Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FIG. 1
Ø 90
80
Präsenzmelder / Presence detector /
Détecteur de présence / Sensore di presenza /
Detector de presencia / Detetor de presença /
Aanwezigheidssensor / Přítomnostní detektor /
Närvarodetektor / Tilstedeværelsesdetektor /
Tilstedeværelsessensor / Läsnäolotunnistin /
80
Czujnik obecności / Jelenlétérzékelő
talis PW 240/360-16-1
DE
Bedienungsanleitung
FIG. 2
EN
Operating Manual
FR
Mode d'emploi
IT
Instruzioni per l'uso
ES
Instrucciones de uso
PT
Manual de instruções
360°/240°
16 m
NL
Bedieningshandleiding
FIG. 3
7
CS
Návod k obsluze
FIG. 3A
5
0
360°/240°
SV
Bruksanvisning
5
16 m
7
NO
Bruksanvisning
7
16 m
5
0
DA
Betjeningsvejledning
5
7
FI
Käyttöohje
16 m
PL
Instrukcja obsługi
FIG. 3B
HU
Kezelési útmutató
180°
16 m
7
5
0
180°
5
16 m
7
7
16 m
5
0
FIG. 4
5
L
7
FIG. 4A
N
16 m
L
N
FIG. 4B
L
N
L
N
N
N
presence detector
L1
presence detector
N1
L1
N1
FIG. 5
FIG. 5A
FIG. 5B
166
150
FIG. 5C
28
(h)
(i)
FIG. 6
LUX
TIME
5m
100
500
5s
5
Holiday
Test
6-8 mm
FIG. 7
2.5 m
A
6-8 mm
35-40 mm
B
(k/l)
16 m
35-40 mm
(j)
5 m 7 m
2.5 m
16 m
5 m 7 m
(m)
(j)
(k)
2.5 m
16 m
7 m
5 m
2.5 m
DE Bedienungsanleitung
16 m
7 m
Sicherheitshinweise
5 m
(a)
(b)
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
(a)
(b)
N
L
D1
D2
Anschluss und Montage ausschließlich durch
Z
Z
Elektrofachkraft!
WARNUNG
N
L
D1
D2
• Um Verletzungen zu vermeiden, dürfen Anschluss und Montage
presence detector
ausschließlich durch eine Elektrofachkraft erfolgen!
• Vor der Montage des Produktes ist die Netzspannung freizuschalten!
presence detector
• Vor der Installation sollte ein Leitungsschutzschalter (250 V AC, 10 A)
Typ C gemäß EN60898-1 installiert werden.
• Das Durchbrennen von Lampen einiger Marken kann zu einem hohen
Einschaltstrom führen, welcher das Gerät dauerhaft schädigen kann.
• Beachten Sie die nationalen Vorschriften und Sicherheitsbedingungen.
• Eingriffe und Veränderungen am Gerät führen zum Erlöschen der
(c)
(d)
Gewährleistung und Garantie.
A1 A2
(c)
(d)
Lesen und beachten Sie diese Anleitung, um eine einwandfreie Funktion des
L
D1
D2
A1 A2
Gerätes und ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten.
(e)
L
D1
D2
Angaben zum Gerät
(e)
Gerätebeschreibung
Der Präsenzmelder funktioniert nach dem Prinzip der passiven Infrarot-
Sensorik (PIR-Sensor). Der Sensor reagiert auf Wärmeänderungen innerhalb
ihres Erfassungsfeldes, z. B. vorbeilaufende Personen und schaltet in
Abhängigkeit des eingestellten Lichtwertes den angeschlossenen Verbraucher
für eine einstellbare Dauer ein.
(g)
Bestimmungsgemäße Verwendung
(f)
• Primärer Zweck ist eine gleichmäßige Beleuchtung bei
Anwesenheitserkennung.
• Der Präsenzmelder ist geeignet zur Verwendung in Innenräumen
oder im Freien, z. B. Auffahrten, Treppenhäusern, Parkbereichen,
Gebäudeeingängen, Dielen, Fluren, Gängen, Tiefgaragen, Kellern, etc.
• Geeignet für die Installation an Wänden und Decken.
