Beko GN1416221ZX Benutzerhandbuch

Andere Handbücher für GN1416221ZX
  • / 96 von 96
  • Inhaltverzeichnis
  • Lesezeichen
GN1416221ZX
GN1416231ZX
GN1416231ZXP
EN DE İT

Kapitel

Fehlerbehebung

Diese Anleitung auch für:

Inhaltszusammenfassung für Beko GN1416221ZX

Seite 1

GN1416221ZX GN1416231ZX GN1416231ZXP EN DE İT...

Seite 2

Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.

Seite 3 : Inhaltsverzeichnis

1 Safety and environment instructions 3 6 Maintenance and cleaning 7 Troubleshooting 2 Your Refrigerator 2 Your Refrigerator 3 Installation 3.1 Appropriate location for installation ..9 3.2 Installing the plastic wedges ... . .9 3.3 Adjusting the feet .

Seite 4

Safety and environment instructions This section provides the safety WARNING: instructions necessary to prevent Do not store explosive the risk of injury and material substances such as damage. Failure to observe these aerosol cans with a instructions will invalidate all types flammable propellant in of product warranty.

Seite 5

Important instructions regarding safety and environment short circuit or electric shock! After unplugging, wait at least 5 • Do not wash the product by minutes before plugging in again. • spraying or pouring water on it! Unplug the product when not in •...

Seite 6

Important instructions regarding safety and environment the product away from sources product. Splashing water on of fire and ventilate the room an electrified part may cause immediately. electric shock and risk of fire. Exposing the product to rain, The label on the inner left •...

Seite 7

Important instructions regarding safety and environment 1.2. Intended use 1.4. Compliance with WEEE Directive This product is designed for and Disposing of the Waste Product • This product complies with EU WEEE home use. It is not intended for Directive (2012/19/EU). This product bears a commercial use.

Seite 8

Your Refrigerator 1- Control and indicator panel 7- Chiller compartment 2- Butter & Cheese section 8- Icebox drawer 3- 70 mm moving door shelf 9- Multizone compartment glass shelf/cooler 4- Fridge compartment glass shelf 10- Freezer compartment drawers 5- Fridge compartment crisper 11- Multizone Compartment's drawer 6- Gallon door shelf * OPTIONAL...

Seite 9

Your Refrigerator 1- Control and indicator panel 7- Chiller compartment 2- Butter & Cheese section 8- Icebox drawer 3- 70 mm moving door shelf 9- Multizone compartment glass shelf/cooler 4- Fridge compartment glass shelf 10- Freezer compartment drawers 5- Fridge compartment crisper 11- Multizone Compartment's drawer 6- Gallon door shelf * OPTIONAL...

Seite 10 : Installation, Appropriate Location For Installation, Installing The Plastic Wedges, Adjusting The Feet

Installation 1. To install the wedges, remove the screws on the 3.1 Appropriate location product and use the screws supplied together with the for installation wedges. Contact an Authorized Service for the installation of the product. In order to prepare the product for use, refer the information in the user manual and ensure that electrical installation and water installation are appropriate.

Seite 11

Installation To adjust the doors vertically, Loosen the fixing nut located at the bottom. Rotate the adjusting nut according to the position of the door (clockwise/counter-clockwise). Tighten the fixing nut in order to fix the position. To adjust the doors horizontally, Loosen the fixing nut located at the top.

Seite 12 : Electric Connection

Installation -Upper hinge group is fixed with 3 screws. 3.4 Electric connection -The hinge cover is attached after the sockets are installed. WARNING: Do not make connections via - Then the hinge cover is fixed with two screws. extension cables or multi-plugs. WARNING: Damaged power cable must be replaced by the Authorized Service...

Seite 13 : Preparation, Things To Be Done For Saving Energy, Recommendations About The Fresh Food

Preparation 4.1 Things to be done for If two coolers are to be installed side saving energy by side, there should be at least 4 cm distance between them. Connecting your refrigerator to systems that save energy is dangerous as they may 4.2 Recommendations about the cause damage on the product.

Seite 14 : Initial Use

Preparation 4.3 Initial use Before using the product, make sure that all preparations have been made in accordance with the instructions given in the "Important instructions regarding safety and environment" and "Installation" chapters. • Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning”...

Seite 15 : Operating The Product, Indicator Panel

Operating the product 5.1 Indicator panel Touch-controlled indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the refrigerator without opening the door of the product. Just press the relevant buttons for function settings. 10 11 Quick Cool Quick Freeze 3 “...

Seite 16

Operating the product 1. Quick cooling function indicator 8. Joker freezer icon It turns on when the quick fridge function is Hover over the Joker freezer icon using the FN button; the activated. icon will start to flash. When you press the OK key, joker 2.

