutida).
) lumínico
• A versão de 2 canais adequa-se a comutar um dispositivo do
aquecimento, do sistema de ar condicionado ou da ventilação (tecnologia
" cuando la
de climatização).
Dados técnicos
", póngalo en
Tensão de alimentação
230 V~ +/- 10% 50/60 Hz
".
Área de deteção
360°
Raio de alcance
aprox. 8 m, com uma altura de montagem
de 2,5 m
Valor de luminosidade
aprox. 10 - " " lux; "
aprendizagem
Temperatura ambiente
0°C ... + 45°C
Classe de proteção
II
Tipo de proteção
IP44
Consumo de energia
< 1 W (no modo standby)
Potência de comutação I (CH1), iluminação
– Carga das lâmpadas
máx. 2000 W
incandescentes
– Carga das lâmpadas de
máx. 1000 W
halogéneo (AC)
– Carga das lâmpadas de
máx. 1000 VA/600 W (tradicional)
halogéneo (LV)
máx. 1000 VA/900 W (eletrónica)
– Carga das lâmpadas
máx. 900 VA/100 μF
fluorescentes
25 x (1 x 18 W); 12 x (2 x 18 W);
15 x (1 x 36 W); 7 x (2 x 36 W);
10 x (1 x 58 W); 5 x (2 x 58 W)
– Lâmpada LED
máx. 400 W
– Lâmpada economizadora máx. 600 VA/400 W
(incl. lâmpadas CFL e PL)
Potência de comutação II (CH2), tecnologia de climatização
máx. 5 A (cos ϕ= 1) a ≤ 250 V AC
máx. 5 A a ≤ 30 V DC
máx. 1 A (cos ϕ= 0,4) a ≤ 250 V AC
Instalação e montagem
Dimensões (FIG. 1)
Localização/montagem (FIG. 2)
• Evitar a montagem do detetor de presença junto de
– fontes de calor (termoventiladores, sistemas de ar condicionado,
iluminação, etc.)
– objetos com superfícies brilhantes (espelhos, etc.)
– objetos que possam ser movimentados pelo vento (cortinas, plantas
de grande porte, etc.) (FIG. 2A)
• Evitar uma exposição direta ao sol.
• A altura de montagem recomendada é de 2,5 m (FIG. 2B).
Esquema de ligações (FIG. 3)
Perigo de morte por eletrocussão!
Confiar a ligação e a montagem exclusivamente a um eletricista
qualificado!
Um consumidor é controlado por um detetor de presença.
(a) = botão de pressão (tipo N.C.), (b) = consumidor (luz),
(c) = interruptor manual, (d) = fonte de alimentação, (e) = ventilador,
(f) = aquecimento, (g) = contactor
• No caso de ligação de indutâncias (p. ex. relés, contactores, balastros,
etc.) poderá ser necessária a instalação de um elemento de supressão.
• Recomenda-se uma ligação de um máx. de 6 dispositivos em paralelo.
Instalação (FIG. 4)
ATENÇÃO: desligar a tensão e proteger para que não volte a ligar-se
acidentalmente!
1.
Abrir um furo com um diâmetro de 65 mm no teto para passar os cabos
de alimentação (FIG. 4A).
2.
Descarnar 6-8 mm do cabo de alimentação (FIG. 4A).
3.
Utilizando uma chave de fendas, perfurar o vedante de borracha (h) das
capas de proteção e passar os cabos (FIG. 4B).
4.
Estabelecer a ligação do detetor de presença, ver Esquema de ligações
(FIG. 3).
5.
Alinhar o símbolo "q" da capa de proteção (i) com o símbolo "p" da
caixa (j) e aparafusar (FIG. 4B).
6.
Inserir o detetor de presença, com as molas viradas para cima (k), na
abertura (FIG. 4C).
Operação e configuração
Configurações
Modo automático
• O detetor de presença LIGA automaticamente o consumidor, assim que
é identificado um movimento e a luz ambiente não atingir o valor de
luminosidade ajustado.
Se não forem detetados mais movimentos e a temporização tiver
decorrido, o detetor de presença DESLIGA automaticamente o consumidor.
• Para evitar um LIGAR ou DESLIGAR indesejado mediante presença devido
a uma alteração brusca da luminosidade, o detetor de presença é ativado
de forma temporizada.
A luz ambiente muda de claro para escuro:
Se forem detetados movimentos e a luz ambiente não atingir o valor de
luminosidade ajustado durante 10 segundos, o detetor de presença LIGA o
consumidor com vista ao tempo de atuação configurado.
A luz ambiente muda de escuro para claro:
Se a luz ambiente ultrapassar durante 5 minutos seguidos o valor de
luminosidade ajustado, são possíveis duas reações, conforme o tempo de
atuação configurado:
• tempo de atuação configurado ≥ 5 minutos:
O detetor de presença DESLIGA o consumidor ao fim de 5 minutos.
• tempo de atuação configurado < 5 minutos:
Se não forem detetados movimentos no espaço de 5 minutos, o
detetor de presença DESLIGA o consumidor no final do tempo de
atuação configurado.
