Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro TimeMaster 20976 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TimeMaster 20976:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TimeMaster® Rasenmäher (76 cm)
Modellnr. 20976-Seriennr. 402100000 und höher
Modellnr. 20978-Seriennr. 402100000 und höher

Einführung

Dieser handgeführte Rasenmäher mit Sichelmessern
sollte von Privatleuten oder geschulten Lohnarbeitern
verwendet werden. Er ist hauptsächlich für das Mähen
von Gras auf gepflegten Grünflächen in Privatanlagen
gedacht. Er ist nicht für das Schneiden von Büschen
oder für einen landwirtschaftlichen Einsatz gedacht.
Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch,
um sich mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und
der Wartung des Geräts vertraut zu machen und
Verletzungen und eine Beschädigung des Geräts zu
vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für einen
ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts.
Wenden Sie sich hinsichtlich Informationen zu
Produkten und Zubehör sowie Angaben zu Ihrem
örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des
Produktes direkt an Toro unter www.Toro.com.
Wenden Sie sich an den offiziellen Toro
Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine
Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere
Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modell-
und Seriennummern der Maschine griffbereit. In
1
wird der Standort der Modell- und Seriennummern
auf dem Produkt angegeben. Tragen Sie hier bitte die
Modell- und Seriennummern des Geräts ein.
Wichtig:
Scannen Sie mit Ihrem Smartphone
oder Tablet den QR-Code auf dem
Seriennummernaufkleber, um auf Garantie-,
Ersatzteil- oder andere Produktinformationen
zuzugreifen.
1. Typenschild mit Modell- und Seriennummer
© 2017-The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
SUPERCEDED
Bild 1
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.Toro.com.
Modellnr.
Seriennr.
In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren
angeführt, und Sicherheitsmeldungen werden vom
Sicherheitswarnsymbol
das auf eine Gefahr hinweist, die zu schweren
oder tödlichen Verletzungen führen kann, wenn
Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht
einhalten.
In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur
Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig
weist auf spezielle mechanische Informationen hin,
und Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor,
die Ihre besondere Beachtung verdienen.
Bild
Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen
Richtlinien; weitere Details finden Sie in der
produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC).
Brutto- oder Nettodrehmoment: Das Brutto-
oder Nettodrehmoment dieses Motors wurde
vom Motorhersteller im Labor gemäß SAE J1940
oder J2723 ermittelt. Aufgrund der Konfiguration
zur Erfüllung von Sicherheits-, Emissions-
und Betriebsanforderungen ist die tatsächliche
Motorleistung in dieser Klasse der Rasenmäher
wesentlich niedriger. Weitere Informationen finden
Sie in der Motorbedienungsanleitung des Herstellers,
die mit der Maschine ausgeliefert wurde.
g226630
Inhalt
Einführung ................................................................ 1
Sicherheit .................................................................. 2
Allgemeine Sicherheit......................................... 2
Einrichtung ................................................................ 5
Form No. 3418-928 Rev B
Bedienungsanleitung
(Bild
2) gekennzeichnet,
Bild 2
Sicherheitswarnsymbol
Originaldokuments (DE)
Alle Rechte vorbehalten *3418-928* B
Druck: Mexiko
g000502

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro TimeMaster 20976

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des Produktes direkt an Toro unter www.Toro.com. In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur Wenden Sie sich an den offiziellen Toro Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine weist auf spezielle mechanische Informationen hin,...
  • Seite 2: Sicherheit

    Sicherheit 1 Zusammenbauen des Holms ......5 2 Einbauen des Schaltbügels ......6 3 Auffüllen des Motors mit Öl ......6 Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395:2013 4 Aufladen der Batterie ........7 5 Montieren des Fangkorbs ........ 7 Produktübersicht ............8 Allgemeine Sicherheit Technische Daten ..........
  • Seite 3: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decaloemmarkt Herstellermarke 1. Diese Marke gibt an, dass das Messer ein Teil des Herstellers der Originalmaschine ist.
  • Seite 4 decal120-9570 120-9570 1. Warnung: Berühren Sie keine beweglichen Teile und nehmen Sie keine Schutzbleche und Schutzvorrichtungen decal131-4514b 131-4514 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Schnitt- bzw. Amputationsgefahr für Hände am Mähwerkmesser: Berühren Sie keine beweglichen Teile und nehmen Sie keine Schutzbleche und Schutzvorrichtungen ab.
  • Seite 5: Einrichtung