Seite 17

Operating the product 21. Setting the Celsius and Fahrenheit 14. FN button indicator Using this key, you can switch between the Hover over this key using the FN key and select functions that you want to select. Upon pressing Fahrenheit and Celsius via the OK key. When this key, the icon, whose function is required to be the relevant temperature type is selected, the activated or deactivated, and this icon's indicator...

Seite 18

Operating the product 29. Temperature change cabin icon hover over the icon and the indicator again and press the OK key. Thus, both the eco fuzzy function Indicates the cabin whose temperature is to be icon and the indicator will start flashing. If you do changed.

Seite 19

Operating the product Use quick cooling function when you want to quickly cool the food placed in the fridge compartment. If you want to cool large amounts of fresh food, activate this function before putting the food into the product. If you do not cancel it, quick cooling will cancel itself automatically after 8 hours at the most or when the fridge...

Seite 20 : Indicator Panel

Operating the product 5.2 Indicator panel Touch-control indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the refrigerator. Just press the relevant buttons for function settings. 1-On/Off function When vacation mode is activated, set values does Press the On/Off button for 3 seconds to turn off or not seem for fresh food cabin.

Seite 21

Operating the product 11-Eco-Extra Indicator Eco-Extra Indicator lits when the Eco Extra function is active. 12-Quick Freeze Indicator This indicator lits when the Quick Freezer function is active. 13-Freezer Set Function This function allows you to make the freezer com- partment temperature setting.

Seite 22 : Freezing Fresh Food, Recommendations For Preserving The Frozen, Deep-Freeze Information

Operating the product Freezer Fridge Compartment Compartment Remarks Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20, -22 or These settings are recommended when the ambient temperature 4°C -24°C exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your product Quick Freeze 4°C will return to its previous mode when the process is over.

Seite 23 : Placing The Food, Door Open Warning, Chiller Compartment, Crisper, Humidity-Controlled Crisper, (Freshelf)

Operating the product Boil the vegetables and drain their water in order 5.8 Chiller compartment to store vegetables for a longer time as frozen. Chiller compartments allow you to prepare the food After draining their water, put them in air-proof for freezing.

Seite 24 : Egg Tray, Movable Middle Section, Cool Control Storage Compartment, Blue Light, Odour Filter

Operating the product Never leave the vegetables in their plastic bags in 3-Movable middle section is closed when the left the crisper. If they are left in their plastic bags, this door of the fridge compartment is opened. will cause them to rot in a little while. If you not 4-It must not be opened manually.

Seite 25 : Cooler/wine Zone

Operating the product 5.16 Cooler/Wine Zone 1- Suggestions on opening time of the wine before it is tasted : Normal quality wines Just before drinking Quality white wines Approximately 10 minutes before Young red wines Approximately 10 minutes before Dense and mature red wines Approximately 3-60 minutes before 2- How long an opened wine can be stored? Mouth of the wine bottles that you did not fully consume after opening and intend to stored in order to...

Seite 26 : Using Internal Water Dispenser, Dispensing Water, For Using Water Dispenser

Operating the product 5.17 Using internal water dispenser (in some models) After connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter, flush the water system. Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds, then release it for 5 seconds.

Seite 27

Maintenance and cleaning 6.1. Preventing malodour Cleaning the product regularly will prolong its The product is manufactured free of any service life. odorous materials. However, keeping the food in inappropriate sections and improper cleaning of WARNING: Disconnect the power before internal surfaces may lead to malodour.

Seite 28

Troubleshooting vivo Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.

Seite 29

Troubleshooting • The new product may be larger than your previous one. Larger products will run for longer periods. • The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long periods in higher room temperature. • The product may have been recently plugged in or a new food item is placed inside. >>> The product will take longer to reach the set temperature when recently plugged in or a new food item is placed inside.

Seite 30

Troubleshooting The product is making noise of liquid flowing, spraying etc. • The product’s operating principles involve liquid and gas flows. >>> This is normal and not a malfunction. There is sound of wind blowing coming from the product. • The product uses a fan for the cooling process. This is normal and not a malfunction. There is condensation on the product's internal walls.

Seite 31

Kühlschrank Bedienungsanleitung EWWERQWEW...

Seite 32

Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir möchten, dass Sie optimale Effizienz von unserem Produkt erhalten, das in modernen Einrichtungen mit sorgfältigen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung zu diesem Zweck vor Benutzung des Produktes vollständig und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.

Seite 33

Inhalt 1. Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 3 5.17 Kühler-/Weinzone ....27 5.18 So benutzen Sie den internen Wasserspender....28 2 Ihr Kühlschrank 5.19 Wasser ausgeben .

Seite 34 : Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt bietet die zur ACHTUNG: Vermeidung von Verletzungen und In den Materialschäden erforderlichen Lebensmittelaufbe- Sicherheitsanweisungen. wahrungsfächern keine Bei Nichtbeachtung dieser Geräte Anweisungen erlöschen jegliche verwenden, die nicht Garantieansprüche. Bestimmungsgemäßer Einsatz Hersteller empfohlen ACHTUNG: sind. Wenn das Gerät am Dieses Gerät ist für die private Aufstellort platziert ist,...

