Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Genial einfach
Plantronics Discovery
975
®
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Plantronics Discovery 975

  • Seite 1 Genial einfach Plantronics Discovery ® Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Willkommen

    Willkommen Technische Unterstützung Vielen Dank, dass Sie sich für das Gerne unterstützen wir Sie, wenn Sie nach Discovery 975 Headset von Plantronics dem Lesen der Bedienungsanleitung Hilfe entschieden haben. Diese Bedienung- benötigen oder wenn Sie Fragen zum sanleitung unterstützt Sie bei der Installation Produkt haben.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Produktmerkmale und -Zubehör ..........iv Aufladen des Headsets .............. 2 Aufladen der Ladetasche ............7 Paaren des Headsets ..............8 Verwenden mehrerer Bluetooth -Geräte ........9 ® Anpassen des Headsets............10 Bedienung und Leuchtanzeigen des Headsets ......11 Handsfree-Funktionen .............. 14 Reichweite ................
  • Seite 4: Produktmerkmale Und Zubehör

    Produktmerkmale und Zubehör Ladebuchse Lautstärkeregler: Lauter/Leiser Gesprächstaste/Anzeige: Mikrofonstummschaltung Gesprächsannahme und ein/aus -beendigung/Anruf ableh- Online-Indikator ein/aus nen/Wahlwiederholung Ohrstöpsel Ein-/Ausschalten Schutzummantelung für Paaren mit dem Telefon Mikrofone Anruf an/von Telefon weiterleiten Wiederherstellen der Verbindung wenn wieder innerhalb der Reichweite...
  • Seite 5 Produktmerkmale und Zubehör Wenn Sie Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich an Ihren Plantronics-Händler oder besuchen Sie die Website www.plantronics.de. Kit: Kfz-Ladeadapter und USB-Ladekabel Trageband mit USB- #81291-01 Anschluss #74948-01...
  • Seite 6: Aufladen Des Headsets

    Aufl aden des Headsets Ihr neues Headset bietet die beste Leistung, LADEZEIT wenn es vollständig aufgeladen ist. Während des Ladevorgangs blinkt die Anzeige rot. Wenn 1,5 Stunden . Vollständige Aufl adung das Headset vollständig aufgeladen ist, erlischt über Netzladegerät oder Ladetasche die Anzeige.
  • Seite 7 Aufladen des Headsets Option B: Verwenden der Ladetasche Option B Öffnen Sie die Ladetasche. Setzen Sie die Ladebuchse des Headsets auf den Micro- USB-Anschluss in der Ladetasche. Einsetzen Schieben Sie das Headset vorsichtig in den Micro-USB-Anschluss, bis es einrastet. Drücken Sie nach Abschluss des Ladevorgangs mit Ihrem Daumen vorsichtig die Auswurftaste, um das Entnehmen...
  • Seite 8: Überprüfen Des Akkustands Des Headsets

    Aufl aden des Headsets Überprüfen des Akkustands des Headsets Option A: Auf dem LCD-Display der Ladetasche wird der Akkustand des Headsets angezeigt, wenn dieses in die Ladetasche eingesetzt wird. HInweIS: Das Bluetooth-Symbol auf der Ladetasche zeigt an, dass das Headset mit Ihrem Telefon verbunden ist.
  • Seite 9 Aufl aden des Headsets Überprüfen des Akkustands des Headsets Lautstärketaste Option B: Halten Sie die Gesprächstaste und die Gesprächstaste/Anzeige Lautstärketaste bei eingeschaltetem Headset etwa 2 Sekunden lang gedrückt. Die Leuchtanzeige blinkt rot, um den Akkustand anzuzeigen. OPTION B Rotes Akkustand Blinken Mehr als 2/3 ...
  • Seite 10: Automatische Information Über Akkustand

    Aufl aden des Headsets Automatische Information über Akkustand Wenn der Akkustand sehr niedrig ist, hören Sie automatisch einen Ton und eine Sprachansage (in englischer Sprache). WARNUNGEN BEI NIEDRIGEM AKKUSTAND Akkustand Sprachansage 30 Minuten Doppelter Sprachansage verbleibende hoher Ton „Battery Low“ Sprechzeit alle wird alle...
  • Seite 11: Aufladen Der Ladetasche

    Aufl aden der Ladetasche Aufl aden des Akkus in der Ladetasche Das Headset kann in der Ladetasche zweimal vollständig aufgeladen werden. Dann muss der Akku in der Ladetasche aufgeladen werden. Den Akkustand der Ladetasche können Sie am LCD-Display überprüfen. Wenn das Akkusymbol leuchtet bzw.
  • Seite 12: Paaren Des Headsets

    Paaren des Headsets So paaren Sie Ihr Headset das erste Mal: SETTINGS SETTINGS Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Time and Date Phone Settings Telefons. Bluetooth Sound Settings Schalten Sie das Headset ein. Network Services Secur ty Halten Sie die Gesprächstaste gedrückt, bis die Reset Sett ngs Anzeige abwechselnd rot und weiß...
  • Seite 13: Verwenden Mehrerer Bluetooth-Geräte