6-8 mm
Technische Daten
Anschlussspannung
230 V~ +/- 10% 50/60 Hz
Schaltleistung Beleuchtung
– Glühlampenlast
max. 2300 W
– Halogenlampenlast (AC)
max. 1200 W
– Halogenlampenlast (LV)
max. 1000 VA / 600 W (traditionell)
max. 1000 VA / 900 W (elektronisch)
– Leuchtstofflampenlast
max. 1000 VA / 600 W (unkompensiert)
max. 900 VA / 100 μF (kompensiert)
– LED Lampe
max. 400 W
– Energiesparlampe
max. 600 VA / 400 W
(inkl. CFL- und PL-Lampe)
Schaltleistung HKL
– max. 10 A (cos φ = 1) bei ≤ 250 VAC
– max. 5 A bei ≤ 30 VDC
– max. 3 A (cos φ = 0,4) bei ≤ 250 VAC
Energieverbrauch
< 1 W (im Standby-Modus)
Erfassungsbereich
240° (frontal) / 360° (Decke)
Reichweite
Frontal: 16 m
Decke: Ø = 10 m
bei einer Montagehöhe von 2,5 m
Zeiteinstellung
ca. 5 Sek. - 30 Min.; Test; „
Lichtwert
ca. 5 Lux - „ " = ∞;
„Holiday"
Umgebungstemperatur
-20°C ... +50°C
Schutzklasse
II
Schutzart
IP55
METER
WATCH
Installation und Montage
15m
Abmaße (FIG. 1)
30m
1s
ON
OFF
Standort/Montage (FIG. 2/FIG. 3)
• Vermeiden Sie die Montage des Präsenzmelders in der Nähe von
– Wärmequellen (Heizlüftern, Klimaanlagen, Beleuchtung, etc.)
– Objekten mit glänzenden Oberflächen (Spiegel, etc.)
– Objekten, welche durch Wind bewegt werden können (Vorhänge,
große Pflanzen, etc.)
• Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
• Die empfohlene Montagehöhe beträgt 2,5 m
2.5 m
Anschlussplan (FIG. 4)
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Anschluss und Montage ausschließlich durch Elektrofachkraft!
FIG. 4A
Der Verbraucher wird vom Präsenzmelder für eine einstellbare Zeit
R7 m
eingeschaltet.
R5 m
(a) = Steckbrücke, (b) = Verbraucher (Licht)
4 x 8.5°
R16 m
FIG. 4B
Ein Verbraucher wird von einem Präsenzmelder gesteuert.
(c) = Manueller Schalter, (d) = Stromversorgung, (e) = Schütz
(l)
(m)
• Bei Schaltung von Induktivitäten (z. B. Relais, Schütze, Vorschaltgeräte,
etc.) kann der Einsatz eines Löschgliedes erforderlich sein.
• Parallelschaltung von max. 6 Geräten.
Installation (FIG. 5)
ACHTUNG: Spannung freischalten und gegen Wiedereinschalten sichern!
Wand- bzw. Deckenmontage
1.
Schieben Sie den Sensor zur einfacheren Montage mit der Montagenase
(f) in die Halterung (g) des Gehäusebodens (Fig. 5A).
2.
Stromkabel auf 6-8 mm abisolieren (FIG. 5A).
3.
Gehäuseboden mit zwei Schrauben an der Wand bzw. Decke befestigen
(FIG. 5A).
4.
Stromkabel durch die Gummidichtung im Gehäuseboden führen
(FIG. 5A).
5.
Präsenzmelder anschließen, siehe Anschlussplan (FIG. 4).
6.
Gehäusekörper auf den Gehäuseboden setzen und verschrauben
(Fig. 5B).
7.
Sensorkopf ausrichten: Um den Erfassungsbereich einzustellen kann
der Sensorkopf:
• bis zu 40° nach unten
• bis zu 90° nach oben geneigt
• bis zu 90° horizontal nach rechts/links gedreht werden.
Montage auf Anschlussdose
1.
Bei Montage auf einer Standard-Anschlussdose sollten die Stromkabel
mindestens 35-40 mm aus der Anschlussdose gezogen werden.
2.
Weitere Installation siehe Wand- bzw. Deckenmontage.
Eck- bzw. Nischenmontage
1.