Seite 35

Wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz Schließen Sie den Kindern verwendet • Kühlschrank nicht an werden. Das Gerät darf lose Steckdosen an. nur dann von solchen Das Gerät muss Personen benutzt • bei Aufstellung, werden, wenn diese von Wartungsarbeiten, einer für ihre Sicherheit Reinigung und bei verantwortlichen Person...

Seite 36

Wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz Wenden Sie sich als erstes an den autorisierten Kundendienst. Stecken Sie den • Netzstecker des Gerätes in eine geerdete Steckdose. Die Erdung muss durch einen qualifizierten Elektriker vorgenommen werden. Falls das Gerät über •...

Seite 37

Wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz Substanzen in die Nähe Inneren des Gerätes des Gerätes, da sie Feuer eingeklemmt oder fangen oder explodieren gequetscht werden. könnten. Achten Sie darauf, nicht • Bewahren Sie keine auf die Tür, Schubladen • entflammbaren oder ähnliche Teile des Materialien oder...

Seite 38

Wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz Bei Beschädigungen des stets eine geeignete Kühlsystems halten Sie das Gerät Druckstoßsicherung. von potenziellen Zündquellen (z. Wenden Sie sich bitte an B. offenen Flammen) fern und einen Fachinstallateur, sorgen für eine gute Belüftung falls Sie sich über die des Raumes.

Seite 39

Wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz Bewahren Sie keine 1.4. Einhaltung von WEEE-Vorgaben • empfindlichen Produkte, und Altgeräteentsorgung die kontrollierte Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Gerät Temperaturen erfordern wurde mit einem Klassifizierungssymbol für (z. B. Impfstoffe, elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) wärmeempfindliche gekennzeichnet.

Seite 40 : Ihr Kühlschrank

Ihr Kühlschrank 1- Bedien- und Anzeigefeld 7- Kältefach 2- Butter- & Käsefach 8- Eisbehältereinschub 3- Bewegliche Türeinlage 70 mm 9- Glaszwischenboden für Multizonenfach/ Kühler 4- Glaszwischenboden für Kühlschrankfach 10- Gefrierfacheinschübe 5- Glaszwischenboden für Gemüsefach 11- Einschub für Multizonenfach 6- Getränkeeinsatz für die Tür * OPTIONAL (Je nach Modell) Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Zeichnungen und stimmen mit dem Gerät nicht exakt überein.

Seite 41 : Ihr Kühlschrank

Ihr Kühlschrank 1- Bedien- und Anzeigefeld 7- Kältefach 2- Butter- & Käsefach 8- Eisbehältereinschub 3- Bewegliche Türeinlage 70 mm 9- Glaszwischenboden für Multizonenfach/ Kühler 4- Glaszwischenboden für Kühlschrankfach 10- Gefrierfacheinschübe 5- Glaszwischenboden für Gemüsefach 11- Einschub für Multizonenfach 6- Getränkeeinsatz für die Tür * OPTIONAL (Je nach Modell) Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Zeichnungen und stimmen mit dem Gerät nicht exakt überein.

Seite 42 : Installation, Geeignete Aufstellungsorte Für Das Gerät, Installation Der Kunststoffkeile

Installation • Stellen Sie den Kühlschrank nicht an Orten auf, 3.1 Geeignete Aufstellungsorte an denen die Temperaturen unter den Wert von für das Gerät -5 °C sinken können. Kontaktieren Sie den zuständigen Kundendienst für die Installation. Um das Gerät für die 3.2 Installation der Kunststoffkeile Benutzung vorzubereiten, lesen Sie sich Die im Lieferumfang enthaltenen Kunststoffkeile zuerst entsprechenden Abschnitte in der dienen zur Abstandssicherung für die freie...

Seite 43 : Justierung Der Füße

Installation Senkrechte Ausrichtung der Türen, 3.3 Justierung der Füße Lösen Sie die Fixiermutter, die sich auf der Wenn das Gerät nach der Installation nicht Unterseite befindet. vollständig ausbalanciert ist, müssen die Füße Drehen Sie die Einstellmutter, um die Position durch Drehen nach links bzw. rechts nachjustiert der Tür anzupassen (im Uhrzeigersinn/gegen den werden.

Seite 44 : Elektrischer Anschluss

Installation 3.4 Elektrischer Anschluss - Obere Scharniergruppe wird mit 3 Schrauben befestigt. WARNUNG: Stellen Sie keine - Die Scharnierabdeckung wird angebracht, Verbindungen über Verlängerungskabel nachdem die Steckdosen installiert sind. oder Mehrfachstecker her. - Dann wird die Scharnierabdeckung mit zwei Schrauben befestigt. WARNUNG: Ein beschädigtes Kabel darf nur von einem Mitarbeiter des zuständigen...