    Verwenden mehrerer Bluetooth-Geräte Die im Plantronics Discovery 975 integrierte Tätigen eines Anrufs Multipoint-Technologie ermöglicht die Das Headset initiiert einen Anruf über das Gerät, gleichzeitige Nutzung des Headsets mit zwei welches zuletzt für einen ausgehenden Anruf Bluetooth-Geräten. verwendet wurde. Um einen Anruf über ein anderes Gerät zu tätigen, wählen Sie über die...
  • Seite 14: Anpassen Des Headsets

    Anpassen des Headsets Optimale Stimmwiedergabe erzielen Sie, indem Sie den Mikrofonarm auf Ihren Mundwinkel richten. Für eine optimale Positionierung des Ohrstöpsels können Sie diesen auf dem Ohrhörer drehen. Falls das Headset immer noch nicht gut sitzt, setzen Sie eines der anderen Ohrstücke ein. Falscher Sitz Richtiger Sitz Austauschen des Gel-Ohrstöpsels...
  • Seite 15: Bedienung Und Leuchtanzeigen Des Headsets

    Bedienung und Leuchtanzeigen des Headsets Aktion Leuchtanzeige Headset Halten Sie die Gesprächstaste Leuchtet weiß 4 lauter werdende Töne einschalten 2 Sekunden lang gedrückt. Headset Halten Sie die Gesprächstaste Leuchtet rot 4 leiser werdende Töne ausschalten 4 Sekunden lang gedrückt. Anruf Drücken Sie einmal kurz die Blinkt weiß...
  • Seite 16 Lautstärkeeinstellung gewählt. wARnUnG Verwenden Sie das Headset nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke. Dies kann zu Gehörschäden führen. Stellen Sie den Ton immer auf gemäßigte Lautstärke ein. Weitere Informationen zum Thema Headsets und akustische Sicherheit finden Sie unter www.plantronics.com/healthandsafety.
  • Seite 17 Bedienung und Leuchtanzeigen des Headsets Aktion Leuchtanzeige Überprüfen, Drücken Sie kurz eine beliebige Taste. Blinkt 1 Mal weiß 1 Ton ob Headset eingeschaltet ist Eingehender Anruf Blinkt 3x weiß (alle 2 3 schnell aufeinander folgende Sekunden). tiefe Töne (alle 2 Sekunden). HInweIS: Wenn Ihr Headset in der Ladetasche sitzt, blinken das Headset-Symbol (unten links) und die Hintergrundbeleuchtung des Displays, wenn Sie einen Anruf erhalten.
  • Seite 18: Handsfree-Funktionen

    Handsfree-Funktionen Reichweite Wenn sowohl Ihr Telefon als auch Ihr Service- Die Verbindung bleibt nur erhalten, wenn das Provider Handsfree-Profile unterstützen, können Headset nicht mehr als 10 Meter vom Bluetooth- Sie die folgenden Funktionen nutzen: Gerät entfernt ist. Wahlwieder- Drücken Sie zweimal kurz die Außerhalb der Sprachansage in englischer holung...
  • Seite 19: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Mein Headset Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig aufgeladen ist. funktioniert nicht Stellen Sie sicher, dass Sie ein Bluetooth-fähiges Telefon paaren. mit meinem Telefon. Das Headset wurde Schalten Sie Ihr Telefon und Ihr Headset aus und wieder ein. Wiederholen Sie dann den vom Telefon nicht Paarungsvorgang, der auf Seite 8 beschrieben wird.
  • Seite 20: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen Sprechzeit* Bis zu 5 Stunden Standby-Zeit* Bis zu 7 Tage, wenn Multipoint-Funktion DEAKTIVIERT ist (Werkseinstellung) Bis zu 4 Tage, wenn Multipoint-Funktion AKTIVIERT ist Headset-Gewicht Akku-Typ Headset: Lithium-Ion-Polymer, aufladbar, nicht austauschbar Ladetasche: Lithium-Ion-Polymer, aufladbar, nicht austauschbar Lagerungs-/ 0º – 40° C Betriebstemperatur Bluetooth-Version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) + eSCO + Secure Simple Pairing (SSP) zum Paaren...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise, Garantie Und Support

    Informationen zur Sicherheit finden Sie in den Sicherheitsbestimmungen. Informationen zur Garantie finden Sie in der Kurzanleitung oder unter www.plantronics.de. Plantronics Ltd Plantronics Iberia, S.L. Plantronics Acoustics Дополнительная Wootton Bassett, UK Madrid, España Ita ia Srl информация: Tel: 0800 410014 Tel: 902 41 51 91 M lano, Italia www.plantronics.com...
  • Seite 22 Marken oder eingetragene Marken von Plantronics, Inc. Der Name Bluetooth und die Bluetooth-Logos sind ® Eigentum von Bluetooth SIG, Inc und jede Verwendung dieser Marken von Plantronics, Inc. findet unter Lizenz statt. Alle anderen Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Patente US 5.210.791; 5.712.453; Patente angemeldet...

Inhaltsverzeichnis