Herunterladen Diese Seite drucken

Product Specifications - Plantronics DISCOVERY 665 Benutzerhandbuch

Werbung

72448-03Disc 655-665 UG EMEA 519.qxd
TROUBLESHOOTING
NO PROBLEMLØSING
PROBLEM
Hodesettet fungerer ikke
Hodesettet var ikke i sammenkoblingsmodus da menyvalgene på
med telefonen.
mobiltelefonen ble foretatt. Se side 6, Sammenkobling.
Du foretok feil menyvalg på mobiltelefonen. Se side 6, Sammenkobling.
Jeg oppgav ikke koden.
Telefonen fant ikke hodesettet. Gjenta sammenkoblingsprosessen på side 6.
Du foretok feil menyvalg på mobiltelefonen. Gjenta
sammenkoblingsprosessen på side 6.
De som ringer, kan ikke
Demping er aktivert. Trykk på begge sidene av Volum-/demp-knappen
høre meg.
samtidig.
Jeg hører ikke den som
Hodesettet er ikke slått på. Trykk på ringekontrollknappen i to sekunder helt
ringer/summetonen.
til du hører en pipetone eller ser at indikatorlampen lyser blått for å slå på
hodesettet.
Hodesettet er utenfor rekkevidde. Flytt hodesettet nærmere telefonen eller
Bluetooth-enheten.
Hodesettbatteriet er helt utladet. Lad batteriet med vekselstrømsladeren,
AAA-batteriladeren, mini-USB-laderen eller ladeadapteren for kjøretøy
ovenfor. Se side 4 Lading.
Lyttevolumet er for lavt. Trykk på volum-/demp-knappen for å øke volumet
i hodesettet.
PT RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA
O auricular não funciona
O auricular não estava no modo de emparelhamento, quando se fizeram as
com o telefone.
selecções de menu no telemóvel. Consulte a página 6 - "Emparelhamento".
Fizeram-se selecções de menu incorrectas no telemóvel.
Consulte a página 6 - "Emparelhamento".
O telefone não localizou o auricular. Repita o processo de emparelhamento
Não introduzi a minha
na página 6.
palavra-passe.
Fizeram-se selecções de menu incorrectas no telemóvel. Repita o processo
de emparelhamento na página 6.
Os emissores das
O corte de som está activado. Prima as duas extremidades do botão
chamadas não conseguem
de volume/corte de som simultaneamente.
ouvir-me.
Não consigo ouvir o
O auricular não está ligado. Para ligar o auricular, prima o botão de
emissor da chamada/
conversação durante 2 segundos, até escutar um sinal sonoro ou a luz
sinal de marcação.
indicadora ficar azul.
O auricular está fora de alcance. Aproxime o auricular do telefone ou
dispositivo Bluetooth.
A pilha está sem carga. Carregue a pilha utilizando o carregador de CA,
a pilha AAA, o carregador mini USB ou o adaptador para carregamento
em automóvel, tal como descrito acima.
Consulte a página 4 -"Carregamento".
O volume de audição está demasiado baixo. Prima o botão de volume/corte
de som para aumentar o som escutado no auricular.
68
6/12/06
4:59 PM
Page 68
LØSNING
SOLUÇÃO
TROUBLESHOOTING
SE FELSÖKNING
PROBLEM
Headsetet fungerar inte
Headsetet var inte i ihopparningsläge när du valde alternativ på
tillsammans med
mobiltelefonens meny. Se sidan 6 "Ihopparning".
telefonen.
Felaktiga menyval gjordes på mobiltelefonen. Se sidan 6 "Ihopparning".
Telefonen hittade inte headsetet. Gör om ihopparningsprocessen på sidan 6.
Jag angav inte mitt
lösenord.
Felaktiga menyval gjordes på mobiltelefonen. Gör om ihopparningsprocessen
på sidan 6.
Personer som ringer kan
Volymdämpningen är aktiverad. Tryck samtidigt på båda sidorna av volym-
inte höra mig.
/dämpningsknappen.
Jag hör inte uppringaren/
Headsetet är inte påslaget. Slå på headsetet genom att hålla samtalsknappen
kopplingstonen.
intryckt i 2 sekunder tills du hör en pipsignal eller ser indikatorlampan lysa
med blått sken.
Headsetet befinner sig utom räckhåll. Flytta headsetet närmare telefonen
eller Bluetooth-enheten.
Headsetets batteri är slut. Ladda batteriet med nätladdaren, ett AAA-batteri,
mini USB-laddaren eller billaddningsadaptern ovan.
Se sidan 4 "Laddning".
Lyssningsvolymen är för låg. Tryck på volym-/dämpningsknappen om du vill
höja headsetets volym.

PRODUCT SPECIFICATIONS

GB PRODUCT SPECIFICATIONS
Talk time*
Standby time*
Charge time
Range
Power requirements
Battery type
Version
Supports Bluetooth Hands-Free and Headset Profiles.
*Performance may vary by device.
LÖSNING
Up to 3.5 hours
Approximately 80 hours
3 hours
Bluetooth standard 33 feet (10 meters)
5V DC – 300 mA
Lithium Ion
Bluetooth 2.0
69

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Discovery 655