Seite 45 : Vorbereitung, Maßnahmen Für Den Sparsamen, Energieverbrauch, Empfehlungen Zum Fach Für Frische, Lebensmittel

Vorbereitung 4.1 Maßnahmen für den sparsamen Die Temperatur des Raums, in dem Energieverbrauch der Kühlschrank aufgestellt ist, muss 10ºC /50°F mindestens betragen. Das ungeprüfte Anschließen des Hinsichtlich der Effizienz ist der Kühlschranks an Systeme zum Einsatz des Kühlschrank mit kühleren Energiesparen ist gefährlich, da dies das Umgebungstemperaturen nicht zu Gerät beschädigen kann.

Seite 46 : Vor Der Ersten Verwendung

Vorbereitung 4.3 Vor der ersten Verwendung Achten Sie darauf, dass vor der Verwendung des Geräts alle in der Bedienungsanleitung im Abschnitt „Wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz“ und den Kapiteln zur Installation angeführten Sicherheitsmaßnahmen ausgeführt wurden. • Reinigen Sie den Innenraum des Kühlschranks so wie im Abschnitt „Wartung und Säuberung“...

Seite 47 : Betrieb Des Geräts, Anzeigetafel

Betrieb des Geräts 5.1 Anzeigetafel Das Bedienfeld mit Touchfunktion dient zur Einstellung der Temperatur und die Steuerung der weiterer Kühlschrankfunktionen, ohne dass die Gerätetür geöffnet werden muss. Sie müssen nur die entsprechenden Tasten zur Einstellung der Funktionen drücken. 10 11 Quick Cool Quick Freeze 3 “...

Seite 48

Produktbedienung 1. Anzeige der Schnellkühlfunktion 6. Symbol „Filter zurücksetzen“ Diese schaltet sich ein, wenn die Diese Symbol schaltet sich, wenn der Filter zurück- Schnellkühlfunktion aktiviert ist. gesetzt werden muss. 2. Temperaturanzeige des Kühlschrankfachs 7. Symbol Fach mit Temperaturänderung Die Temperatur im Kühlschrankfach wird Zeigt das Fach an, dessen Temperatur sich angezeigt, diese kann auf 8,7,6,5,4,3,2,1 gerade ändert.

Seite 49

Produktbedienung 18. Symbol Fach mit Temperaturänderung Wenn Sie diese nicht zuvor Zeigt das Fach an, dessen Temperatur sich ausschalten, stellt sich die Schnellgefrierfunktion automatisch gerade ändert. Wenn das Symbol Fach mit nach spätestens 4 Stunden ab oder Temperaturänderung zu blinken beginnt, bedeutet wenn das Gefrierfach die gewünschte das, dass das jeweilige Fach ausgewählt wurde.

Seite 50

Produktbedienung Urlaubsfunktion als auch die Anzeige an zu blinken Zeigt an, ob die Eismaschine ein- und die Urlaubsfunktion wird abgebrochen. oder ausgestellt ist. 25. Symbol für Zusatzkühlfunktion Wenn Sie das Symbol für die Zusatzkühlfunktion Der Wasserfluss vom Wassertank mit Hilfe der FN-Taste auswählen und die OK- stoppt, wenn diese Funktion Taste drücken, schaltet das Zusatzfach in den ausgewählt wurde.

Seite 51

Produktbedienung 31. Auswahltaste Verwenden Sie die Schnellkühlfunktion, wenn die in Nutzen Sie diese Taste, um das Fach auswählen, das Kühlschrankfach gelegten dessen Temperatur Sie ändern möchten. Schalten Lebensmittel schnell abkühlen Sie zwischen den Fächern, indem Sie diese Taste möchten. Wenn Sie größere Mengen drücken.

Seite 52 : Anzeigefeld

Produktbedienung 5.2 Anzeigefeld Das berührungsempfindliche Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Einstellung der Temperatur und die Steuerung anderer Funktionen, ohne dass Sie die Tür des Kühlschranks öffnen müssen. Drücken Sie einfach die entsprechenden Tasten zur Funktionseinstellung. 3 - Urlaubsfunktion 1 - Ein/Aus-Funktion Drücken Sie die Schnellkühlen/Urlaub-Taste zum Drücken Sie die Ein-/Austaste zum Ein- oder Aktivieren der Urlaubsfunktion 3 Sekunden.

Seite 53

Produktbedienung 15 - Öko-Extra (spezielle Kühlbereichtemperatureinstellungsanzeige Energiesparfunktion) Zeigt die für den Kühlbereich eingestellte Zum Einschalten der Öko-Extra-Funktion Temperatur an. halten Sie die Schnellgefrier-/Öko-Extra-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Spätestens sechs 8 - Urlaubsanzeige Stunden später arbeitet Ihr Kühlgerät besonders Dieses Symbol leuchtet bei aktiver Urlaubsfunktion ökonomisch;...

