Inhaltszusammenfassung für HELIOSA HI DESIGN 11B20
Seite 1
DESIGN, CALORE AD ALTA TECNOLOGIA E RISPARMIO ENERGETICO MADE IN ITALY ISTRUZIONI D'USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO MODELLO REGISTRATO/ REGISTERED MODEL cod. 11B20 – 11FM20 - 11BX5 Made in Italy DESIGN, HIGH TECHNOLOGY HEAT AND ENERGY SAVING MADE IN ITALY...
Seite 2
Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Questo prodotto è...
Seite 7
10. MANUTENZIONE E SOSTITUZIONE DEL BULBO (cod.11B20-11FM20-11BX5) (DA EFFETTUARSI A CURA DI PERSONALE QUALIFICATO O DA TECNICO SPECIALISTA) • LA GARANZIA NON PREVEDE LA SOSTITUZIONE O RIPARAZIONE DEL BULBO. • PER LA SOSTITUZIONE DEL BULBO RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO O AD UN CENTRO ASSISTENZA.
Seite 8
SOSTITUZIONE BULBO (COD. 11BX5) 2. SVITARE LE 4 VITI DEL RETRO E TOGLIERE LE DUE 1. HELIOSA 11 HI DESIGN COPERTURE LATERALI E LE DUE TESTATE DELLA PARABOLA 3. ESTRARRE IL BULBO DALLE DUE MOLLETTE 4. SFILARE LE DUE CAPSULE SILICONICHE CHE COPRONO LA FINE DEL BULBO E DISCONNETTERE I DUE FASTON.
Seite 13
10. MAINTENANCE AND REPLACEMENT OF BULB (cod.11B20-11FM20-11BX5-11FMX5) (TO BE PERFORMED BY QUALIFIED STAFF OR SPECIALIZED TECHNICIAN) • THE GUARANTEE DOES NOT COVER REPLACEMENT OR REPAIR OF BULB. • REPLACEMENT OF BULB IS TO BE PERFORMED ONLY BY PROFESSIONALLY QUALIFIED PERSONNEL OR BY A SERVICING CENTRE.
Seite 14
REPLACEMENT OF BULB (COD. 11BX5-11FMX5) 2. UNSCREW THE 4 SCREWS ON THE BACK AND 1. HELIOSA 11 HI DESIGN REMOVE THE 2 SIDE COVERS AND THE 2 FRONT COMPONENTS OF THE REFLECTOR. 3. ESTRACT THE BULB FROM THE SPRING CLIPS 4.
Seite 19
1.DEBRANCHER L’APPAREIL DE TOUTE SOURCE DE COURANT ET S’ASSURER QUE L’AMPOULE SOIT FROIDE. 2.NE TOUCHER PAS L’AMPOULE LES MAINS NUES SUBSTITUTION DE L’AMPOULE (COD. 11B20-11FM20) 1. HELIOSA HI DESIGN 11 2.DEVISSER LES 4 VIS DE LA PARTIE ARRIERE ET ENLEVER LES DEUX COUVERTURES LATERALES ET LES DEUX PARTIES LATERALES DU REFLECTEUR 3.DEVISSER (DANS LES BORNES PLACEES SUR LES...
Seite 20
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE (COD. 11BX5) 2. DEVISSER LES 4 VIS DE LA PARTIE ARRIERE ET 1. HELIOSA 11 HI DESIGN ENLEVER LES DEUX COUVERTURES LATERALES ET LES DEUX PARTIES LATERALES DU REFLECTEUR 4.EXTRAIRE LES DEUX CAPSULES EN SILICONE QUI 3.EXTRAIRE L’AMPOULE DES DEUX RESSORTS COUVRE LA PARTIE TERMINALE ET DECONNECTER LES DEUX CONNECTEURS.
Seite 21
HINWEISE VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS BITTEN WIR SIE, DIE HINWEISE AUFMERKSAM ZU LESEN. DIE FIRMA STAR PROGETTI KANN NICHT FÜR EVENTUELLE PERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN HAFTBAR GEMACHT WERDEN, DIE DURCH DIE NICHTBEACHTUNG DER IM FOLGENDEN AUFGEFÜHRTEN ANGABEN ENTSTEHEN. DIE BEACHTUNG DIESER ANGABEN STELLT STATTDESSEN EINE LANGE LEBENSDAUER SOWIE DIE ELEKTRISCHE UND MECHANISCHE ZUVERLÄSSIGKEIT DES GERÄTS SICHER.
Seite 22
19. Bei Wartungsarbeiten die Lampen nicht direkt berühren, sondern nur an den Endkappen handhaben. Die Lampe wird durch die Berührung mit bloßen Händen beschädigt; in diesem Fall verfällt die Garantie des Geräts. 20. Bei unabsichtlichem Kontakt mit der Lampenoberfläche, diese sofort mit einem mit denaturiertem Alkohol befeuchteten Lappen reinigen.