Zur Montage des Präsenzmelders auf einer Ecke bzw. in einer Nische
wird die Montageplatte (h) verwendet (FIG. 5C).
2.
Gewünschte Befestigungslöcher und Kabeldurchführungen ausbrechen.
3.
Stromkabel durchführen und die Montageplatte (i) mit zwei Schrauben
in der Nische bzw. auf der Ecke montieren.
4.
Weitere Installation siehe Wand- bzw. Deckenmontage.
Bedienung und Einstellung
Einstellungen
Automatikbetrieb
Der Präsenzmelder schaltet das Licht in Abhängigkeit von der eingestellten
Verzögerungszeit, des Lichtwertes und des Erfassungsbereichs automatisch
EIN oder AUS.
Drehknöpfe (FIG. 6)
Lichtwert LUX (
)
Mit dem Drehknopf „LUX" stellen Sie ein, ab welchem Lichtwert der
Verbraucher eingeschaltet wird
• Einstellbar von ca. 5 Lux bis „ ".
= „lernen": Der aktuelle Lichtwert (5-500 Lux) kann gespeichert
werden.
• Holiday: Der Verbraucher wird alle 4 Stunden für 10 Minuten bis zu
1 Stunde zufällig eingeschaltet.
Nachlaufzeit TIME (
)
Mit dem Drehknopf „TIME" stellen Sie ein, nach welcher Zeit der Verbraucher
nach dem letzten Erkennen einer Bewegung ausschaltet.
• Einstellbar von ca. 5 Sekunden bis 30 Minuten
• „Test": Test-Modus (Gehtest); Verbraucher schaltet für 2 Sek. EIN und
2 Sek. AUS
• „
" : Kurzimpulsmodus zur Steuerung eines Treppenlichtzeitschalters.
"
= „lernen";
Erfassungsbereich METER (
)
Mit dem Drehknopf „METER" stellen Sie den Erfassungsbereich ein, in dem
der Verbraucher bei Erkennen einer Bewegung einschaltet.
• Einstellbar von „–" (R3 m) bis „+" (R16 m).
Überwachungsfunktion WATCH (
)
Mit dem Drehknopf „Watch" schalten Sie die Überwachungsfunktion ein bzw.
aus. Bei eingeschalteter Überwachungsfunktion leuchten eine bzw. mehrere
LEDs bei Erkennen einer Bewegung auf. Die Überwachungsfunktion ist
unahängig vom eingestellten Lichtwert.
Lichtwert speichern (
-Modus)
Um den aktuellen Lichtwert (5 - 500 Lux) zu speichern, gehen Sie wie folgt
vor:
1.
Stellen Sie den Drehknopf „LUX" auf die Position „
", wenn die
Umgebungshelligkeit dem gewünschten Lichtwert entspricht.
2.
Wenn der Drehknopf bereits auf Position „
" steht, stellen Sie ihn für
ca. 3 Sekunden auf eine andere Position, z. B. „100", und drehen Sie ihn
anschließend wieder auf die Position „
".
Z
Z
Der angeschlossene Verbraucher wird ausgeschaltet.
3.
Das Speichern des Lichtwertes dauert ca. 25 Sekunden.
Z
Z
Nach erfolgreichem Lernvorgang schaltet der Verbraucher für
5 Sekunden EIN.
Z
Z
Der Präsenzmelder kehrt in den Automatikbetrieb zurück (Verbrau-
cher ist ausgeschaltet).
Testmodus
Gehtest
Im Gehtest-Modus können Sie prüfen, ob der Präsenzmelder den
gewünschten Erfassungsbereich abdeckt.
Sobald Bewegungen erkannt werden, schaltet der Verbraucher jeweils für ca.
5 Sekunden EIN. Befinden Sie sich nach Ablauf der 5 Sekunden weiterhin im
Erfassungsbereich, schaltet der Verbraucher für weitere 5 Sekunden EIN.
Erfassungsbereich einstellen:
1.
Stellen Sie den Drehknopf „TIME" auf die Position „TEST".
2.
Schalten Sie das Gerät ein.