Seite 54 : Einfrieren Frischer Lebensmittel, Empfehlungen Für Die Bessere Haltbarkeit Gefrorener Lebensmittel, Angaben Zur Tiefkühlung

Produktbedienung 5.3 Einfrieren frischer Lebensmittel 1. Legen Sie die eingepackten Lebensmittel so rasch wie möglich in das Gefriergerät, um ein • Um die Qualität der Lebensmittel zu bewahren, Antauen zu verhindern. sollten diese nach dem so schnell wie möglich 2. Kontrollieren Sie die Angaben für eingefroren, nachdem sie in das Gefrierfach „Zu verbrauchen bis“...

Seite 55 : Einlegen Von Lebensmitteln, Warnton Bei Offener Tür, Beleuchtung Im Innenraum, Kältefach, Gemüsefach

Produktbedienung Gefrierfa Kühlfac Bemerkungen cheinstellung heinstellung -18°C 4°C Das ist die normale, empfohlene Einstellung. Diese Einstellungen werden empfohlen, wenn die -20, -22 oder -24°C 4°C Umgebungstemperaturen 30°C überschreiten. Wird verwendet, um Lebensmittel in kürzester Zeit Schnellgefrierfunktion 4°C einzufrieren. Das Gerät schaltet sich am Ende dieses Vorgang in den vorherigen Normalbetrieb zurück.

Seite 56 : Gemüsefach Mit Kontrollierter, Luftfeuchtigkeit, (Freshelf), Eiereinsatz, Beweglicher Mittelbereich, Kältekontrolliertes Aufbewahrungsfach

Produktbedienung 5.11 Gemüsefach mit kontrollierter Luftfeuchtigkeit (FreSHelf) (Diese Funktion ist optional) Das Gemüsefach mit kontrollierter Feuchtigkeit dient dazu, ein Austrocknen des Obsts und Gemüses zu verhindern, sodass dieses länger frisch bleibt. Wir empfehlen, dass Sie blattähnliche Gemüsesorten, wie beispielsweise Salat und Spinat wie auch empfindliche Gemüsesorten mög- 5.13 Beweglicher Mittelbereich lichst in waagerechter Position im Gemüsefach in...

Seite 57 : Blaues Licht, Geruchsfilter

Produktbedienung zwischen 0 und 10 als Erweiterung des Kühlfachs oder auf einen Wert von -6 als Erweiterung des Gefrierfachs eingestellt werden.0 Grad dienen zur verlängerten Lagerung von Feinkostprodukten und -6 Grad ermöglicht die Lagerung von Fleisch für bis zu 2 Wochen in einem gut schneidbaren Zustand.

Seite 58 : Kühler-/weinzone

Produktbedienung 5.17 Kühler-/Weinzone 1- Vorschläge zum Flaschenöffnungszeitpunkt, bevor der Wein getrunken werden sollte: Normale Qualitätsweine Direkt vor dem Genuss Qualitätsweißweine Ungefähr 10 Minuten vorher Junge Rotweine Ungefähr 10 Minuten vorher Schwere und reife Rotweine Ungefähr 3–60 Minuten vorher 2- Wie lange kann ein geöffneter Wein gelagert werden? Angefangene Weinflaschen sind, wenn Sie den übrig gebliebenen Wein für den späteren Genuss aufbewahren möchten, gut zu verschließen und die Flasche ist an einem kühlen und trockenem Ort aufzubewahren.

Seite 59 : So Benutzen Sie Den Internen Wasserspender, Wasser Ausgeben, Wasserspender Verwenden

Produktbedienung 5.18 So benutzen Sie den Falls der Wasserspender längere Zeit nicht internen Wasserspender genutzt wurde, gießen Sie die ersten paar Gläser Wasser weg, bis frisches Wasser (bei bestimmten Modellen) ausgegeben wird. Spülen Sie das Wassersystem nach Anschluss Nach dem ersten Einschalten müssen Sie etwa 24 des Kühlschranks an eine Wasserversorgung Stunden abwarten, bis das Wasser abgekühlt ist.

Seite 60

Pflege und Reinigung • Verwenden Sie keine spitzen oder scheuernde Gegenstände, Seifen, Reinigungsmittel Eine regelmäßige Reinigung erhöht die bzw. Chemikalien, sowie auch kein Benzin, Lebensdauer des Geräts. keine Benzole bzw. Wachse usw. Andernfalls werden die Einprägungen auf den Plasteteilen HINWEIS: Trennen Sie Ihren Kühlschrank möglicherweise beschädigt oder deformiert.