Seite 23
Foto c) 3. VERWENDUNG • Die Modelle 11B20 und 11FM20 sind vor allem für die Verwendung in geschützten Innen- oder Außenbereichen geeignet und sind ideal, um die Bereiche zonenweise und nur so lange wie nötig zu beheizen. • Das Modell 11BX5 ist für die Verwendung im Außenbereich und insbesondere unter Sonnenschirmen, Markisen und Gestellen...
Seite 24
4. HELIOSA® HI DESIGN 11 ist für geschlossene, sehr staubige Räume nicht geeignet, da die Lampe beschädigt werden könnte. 5. Im Außenbereich muss HELIOSA® HI DESIGN 11 IP 20 (Code 11B20-11FM20) in einer regengeschützten Position montiert werden. 9. SCHUTZGITTER a) Das Schutzgitter muss überall dort, wo vorgeschrieben, angebracht werden (zum Beispiel in Fitnesszentren und an Orten, wo...
Seite 25
10. WARTUNG UND AUSTAUSCH DER LAMPE (Code 11B20-11FM20-11BX5) (VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL ODER EINEM FACHTECHNIKER AUSZUFÜHREN) • DIE GARANTIE SCHLIESST DEN AUSTAUSCH ODER DIE REPARATUR DER LAMPE NICHT EIN. • WENDEN SIE SICH FÜR DEN AUSTAUSCH DER LAMPE AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL ODER AN EIN KUNDENDIENSTZENTRUM.
Seite 26
AUSTAUSCH DER LAMPE BEI HELIOSA® HI DESIGN 11 IPX5 (CODE 11BX5) 2. DIE 4 SCHRAUBEN AUF DER RÜCKSEITE LÖSEN UND 1. HELIOSA 11 HI DESIGN DIE BEIDEN SEITLICHEN ABDECKUNGEN SOWIE DIE BEIDEN KOPFSTÜCKE DES REFLEKTORS ABNEHMEN. 4. DIE BEIDEN SILIKONDICHTUNGEN ABSTREIFEN, DIE 3.
Seite 31
2. NO TOCAR LA BOMBILLA CON LAS MANOS DESNUDAS SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA PARA HELIOSA® HI DESIGN 11 IP20 (CÓD. 11B20-11FM20) 1. HELIOSA HI DESIGN 11 2.DESATORNILLAR LOS 4 TORNILLOS DE LA PARTE POSTERIOR Y QUITAR LAS DOS CUBIERTAS LATERALES Y LOS DOS CABEZALES DE LA PARÁBOLA...
Seite 32
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA PARA HELIOSA® HI DESIGN 11 IPX5 (CÓD. 11BX5) 2. DESATORNILLAR LOS 4 TORNILLOS DE LA PARTE 1. HELIOSA 11 HI DESIGN POSTERIOR Y QUITAR LAS DOS CUBIERTAS LATERALES Y LOS DOS CABEZALES DE LA PARÁBOLA 4.SOLTAR LAS DOS CÁPSULAS DE SILICONA QUE 3.EXTRAER LA BOMBILLA DE LOS DOS RESORTES CUBREN LA TERMINACIÓN DE LA BOMBILLA Y DESCONECTAR LOS DOS FASTON.
Seite 33
INSTALLAZIONE A PARETE POSIZIONARE SEMPRE L'APPARECCHIO IN POSIZIONE ORIZZONTALE RISPETTANDO LE MISURE COME IL DISEGNO WALL INSTALLATION HELIOSA 11 MUST BE PLACED PERFECTLY HORIZONTAL AND ABIDING BY THE DISTANCES AS IN THE DIAGRAM BELOW INSTALLATION MURALE TOUJOURS PLACER HELIOSA 11 HORIZONTALEMENT, COMME INDIQUE SUR LE SCHEMA WANDMONTAGE DEN HEIZSTRAHLER IMMER IN HORIZONTALER POSITION MONTIEREN UND DIE AUF DER ZEICHNUNG ANGEGEBENEN MASSE BEACHTEN INSTALACIÓN EN PARED...
Seite 34
INSTALLAZIONE di HELIOSA® COD.11BX5 IPX5 SOTTO OMBRELLONI INSTALLATION OF HELIOSA® COD.11BX5 UNDER PARASOL PARASOL INSTALLATION DE HELIOSA® COD.11BX5 SOUS PARASOL MONTAGE VON HELIOSA® CODE 11BX5 IPX5 UNTER SONNENSCHIRMEN INSTALACIÓN DE HELIOSA® CÓD.11BX5 IPX5 DEBAJO DE SOMBRILLAS CORRETTO POSIZIONAMENTO DI HELIOSA® COD.
Seite 37
CERTIFICATO DI GARANZIA - LA GARANZIA ESCLUDE LA SOSTITUZIONE DEL BULBO Ci complimentiamo con Lei per l’acquisto dei nostri riscaldatori Heliosa. La durata della garanzia è di 2 anni, decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio e cessa dopo il periodo prescritto. La ricevuta fiscale o altro documento valido fiscalmente comprova la decorrenza della garanzia. Si garantiscono tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie a causa di difetti di materiale o di costruzione.