Se forem detetados movimentos durante o período de 5 minutos,
o detetor de presença DESLIGA o consumidor 5 minutos após ter
" = modo de
registado o movimento.
Comando por meio de um botão externo
• Vóór montage van het product moet de netspanning worden
O detetor de presença pode ser ligado a um botão externo, para ligar ou
uitgeschakeld!
desligar manualmente um consumidor.
• Verbruiker I (CH1): Vóór de installatie moet een
Se o detetor de presença estiver desligado, ele poderá ser ligado
leidingbeveiligingsschakelaar (250 V AC, 10 A) type C volgens
manualmente, premindo o botão externo (1 seg.). O valor de luminosidade
EN60898-1 worden geïnstalleerd.
ajustado é desse modo desativado. O consumidor mantém-se ligado
• Verbruiker II (CH2): Vóór de installatie moet een
enquanto o detetor de presença registar movimentos. Se não forem detetados
leidingbeveiligingsschakelaar (250 V AC, 6 A) type C volgens
mais movimentos e a temporização tiver decorrido, o detetor de presença
EN60898-1 worden geïnstalleerd.
desliga automaticamente o consumidor.
• Het doorbranden van lampen van sommige merken kan een
hoge inschakelstroom veroorzaken die de melder permanent kan
Botões rotativos (FIG. 5)
beschadigen.
Valor de luminosidade LUX (
)
• Neem de nationale voorschriften en veiligheidsaanwijzingen in acht.
O botão rotativo "LUX" permite definir o valor de luminosidade a partir do
• Door ingrepen en modificaties aan het apparaat vervallen de garantie
qual o consumidor deve ser ligado.
en garantiedekking.
• Regulável entre aprox. 10 lux e " ".
• "
" = modo de aprendizagem: o valor de luminosidade atual (10 lux a
Lees de handleiding door en volg de instructies op om een goede werking
" ") é guardado.
van het toestel en een veilige werkomgeving te garanderen.
Tempo de atuação TIME 1 – iluminação (
)
Informatie over het product
O botão rotativo "TIME 1" permite definir quanto tempo depois de ser
detetado o último movimento o consumidor deve ser desligado.
Beschrijving van het apparaat
• Regulável entre aprox. 5 seg. e 30 min.
• "Test": modo de teste (teste de movimento); o consumidor e o LED
De aanwezigheidssensor werkt volgens het principe van de passieve
LIGAM-SE e DESLIGAM-SE a um ritmo de 2 seg.
infrarode sensortechniek (PIR-sensor) Het apparaat reageert op
• "
": modo de impulso curto para controlar um interruptor temporizado
warmteveranderingen binnen het detectieveld, zoals bij voorbij lopende
de iluminação da escada.
personen, en schakelt afhankelijk van het ingestelde lichtniveau
gedurende een instelbare duur het aangesloten verbruiksapparaat in.
Tempo de atuação TIME 2 – tecnologia de climatização (
)
Beoogd gebruik
O botão rotativo "TIME 2" permite definir quanto tempo depois de ser
detetado o último movimento o consumidor deve ser desligado.
• Het primaire doel is om de verlichting in te schakelen wanneer er
• Regulável entre aprox. 10 seg. e 60 min.
beweging wordt gedetecteerd.
• De aanwezigheidssensor is geschikt voor gebruik binnen, zoals in
Guardar o valor de luminosidade (Modo
)
trappenhuizen, ingangen van gebouwen, hallen, verdiepingen, gangen,
Para guardar o valor de luminosidade atual (10 - 2000 lux), proceder da
kelders enz..
seguinte forma:
• Geschikt voor montage in het plafond (verzonken montage).
1.
Colocar o botão rotativo "LUX" na posição "
" quando a luminosidade
• De 2-kanaals versie is geschikt voor de schakeling van één apparaat
ambiente corresponder ao valor de luminosidade pretendido.
van de verwarming, airco of ventilatie (HVAC).
2.
Caso o botão rotativo já se encontre na posição "
", colocá-lo durante
Technische gegevens
aprox. 3 segundos noutra posição, p. ex. "100", voltando a rodá-lo a
seguir para a posição "
".
Aansluitspanning
3.
O consumidor conectado é desligado.
Detectiebereik
Z
Z
O LED no detetor de presença começa a piscar lentamente (modo
Reikwijdte
de aprendizagem ativo).
Lichtwaarde
4.
ATENÇÃO: o valor de luminosidade demora cerca de 25 segundos a ser
Omgevingstemperatuur
guardado na memória.
Beschermingsklasse
5.
Após um processo de aprendizagem bem-sucedido, o consumidor e o
Beschermingstype
LED LIGAM-SE durante 5 segundos, ou o LED pisca durante 5 segundos
Energieverbruik
e o consumidor encontra-se DESLIGADO.
Schakelvermogen I (CH1) verlichting
Z
Z
O detetor de presença volta para o modo automático (o LED e o
– Gloeilampenlast
consumidor estão desligados).