Seite 61

Problemlösung vivo Bitte schauen Sie sich zunächst diese Liste an, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie Lösungsvorschläge für allgemeine Probleme, die nicht durch Material- oder Herstellungsfehler verursacht werden. Bestimmte hierin erwähnte Funktionen und Merkmale treffen möglicherweise nicht auf Ihr Produkt zu.

Seite 62

Fehlerbehebung • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas grö0er als sein Vorgänger. Größere Produkte arbeiten länger. • Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch. >>> Das Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen normalerweise länger. • Das Gerät wurde erst vor Kurzem angeschlossen oder mit neuen Lebensmitteln beladen. >>> Das Gerät benötigt mehr Zeit zum Erreichen der eingestellten Temperatur, wenn es gerade erst angeschlossen oder mit neuen Lebensmitteln befüllt wurde.

Seite 63

Fehlerbehebung • Der Boden ist nicht eben oder stabil. >>> Falls das Produkt bei langsamem Bewegen wackelt, müssen die Füße zum Ausgleichen des Gerätes angepasst werden. Außerdem darauf achten, dass der Untergrund ausreichend stabil ist, das Gerät zu tragen. • Jegliche auf dem Gerät abgelegten Dinge können Geräusche verursachen. >>> Jegliche auf dem Gerät abgelegten Dinge entfernen.

Seite 64

Frigorifero Manuale utente İT EWWERQWEW...

Seite 65

Gentile cliente, ci piacerebbe che lei potesse raggiungere un livello di efficacia ottimale dal nostro prodotto, che è stato realizzato in una struttura moderna, adottando controlli meticolosi a livello qualitativo. A tal fine la invitiamo a leggere con attenzione il manuale dell'utente prima di iniziare a servirsi del dispositivo.

Seite 66

1 Istruzioni relativamente a sicurezza e 6 Pulizia e manutenzione ambiente 7 Risoluzione dei problemi 2 Il vostro frigorifero 2 Il vostro frigorifero 3 Installazione 3.1 Posizione adeguata per l’installazione..9 3.2 Installazione dei cunei in plastica ..9 3.3 Regolazione dei piedini .

Seite 67

Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente Questa sezione fornisce le istruzioni di sicurezza necessarie Questo apparecchio é stato per evitare il rischio di lesioni progettato per applicazioni e danni materiali. Il mancato domestiche e per la seguenti rispetto di queste istruzioni in applicazioni similari: validare a tutti i tipi di garanzia Per essere utilizzato nelle...

Seite 68

Istruzioni importanti relativamente alla sicurezza e all’ambiente • Dopo aver scollegato il parte superiore o posteriore dispositivo, attendere almeno del prodotto, con le schede cinque minuti prima di collegarlo dei circuiti elettronici stampati nuovamente. Scollegare il all’interno, è aperta (copri prodotto se non viene usato.

Seite 69

Istruzioni importanti relativamente alla sicurezza e all'ambiente • Non toccare alimenti • Non incrinare o piegare congelati con le mani bagnate! la porta, i cassetti e altre Gli alimenti si potrebbero componenti del frigorifero. attaccare alle mani! Così facendo il prodotto cadrà • Nonna posizionare liquidi e si potrebbero danneggiare le in bottiglie o lattine all’interno...

Seite 70

Istruzioni importanti relativamente alla sicurezza e all’ambiente 1.1.2 Per i modelli con 1.2. Impiego conforme la fontana d'acqua allo scopo previsto • La pressione per l’ingresso • Questo prodotto è stato dell’acqua fredda dovrebbe pensato per essere utilizzato essere al massimo 90 psi in ambito domestico.

Seite 71

Istruzioni importanti relativamente alla sicurezza e all'ambiente 1.4. Conformità con la Direttiva WEEE e smaltimento dei prodotti di scarico Questo prodotto è conforme alla direttiva WEEE dell’UE (2012/19/EU). Questo prodotto è dotato di un simbolo di classificazione per i prodotti elettrici ed elettronici di scarto (WEEE).

Seite 72

Il vostro frigorifero 1- Pannello di controllo e indicatori 7- Scomparto di raffreddamento 2- Sezione burro e formaggio 8- Cassetto del congelatore 3- Ripiano porta mobile, 70 mm 9- Ripiano in vetro dello scomparto multizona/ 4- Ripiano in vetro, scomparto del frigorifero raffreddatore 10- Cassetti dello scomparto congelatore 5- Scomparto verdura, scomparto del frigorifero...

Seite 73 : Il Vostro Frigorifero

Il vostro frigorifero 1- Pannello di controllo e indicatori 7- Scomparto di raffreddamento 2- Sezione burro e formaggio 8- Cassetto del congelatore 3- Ripiano porta mobile, 70 mm 9- Ripiano in vetro dello scomparto multizona/ 4- Ripiano in vetro, scomparto del frigorifero raffreddatore 5- Scomparto verdura, scomparto del frigorifero 10- Cassetti dello scomparto congelatore...