Wenn der Präsenzmelder erstmalig an das Stromnetz anschlossen
wird, führt er für ca. 60 Sekunden einen Selbstprüfzyklus durch. Der
Verbraucher kann in dieser Zeit automatisch einschalten, unabhängig
von der Einstellung des Drehknopfs „TIME". Nach dem Prüfzyklus wird
der gewählte Modus automatisch aktiviert.
3.
Gehen Sie quer im Zick-Zack zum Erfassungsbereich, bis der
Verbraucher einschaltet.
4.
Stellen Sie gegebenenfalls den Erfassungsbereich bzw. die
Linsenabdeckung neu ein.
5.
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis der gewünschte
Erfassungsbereich eingestellt ist.
Linsenabdeckung / Erfassungsbereich einstellen (FIG. 7)
Der Präsenzmelder wird mit zwei Linsenabdeckungen geliefert, mit welcher
der Erfassungsbereich begrenzt werden kann.
Die Linsenabdeckung hat 2 Schichten, welche jeweils in 13 kleine
Segmente unterteilt sind. Reichweite und Erfassungswinkel können durch
Herausbrechen der Segmente eingestellt werden.
EN Operation Manual
Safety instructions
Life-threatening danger from electric shock!
Should only be installed by a professional
Z
Z
electrician!
WARNING
• To avoid injury, the device should only be connected and installed by a
professional electrician.
• Before installing the product, turn off the mains power supply.
• Before installing the device, install a circuit breaker (250 VAC, 10 A) type C
as specified by EN 60898-1.
• When some types of lamps burn out, it can cause the switch-on current to
be high which can permanently damage the unit.
• Follow national regulations and safety instructions.
• All warranties and conditions expire if the device is altered or manipulated
in any way.
Follow these instructions to ensure proper and safe functioning of this device.
Information about the device
Device description
The presence detector uses passive infrared sensors (PIR sensor). It
reacts to thermal changes within its field of detection, such as people
walking by, and turns on for an adjustable length of time depending on the
set light level of the connected lighting device.
Intended use
• Primary purpose is an even illumination after presence detection.
• The presence detector can be used inside of buildings or outdoors, e.g.
for driveways, staircases, parking areas, entrances to buildings, foyers,
hallways, corridors, parking garages, cellars etc.
• Suited for installation on walls and ceilings.
Technical data
Supply voltage
230 V~ +/- 10 % 50/60 Hz
Switching capacity, lighting
– Incandescent lamp load
max. 2300 W
– Halogen lamp load (AC)
max. 1200 W
– Halogen lamp load (LV)
max. 1000 VA / 600 W (traditional)
max. 1000 VA / 900 W (electronic)
– Fluorescent lamp load
max. 1000 VA / 600 W (uncompensated)
max. 900 VA / 100 μF (compensated)
– LED lamp
max. 400 W
– Energy-saving lamp
max. 600 VA / 400 W
(incl. CFL and PL lamp)
Switching capacity of heating, air conditioning or ventilation device (HKL)
– max. 10 A (cos φ = 1) at ≤ 250 VAC
– max. 5 A at ≤ 30 VDC
– max. 3 A (cos φ = 0.4) at ≤ 250 VAC
Energy consumption
< 1 W (in standby mode)
Detection angle
240° (frontal) / 360° (ceiling)
Detection range
Frontal: 16 m
Ceiling: Ø = 10 m
at an installation height of 2.5 m
Time setting
approx. 5 sec. - 30 min.; test; "
"
Light level
approx. 5 Lux - " " = ∞;
= "learn";
"holiday"
Ambient temperature
-20°C ... +50°C
Protection class
II
Protection type
IP55
Installation and assembly
Dimensions (FIG. 1)
Location/installation (FIG. 2/FIG. 3)
• Do not install the presence detector close to
– sources of heat (fan heaters, air conditioning, lighting or other
devices that can interfere with the sensor).
– Objects with shiny surfaces (such as mirrors)
– Objects that can be moved by the wind (such as curtains, large
plants, etc.)
• Keep out of direct sunlight.
• The recommended installation height is 2.5 m
Connection diagram (FIG. 4)
Life-threatening danger from electric shock!
Should only be installed by a professional electrician.
FIG. 4A
The lighting device is switched on by the presence detector for
an adjustable length of time.