    Einrichtung Wichtig: Nehmen Sie den Kunststoffschutz ab und alle anderen Kunststoffteile oder Verpackungen ab, mit denen der Motor abgedeckt ist. Entsorgen Sie sie. Wichtig: Stecken Sie den Schlüssel erst in das Elektrostart-Zündschloss, wenn Sie zum Anlassen des Motors (nur Modelle mit Elektrostart) bereit sind, um ein versehentliches Anlassen zu g016547 verhindern.
  • Seite 6: Einbauen Des Schaltbügels

    Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. Entfernen Sie den Peilstab, indem Sie den Deckel nach links drehen und herausziehen Einbauen des Schaltbügels (Bild Keine Teile werden benötigt Verfahren Montieren Sie den Schaltbügel am oberen Holm (Bild g193261 Bild 6 1.
  • Seite 7: Aufladen Der Batterie

    Wichtig: Hinweis: Wechseln Sie das Motoröl nach den Schieben Sie den Grasfangkorb nicht ersten fünf Betriebsstunden und danach jährlich. über den Holm (Bild Siehe Wechseln des Motoröls (Seite 21). Haken Sie den unteren Kanal des Grasfangkorbs an der Unterseite des Rahmens ein (Bild Aufladen der Batterie Keine Teile werden benötigt...
  • Seite 8: Produktübersicht

    Produktübersicht g191981 Bild 10 Oberer Holm 1. Einstellhandrad für die 4. Schaltbügel Selbstantrieb 2. Antischlupfregelungsgriff 5. Zündschlüssel (nur bei Modell mit Elektrostart) 3. Schaltbügelsperre 6. Zündschloss (nur Modell mit Elektrostart) g191969 oder Kippschalter (nur Bild 9 Standardmodelle) 1. Seitenauswurfablenkblech 9. Zündschloss (nur Modell mit Elektrostart) oder Kippschalter (nur Standardmodelle)
  • Seite 9: Technische Daten

    Technische Daten – Stellen Sie den Kanister bzw. die Maschine vor dem Auftanken auf den Boden und nicht auf ein Fahrzeug oder auf ein Objekt, um eine Modell Breite Gewicht Länge Höhe elektrische Ladung durch das Entzünden des 20976 65 kg Kraftstoffs zu vermeiden.
  • Seite 10: Prüfen Des Motorölstands

    Prüfen des Motorölstands Wichtig: Fügen Sie zur Vermeidung von Anlassproblemen dem Benzin in jeder Saison Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Kraftstoffstabilisator zu. Mischen Sie den Fläche ab. Stabilisator mit Benzin, das nicht älter als 30 Tage ist. Entfernen Sie den Peilstab, indem Sie den Deckel nach links drehen und herausziehen Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel (Bild...
  • Seite 11: Einstellen Der Holmhöhe

    Einstellen der Holmhöhe Sie können den Holm auf eine für Sie passende Position anheben oder absenken. Ziehen Sie den Holmarretierhebel nach hinten, um die Holmarretierbolzen zu lösen (Bild 15). g017634 Bild 16 Vorderer Schnitthöheneinstellhebel 1. A: 10,8 cm 5. E: 5,7 cm 2.
  • Seite 12: Während Des Einsatzes

    Bedienen Sie die Maschine nicht, wenn Sie empfohlenen Teilen aus. müde oder krank sind oder unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen. • Verwenden Sie nur von The Toro® Company zugelassenes Zubehör und zugelassene • Das Messer ist scharf; ein Kontakt damit kann zu Anbaugeräte.
  • Seite 13: Verwenden Des Selbstantriebs