Seite 74 : Installazione, Posizione Adeguata Per L'installazione, Installazione Dei Cunei In Plastica, Regolazione Dei Piedini

Installazione 3.2 Installazione dei cunei in plastica 3.1 Posizione adeguata per I cunei in plastica forniti in dotazione col prodotto l’installazione vengono usati per creare la distanza che consenta Contattare l’Assistenza autorizzata per procedere la circolazione dell’aria fra il prodotto e la parete all’installazione del prodotto.

Seite 75

Installazione Per regolare le porte in verticale, Allentare il dado di fissaggio che si trova sulla parte inferiore. Ruotare il dado di regolazione conformemente alla posizione della porta (in senso orario/anti-orario). Serrare il dado di fissaggio per regolare la posizione. Per regolare le porte in orizzontale, Allentare il dado di fissaggio che si trova sulla parte superiore.

Seite 76 : Collegamento Elettrico

Installazione 3.4 Collegamento elettrico -Il gruppo cerniera superiore è fissato con 3 viti. -Il copri-cerniera viene fissato dopo aver installato AVVERTENZA: Non eseguire le prese. collegamenti tramite prolunghe o multi- -Quindi, il copri-cerniera viene fissato con due viti. prese. AVVERTENZA: I cavi di alimentazione danneggiati vanno sostituiti dagli Agenti di Servizio Autorizzati.

Seite 77 : Preparazione, Suggerimenti Per Risparmiare Energia, Consigli Sullo Scomparto Alimenti Freschi

Preparazione 4.1 Suggerimenti per La temperatura della stanza in cui va risparmiare energia installato il frigorifero dovrebbe essere 10ºC /50°F indicativamente di . L’uso Collegare il proprio frigorifero a sistemi per del frigorifero a temperature più basse il risparmio dell’energia è pericoloso, in non è...

Seite 78 : Uso Iniziale

Procedimento 4.3 Uso iniziale Prima di iniziare a usare il dispositivo, verificare che tutti i preparativi siano stati fatti in conformità con le istruzioni fornite nei capitoli “Istruzioni importanti relativamente alla sicurezza e all'ambiente” e “Installazione”. • Pulire l’interno del frigorifero conformemente a quanto consigliato nella sezione “Manutenzione e pulizia”.

Seite 79 : Funzionamento Del Prodotto, Pannello Indicatore

Funzionamento del prodotto 5.1 Pannello indicatore Il pannello indicatore controllato da touch consente di impostare la temperatura oltre che di controllare le altre funzioni legate al frigorifero senza aprire la porta del prodotto. Sarà sufficiente premere i pulsanti giusti per le impostazioni della funzione. 10 11 Quick Cool Quick Freeze...

Seite 80

Funzionamento del prodotto 7. Icona cabina cambio temperatura 1. Indicatore funzione raffreddamento rapido Si attiva quando viene attivata la funzione di Indica la cabina la cui temperatura deve essere raffreddamento rapido. modificata. Quando l’icona cabina cambio tempe- 2. Indicatore della temperatura dello ratura inizia a lampeggiare, si capisce che è...

Seite 81

Funzionamento del prodotto 19. Pulsante di impostazione “aumento” Selezionare la cabina pertinente col pulsante di Questa funzione non viene richiamata quando la corrente viene ripristinata in selezione; l’icona della cabina che rappresenta la seguito a un black-out. cabina pertinente inizia a lampeggiare. Premendo questo pulsante “aumento”...

Seite 82

Funzionamento del prodotto 25. Icona frigorifero Joker Il flusso dell'acqua dal serbatoio Quando viene selezionata l’icona frigorifero Joker dell’acqua si interrompe quando usando il pulsante FN e quando viene premuto viene selezionata questa funzione. il tasto OK, la cabina Joker si trasforma in una Sarà...

Seite 83

Funzionamento del prodotto 31.Pulsante di selezione Se il pulsante di raffreddamento rapido Usare questo pulsante per selezionare la cabina viene premuto ripetutamente, a brevi intervalli di tempo, verrà attivata la della quale si desidera modificare la temperatura. protezione elettronica del circuito Spostarsi fra le varie cabine premendo questo pul- e il compressore non si avvierà...

Seite 84 : Pannello Indicatore

Funzionamento del prodotto 5.2 Pannello indicatore Il pannello indicatore controllato da touch consente di impostare la temperatura oltre che di controllare le altre funzioni legate al dispositivo senza aprire la porta del frigorifero. Sarà sufficiente premere i pulsanti giusti per le impostazioni della funzione. 1-Funzione On/Off sante nuovamente per 3 secondi oppure premendo Premere il pulsante On/Off per 3 secondi per...

