DAS VORBILD THE PROTOTYPE Spremberg in der Lausitz besaß eine Schmalspurbahn, die The small German town of Spremberg operated a narrow vom Bahnhof in die Stadt führte. Im Laufe der Jahre wurde gauge line that ran from the railway station into the town. diese Linie zu einem 23 km langen Schienennetz ausge- Over the years, this line evolved into a 23 km (14 mi.) indus- baut, das verschiedene Industriebetriebe miteinander und...
Anlagen oder mit dem digi- strom-Systemen mit herkömmlichen LGB-Gleichstrom- talen Mehrzugsystem eingesetzt werden. Zum Einsatz mit Fahrpulten vorgesehen (DC, 0 - 24 V). dem LGB-Mehrzugsystem ist das Modell auf Lokadresse 03 • Verwenden Sie für dieses Modell ein Fahrgerät mit mehr programmiert. Informationen zum Programmieren der als 1 A Fahrstrom. Lokadresse finden Sie in den Anleitungen der einzelnen MZS-Regler.
grammieren, Funktionswert 55 in Register CV 55 eingeben. Austauschen des Haftreifens Beim Programmieren mit 55015 den Programmiermodus “P” • Verwenden Sie einen kleinen flachen Schraubenzieher, wählen (in der Anzeige erscheint “P --”). Dann aufeinander um den Haftreifen auszuwechseln: Hebeln Sie den alten folgend 6, 5 und 5 eingeben und rechte Pfeiltaste drücken. Haftreifen aus der Rille (Nut) im Treibrad.
Seite 6
Register Belegung Bereich ab Werk CV 1 Adresse 00 - 22 CV 2 Anfahrspannung 0 - 255 CV 3 Anfahrverzögerung 1 - 255 CV 4 Bremsverzögerung 1 - 255 CV 5 maximale Fahrspannung 1 - 255 nach Eingabe von CV 6 (beim Programmieren mit älteren 55015) CV 5 Funktionswert im zu programmierenden Register CV 6...
Seite 7
Register Belegung Bereich ab Werk Übernahme-Funktion ein: Beim Betrieb mit 55015 kann nach Anwählen der Lok CV 54 die Reglerstellung 2 Sekunden lang nachgeregelt werden, ohne dass die Lok anhält. CV 55 Reset CV 60 Lastnachregelung: max. Nachregelstärke 1 – 255 CV 61 Lastnachregelung: Regelgeschwindigkeit 0 –...
Bild 1, Betriebsartenschalter Bild 2, Mehrzweck-Steckdose Fig. 1, Power control switch Fig. 2, Multi-purpose socket Img. 1, Modes d‘exploitation Img. 2, Douille à usages multiples...
Seite 17
Bild 3 & 4, Dampfentwickler austauschen Fig. 3 & 4, Pulling out the smoke generator insert Img. 3 & 4, Remplacement du générateur de fumée...
Seite 18
Bild 5, Kabelverbindung mit neuem Dampfgenerator herstellen; Blanke Stellen der Kabelverbindung zur Vermeidung von Kurzschluss isolieren und Dampf- generator einsetzen. Fig. 5, Reconnecting the replacement generator. Insulating the connection. Img. 5, Raccorder le câble avec le nouveau générateur de fumée. Isoler les endroits nus du raccordement de câble, afin d´éviter de courts-circuits, et mettre le générateur de fumée en plavr.
Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
Seite 21
Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
Seite 22
Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
Seite 23
1 Laterne vorne E194 226 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. 2 Schraube E124 010 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 3 Laterne hinten E194 227 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 4 Glocke, Deckel E194 228 werden. 5 Motor E126 050 6 Puffer E129 266...