(a) = jumper (b) = lighting device (light),
FIG. 4B
A lighting device is controlled by a presence detector.
(c) = manual switch, (d) = power supply, (e) = protection
• It may be necessary to use a fuse in the case of inductive loads (such
as relays, contactors, ballasts, etc.).
• A maximum of six units can be parallel-connected.
Installation (FIG. 5)
NOTE: Disconnect the power and secure against being accidentally turned
on.
Wall or ceiling installation
1.
For a simpler installation, push the sensor with the installation
connector (f) into the mounting (g) of the housing base (Fig. 5A).
2.
Remove 6-8 mm insulation from the power cable (FIG. 5A).
3.
Attach the housing base to the wall or ceiling with two screws
(FIG. 5A).
4.
Run the power cable through the rubber seal in the housing base
(FIG. 5A).
5.
Connect the presence detector, see the connection diagram (FIG. 4).
6.
Set the housing body onto the housing base and screw it on
(Fig. 5B).
7.
Adjust sensor head: To adjust the detection range, the sensor head
can:
• be tilted downwards by up to 40°
• and upwards by up to 90°
• be turned right/left horizontally by up to 90°.
Installation onto an outlet
1.
When installing onto a standard outlet, at least 35-40 mm of the
power cables should be pulled out of the outlet.
2.
For further installation refer to wall or ceiling installation.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grasslin talis PW 240/360-16-1

  • Seite 1 240° (frontal) / 360° (Decke) • Einstellbar von ca. 5 Sekunden bis 30 Minuten • Suited for installation on walls and ceilings. talis PW 240/360-16-1 Reichweite Frontal: 16 m • „Test“: Test-Modus (Gehtest); Verbraucher schaltet für 2 Sek. EIN und Technical data Decke: Ø...
  • Seite 2: It Istruzioni Per L'uso

    FR Mode d‘emploi Corner or niche installation FIG. 4B Un récepteur est commandé par un détecteur de présence. Mode Test Portata Frontale: 16 m • “ ” : modalità a impulso breve per il controllo di un interruttore Test de marche The installation plate (h) is needed to install the presence detector in (c) = commutateur manuel, (d) = alimentation électrique, (e) = Soffitto: Ø...
  • Seite 3: Es Instrucciones De Uso

    ES Instrucciones de uso aprox. 5 lux - “ ” = ∞; FIG. 4B Por medio del detector de presencia se controla un consumidor En cuanto se detecta movimiento, el consumidor se enciende durante Valor de luminosidade • “ ”: modo de impulso curto para controlar um interruptor temporizado •...
  • Seite 4: Cs Návod K Použití

    SV Bruksanvisning Bediening en instelling • Před instalací je třeba instalovat jistič vedení (250 V AC, 10 A) typu C podle Vyrovnání hlavy snímače: Pro nastavení detekční zóny může být hlava Installation (FIG. 5) Linsskydd/inställning av täckningsområde (FIG. 7) normy EN 60898-1. snímače: OBS: Bryt spänningen och säkra mot återinkoppling! Närvarodetektorn levereras med två...
  • Seite 5 NO Bruksanvisning Installasjon (FIG. 5) Stille inn linsemaske / registreringsområde (FIG. 7) FIG. 4B En forbruger styres af en tilstedeværelsessensor. Når tilstedeværelsessensoren sluttes til lysnettet første gang, udfører Kytkentäkaavio (KUVA 4) OBS: Koble fra spenningen og beskytt systemet mot ny innkobling! Tilstedeværelsesdetektoren leveres med to linsedeksler som brukes til å...
  • Seite 6: Pl Instrukcja Obsługi

    Testitila Ustawienie czasu ok. 5 s - 30 min; test; „ “ Obszar detekcji METER ( Műszaki adatok Forgógombok (6. ábra) Käyntiesti LUX – megvilágítási érték ( Natężenie oświetlenia ok. 5 luksów - „ “ = ∞; = „nauka“; Za pomocą pokrętła „METER“ ustawia się obszar detekcji, w którym odbiornik Tápfeszültség 230 V~ +/- 10% 50/60 Hz Käyntitestitilaissa voit kokeilla, kattaako läsnäolotunnistin halutun...