– Halogeenlampenlast (AC) max. 1000 W
– Halogeenlampenlast (LV) max. 1000 VA / 600 W (traditioneel)
Modo de teste
Função do LED
– TL-lampenlast
O LED vermelho integrado serve de aviso de receção de um sinal de
infravermelhos (comando à distância opcional) e de indicador no modo de
teste de movimento.
– LED-lamp
Teste de movimento
(FIG. 6)
– Spaarlamp
O modo de teste de movimento permite controlar se o detetor de presença
cobre a área de deteção pretendida. O LED integrado serve de indicador, não
Schakelvermogen II (CH2) HKL
sendo necessário estar ligado um consumidor.
Assim que forem detetados movimentos, o LED LIGA-SE durante aprox. 2
segundos.
Configurar a área de deteção:
Installatie en montage
1.
Rodar o botão rotativo "TIME 1" para a posição "Test" (Fig. 5).
2.
Ligar o dispositivo.
Afmetingen (Afb. 1)
Quando o detetor de presença é ligado pela primeira vez à rede
elétrica, realiza um ciclo de autoteste durante cerca de 60 segundos.
Locatie/montage (Afb. 2)
O consumidor e o LED podem ligar-se automaticamente durante este
• Vermijd montage van de aanwezigheidssensor in de nabijheid van
tempo, independentemente da configuração do botão rotativo "TIME
– warmtebronnen (kachels, airconditioners, verlichting, enz.)
1" ou "TIME 2". Após o ciclo de verificação, o modo selecionado é
– voorwerpen met glanzende oppervlakken (spiegels, enz.)
automaticamente ativado.
– objecten die door de wind kunnen worden verplaatst (gordijnen,
3.
Atravesse a área de deteção, até o LED se ligar. (FIG. 6)
grote planten, enz.) (Af. 2A)
4.
Se necessário, reajustar a área de deteção ou a cobertura da lente.
• Vermijd directe zonlichtinwerking.
5.
Repetir os passos 3 e 4, até ficar configurada a área de deteção
• De aanbevolen montagehoogte bedraagt 2,5 m (Afb. 2B).
pretendida.
Aansluitschema (Afb. 3)
Cobertura da lente/configurar a área de deteção (FIG. 7)
Levensgevaar door elektrische schokken!
O detetor de presença é fornecido com duas coberturas da lente, por meio
Aansluiting en montage uitsluitend door een erkende elektricien!
das quais se pode delimitar a área de deteção.
A cobertura da lente tem 3 anéis, cada um deles subdividido em 6 segmentos
Een verbruiksapparaat wordt aangestuurd door een aanwezigheidssensor.
pequenos. O alcance e o ângulo de deteção podem ser ajustados, removendo
(a) = schakelaar (N.C. type), (b) = verbruiksapparaat (licht),
os segmentos.
(c) = handbediende schakelaar, (d) = stroomvoorziening, (e) = ventilator,
(f) = verwarming, (g) = relais
• Bij aansluiting van inductieve lasten (bijv. relais,
NL Bedieningshandleiding
veiligheidsschakelaars, voorschakelapparatuur, enz.) kan het gebruik
van een ontstoringscondensator nodig zijn.
• Advies: sluit maximaal 6 apparaten parallel aan.

Veiligheidsinstructies

Installatie (Afb. 4)
Levensgevaar door elektrische schokken!
LET OP: Voedingsspanning uitschakelen en beveiligen tegen
herinschakeling!
Aansluiting en montage uitsluitend door een
Z
Z
1.
Boor een gat met een diameter van 65 mm in het plafond en voer
erkende elektricien!
WAARSCHUWING
daar de stroomkabel doorheen (Afb. 4A).
2.
Verwijder 6-8 mm van de isolatie van de stroomkabel (Afb. 4A).
• Om letsel te voorkomen mogen aansluiting en installatie alleen door een
3.
Doorbreek met een schroevendraaier de rubberen afdichting (h) van
erkende elektricien worden uitgevoerd!
de beschermkappen en voer de kabel erdoorheen (Afb. 4B).
4.
Aanwezigheidssensor aansluiten, zie aansluitschema (Afb. 3).
230 V~ +/- 10% 50/60 Hz
360°
ca. 8 m, bij een montagehoogte van 2,5 m
ca. 10 Lux - „ "; „
" = leermodus
0°C ... + 45°C
II
IP44
< 1 W (in stand-by-modus)
max. 2000 W
max. 1000 VA / 900 W (elektronisch)
max. 900 VA / 100 μF
25 x (1 x 18 W); 12 x (2 x 18 W);
15 x (1 x 36 W); 7 x (2 x 36 W);
10 x (1 x 58 W); 5 x (2 x 58 W)
max. 400 W
max. 600 VA / 400 W
(incl. CFL- en PL-lamp)
max. 5 A (cos ϕ = 1) bij ≤ 250 V AC
max. 5 A bij ≤ 30 V DC
max. 1 A (cos ϕ = 0,4) bij ≤ 250 V AC

Werbung

loading