    Wichtig: Hinweis: Versuchen Sie nicht den Motor Verwenden Sie den Antischlupfrege- bei eingekuppeltem Schaltbügel anzulassen; lungsgriff in Situationen, in denen Sie mehr Kontrolle sonst kann die Sicherung durchbrennen. benötigen, als Sie nur mit dem Selbstantrieb haben. Hinweis: Halten Sie den Zündschlüssel höchstens 5 Sekunden in der Start-Stellung, Abstellen des Motors um ein Durchbrennen des Startermotors zu...
  • Seite 14: Einkuppeln Der Messer

    Einkuppeln der Messer die Maschine nicht mehr ein und wenden Sie sich sofort an einen offiziellen Vertragshändler. Wenn Sie den Motor anlassen, drehen sich die Messer nicht. Sie müssen die Messer zum Mähen Prüfen des Systems zum einkuppeln. Anhalten des Messers Ziehen Sie die Schaltbügelsperre zum Schaltbügel (Bild...
  • Seite 15: Schnittgutrecyclen

    Fangkorb eingesetzt sind. nicht richtig abgestellt, d. h. der Betrieb ist nicht sicher. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Sammeln des Schnittguts Toro-Vertragshändler in Verbindung. Verwenden Sie den Fangkorb, wenn Sie Schnittgut Schnittgutrecyclen und Laub im Fangkorb sammeln möchten.
  • Seite 16: Seitenauswurf Des Schnittguts

    den Fangkorb nach vorne und hinten, um sicherzustellen, dass die Stange unten an beiden Kerben sitzt, siehe Bild g235646 Bild 28 g016513 Bild 27 1. Fangkorbstange 2. Kerbe (2) Entfernen des Seitenauswurfka- nals Senken Sie die Heckklappe ab, bis sie auf dem Heben Sie zum Entfernen des Seitenauswurfkanals Fangkorb aufliegt.
  • Seite 17: Betriebshinweise

    Mähen Sie langsamer, wenn die Maschine das Saisonbeginn neue Messer. Laub nicht fein genug häckselt. • Tauschen Sie die Messer bei Bedarf durch ein Toro Ersatzmesser aus. Nach dem Einsatz Mähen Hinweise zur Sicherheit • Mähen Sie immer nur ein Drittel des Grashalms in einem Durchgang.
  • Seite 18: Reinigen Unter Dem Gerät

    Reinigen unter dem Gerät Wartungsintervall: Nach jeder Verwendung Um die besten Ergebnisse zu erzielen, reinigen Sie die Unterseite der Maschine sobald Sie mit dem Mähen fertig sind. Senken Sie die Maschine auf die niedrigste Schnitthöhe ab. Stellen Sie die Maschine auf eine befestigte Fläche.
  • Seite 19: Wartung

    Sie den Kraftstoff ab. Sie sollten auf keinen Fall versuchen, Kraftstoff abzusaugen. • Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der • Verwenden Sie nur Toro-Originalteile und Zündkerze ab und ziehen den Zündschlüssel -Zubehör, damit eine optimale Leistung (nur Modelle mit Elektrostart) ab, bevor Sie Wartungsarbeiten ausführen.
  • Seite 20: Vorbereiten Für Die Wartung

    Vorbereiten für die Wartung Alle 50 Betriebsstunden—Reinigen Sie den Luftfilter aus (häufiger in staubigen Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Bedingungen). Zündschlüssel ab (falls vorhanden) und warten Jährlich—Warten Sie den Luftfilter; warten Sie Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand ihn häufiger in staubigen Bedingungen aus.
  • Seite 21: Wechseln Des Motoröls

    Wechseln des Motoröls Wartungsintervall: Nach fünf Betriebsstunden Alle 50 Betriebsstunden Jährlich Hinweis: Lassen Sie den Motor ein paar Minuten laufen, bevor Sie das Öl wechseln, um es aufzuwärmen. Warmes Öl fließt besser und führt mehr Fremdstoffe mit sich. g017281 Motorölsorte Bild 33 Motorölmenge 0,53 l...
  • Seite 22: Aufladen Der Batterie

