Seite 1
N0T RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 15 YEARS OF AGE. AS WITH ALL ELECTRIC PRODUCTS; PRECAUTIONS SHOULD BE OBSER- VED DURING HANDLING AND USE TO PREVENT ELECTRIC SHOCK. TRANSFORMER RATINGS-INPUT: 120 VAC, 60 HZ: OUTPUT: SEE SIDE PANEL Modell der Dampfl okomotive „Stainz“ 72305...
Page Pagina Table of Contents: Inhoudsopgave: Safety Notes Veiligheidsvoorschriften Important Notes Belangrijke aanwijzing Functions Functies Service and maintenance Onderhoud en handhaving Spare parts Onderdelen Página Inhaltsverzeichnis: Seite Indice de contenido: Sicherheitshinweise Aviso de seguridad Wichtige Hinweise Notas importantes Funciones Funktionen Wartung und Instandhaltung El mantenimiento Ersatzteile...
Haftreifen aus der Rille (Nut) im Treibrad hebeln. • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren LGB-Fachhändler. • Vorsichtig den neuen Haftreifen über das Rad schieben und in die Rille (Nut) des • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde. Rads einsetzen. • Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html • Überprüfen, dass der Haftreifen richtig sitzt. Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen: Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden Teilen durch. Funktionen • Das Modell ist für den Betrieb auf LGB-Zweileiter-Gleichstrom-Systemen mit herkömmlichen LGB-Gleichstrom-Fahrpulten vorgesehen (DC, 0 – 24 V).
Seite 11
Note: Several parts are offered unpainted or in another color. Details in the image may Parts that are not listed here can only be repaired by the Märklin differ from the model. repair service department. Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge- bung angeboten.