Seite 85

Funzionamento del prodotto 8-Indicatore vacanza Premere il pulsante congelamento rapido\Eco Extra Questa icona si accende quando la funzione per 3 secondi per attivare la funzione Eco Extra. vacanza è attiva. Il frigorifero inizierà a funzionare nella modalità più economica almeno 6 ore dopo, e l’indicatore 9-Errore temperatura elevata / Indicatore uso in modalità...

Seite 86 : Congelamento Di Alimenti Freschi, Consigli Per Il Consolidamento Di Alimenti Congelati, Informazioni Deep-Freeze

Funzionamento del prodotto Impostazione Impostazione dello dello Consigli scomparto scomparto congelatore frigorifero -18°C 4°C Questa è la normale impostazione consigliata. -20, -22 o Queste impostazioni sono consigliate quando la temperatura 4°C -24°C ambiente supera i 30°C. Congelamento Usare quando si desidera congelare alimenti in modo rapido. Il 4°C rapido prodotto tornerà...

Seite 87 : Posizionamento Degli Alimenti, Avvertenza Apertura Porta, Scomparto Del Congelatore, Scomparto Verdura

Funzionamento del prodotto Non consentire che gli alimenti da considerare 5.8 Scomparto del congelatore entrino in contatto con articoli precedentemente Gli scomparti del congelatore consentono di congelati al fine di evitarne lo scongelamento preparare gli alimenti per il congelamento. Sarà parziale.

Seite 88 : Vassoio Portauova, Sezione Centrale Mobile, Scomparto Di Conservazione Con Controllo Del Freddo

Funzionamento del prodotto dello scomparto verdura, mentre quelle leggere e 2- Un altro motivo per cui il frigorifero è dotato di morbide devono trovarsi sulla parte superiore. una sezione centrale mobile è il fatto che aumenta Non lasciare mai le verdure nei loro sacchetti in il volume netto dello scomparto frigorifero.

Seite 89 : Luce Blu, Filtro Odori, Zona Raffreddatore/vino

Funzionamento del prodotto 5.14 Luce blu (in alcuni modelli) Lo scomparto verdura del frigorifero è illuminato da una luce blu. Gli alimenti conservati nello scomparto verdura continuano la loro fotosintesi tramite l'effetto lunghezza d'onda della luce blu e conservano quindi la loro freschezza aumentando il contenuto vitaminico.

Seite 90 : Uso Del Distributore D'acqua Interno, Erogazione Di Acqua

Funzionamento del prodotto Vini bianchi normali e di qualità Vini rossi normali e di alta qualità Bottiglia piena al 75% 3-5 giorni 4-7 giorni Bottiglia piena al 50% 2-3 giorni 3-5 giorni Meno 1 giorno 2 giorni 3- Temperatura di servizio ottimale consigliata di alcuni vini 6°C Vini bianchi dolci 6-8 °C...

Seite 91 : Per Usare Il Distributore Dell'acqua

Funzionamento del prodotto 5.19 Per usare il distributore dell'acqua Prima di iniziare a usare il frigorifero, e dopo aver sostituito il filtro dell’acqua, il dispenser potrebbe perdere delle gocce di acqua. Per evitare gocciolamenti o perdite dal dispenser, spurgare l’aria dall’impianto facendo fuoriuscire 5-6 galloni (circa 20 litri) di acqua dal distributore prima di iniziare a usare...

Seite 92

Pulizia e manutenzione Pulendo il prodotto a intervalli regolari sarà A tal fine consigliamo di pulire l’interno con acqua possibile prolungare la durata di vita. gassata ogni 15 giorni. • Tenere gli alimenti in contenitori sigillati. AVVERTENZA: Scollegare il frigorifero I microrganismi potrebbero fuoriuscire dagli dalla corrente prima di eseguire la pulizia.

Seite 93

Risoluzione dei problemi vivo Controllare questo elenco prima di contattare l'assistenza clienti. Questa operazione vi consentirà di risparmiare soldi. Questo elenco contiene le lamentele più frequenti che non riguardano problemi a livello di manodopera o materiali. Alcune funzioni qui indicate potrebbero non essere valide per il vostro prodotto.

Seite 94

Guida alla risoluzione dei problemi • Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande di quello precedente. I prodotti più grandi funzioneranno più a lungo. • La temperatura ambiente potrebbe essere alta. >>> Il prodotto funzionerà normalmente per lunghi periodi di tempo con temperature superiori. • Il prodotto potrebbe essere stato di recente collegato alla corrente, oppure al suo interno potrebbero essere stati recentemente aggiunti vari alimenti.

Seite 95

Guida alla risoluzione dei problemi Vibrazioni o rumore. • Il pavimento non è in piano o resistente. >>> Se il prodotto vibra, quando viene spostato lentamente, regolare i supporti per equilibrare il prodotto. Verificare inoltre che la superficie di appoggio sia sufficientemente resistente per supportarne il peso.

Seite 96

57 7864 0000/AE EN-DE-İT www.beko.com.tr www.beko.com...