    SUPERCEDED ein zweifarbiges LED, auf der die folgenden Wenden Sie sich für eine Ersatzbatterie an den Ladezustände angezeigt werden: offiziellen Vertragshändler von Toro. • Ein rotes Licht gibt an, dass das Ladegerät die Entfernen Sie die Riemenabdeckung; siehe Batterie lädt.
  • Seite 23: Einbauen Der Neuen Batterie

    Einstellen des Selbstantriebs Beim Einbau eines Selbstantriebszugs oder bei einer falschen Einstellung des Selbstantriebs müssen Sie den Selbstantrieb einstellen. Drehen Sie das Handrad nach links, um die Zugeinstellung zu lösen (Bild 37). g017523 Bild 36 1. Heckklappe und Holmarretierhebel Nehmen Sie die Abdeckung von der Batterie ab. Schließen Sie die Kabel von der Batterie ab.
  • Seite 24: Warten Des Messerantriebsystems

    Warten des Messerantrieb- systems Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Nehmen Sie die Abdeckung des Messerantriebs (Bild 38). g017221 Bild 39 1. Riemenspannungsfeder 4. Einstellmutter 2. Einstellschraube 5. Messertreibriemen 3. Abstand 6. Wand Wichtig: Ziehen Sie die Einstellschraube nicht zu fest. Sonst könnte der Messertreibriemen beschädigt werden.
  • Seite 25: Vorbereitungen Für Das Warten Der Schnittmesser

    Vorbereitungen für das Warten der diesem Bereich feststellen, sollten Sie sofort ein neues Schnittmesser einbauen. Schnittmesser Arretieren Sie den Holm in der vertikalen GEFAHR Stellung (Bild 40), siehe Einstellen der Wenn sich das Messer abnutzen kann, Holmhöhe (Seite 11). bildet sich ein Schlitz zwischen dem Windflügel und dem flachen Teil des Messers.
  • Seite 26: Prüfen Auf Verbogene Schnittmesser

    Drehen Sie die Messer in die Stellung, die in nicht ausgewuchtet oder verbogen ist. Verwenden Bild 42 abgebildet ist. Sie nur Toro Originalersatzmesser. Halten Sie jedes Messer mit einem Holzblock fest und drehen Sie die Messerschraube nach links, wie in Bild 43 dargestellt.
  • Seite 27: Einbauen Der Messer

    Einbauen der Messer Hinweis: Die Messer sollten senkrecht sein und ein umgekehrtes T bilden, wie in Bild 46 Montieren Sie das erste Messer so, dass es dargestellt. horizontal ist, und all Befestigungen, wie in Bild dargestellt. Hinweis: Ziehen Sie die Schraube mit den Fingern an.
  • Seite 28: Einlagerung

    Entleeren Sie den Kraftstofftank beim letzten Mähen Bessern Sie Lackschäden mit Lack aus, den der Saison, bevor Sie den Rasenmäher einlagern. Sie von Ihrem Toro-Vertragshändler beziehen können. Lassen Sie die Maschine so lange laufen, bis der Motor infolge von Benzinknappheit abstellt.
  • Seite 29: Herausnehmen Der Maschine Aus Der Einlagerung

    Herausnehmen der Maschine aus der Einlagerung Klappen Sie den Holm auf, siehe Einstellen der Holmhöhe (Seite 11). Ziehen Sie alle Befestigungsteile an. Entfernen Sie die Zündkerze und drehen den Motor schnell mit Hilfe des Starters, um überflüssiges Öl aus dem Zylinder zu entfernen. Prüfen Sie die Zündkerze und wechseln sie aus, wenn sie schmutzig, abgenutzt oder gerissen ist, siehe Motorbedienungsanleitung.
  • Seite 30 Hinweise: SUPERCEDED...
  • Seite 31 Hinweise: SUPERCEDED...
  • Seite 32 Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land. Wenn Sie Toro persönliche Informationen mitteilen, stimmen Sie der Verarbeitung der persönlichen Informationen zu, wie in diesem Datenschutzhinweis beschrieben.

Diese Anleitung auch für:

Timemaster 20978

Inhaltsverzeichnis