Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HD-Mini-Wildkamera
DE
mit Nachtsicht und Bewegungsmelder, 12 MP, IP66
Bedienungsanleitung
NX-4299-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VisorTech NX-4299-675

  • Seite 1 HD-Mini-Wildkamera mit Nachtsicht und Bewegungsmelder, 12 MP, IP66 Bedienungsanleitung NX-4299-675...
  • Seite 2 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.visor-tech.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikel- nummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Ihre neue HD-Mini-Wildkamera ......... 6 Lieferumfang ................6 Zusätzlich benötigt: ............6 Optionales Zubehör ............6 Wichtige Hinweise zu Beginn........7 Sicherheitshinweise ..............7 Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsor- gung ....................8 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ........9 Konformitätserklärung ............
  • Seite 4 Zeitraffer ................22 Bewegungsmelder ............22 Wiedergabe-Modus ..............23 Problemlösungen ..............24 Technische Daten ............25...
  • Seite 6: Ihre Neue Hd-Mini-Wildkamera

    IHRE NEUE HD-MINI-WILDKAMERA Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser HD-Mini-Wildkamera. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihre neue HD-Mini-Wildkamera optimal einsetzen können. Lieferumfang • Kamera •...
  • Seite 7: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! •...
  • Seite 8: Wichtige Hinweise Zu Batterien Und Deren Entsorgung

    Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbrau- cher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batte- rien zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben. Sie können Ihre Batterien bei den öffentlichen Sammel- stellen in Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort, wo Batterien der gleichen Art verkauft werden.
  • Seite 9: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    • Normale Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Achtung Explosionsgefahr! • Verwenden Sie immer Batterien desselben Typs zusammen und ersetzen Sie immer alle Batterien im Gerät zur selben Zeit! • Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen.
  • Seite 10: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt NX-4299-675 in Übereinstimmung mit der RoHs-Richt- linie 2011/65/EU und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU befindet. Qualitätsmanagement Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die...
  • Seite 12: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS 1. LED 2. LCD-Display 3. LED-Anzeige 4. Kameralinse 5. PIR-Sensor 6. Mikrophon 7. OK/Ein/Aus-Taste 8. Menü-Taste 9. Rechts-Taste 10. Verschluss...
  • Seite 13 11. SD-Kartenslot 12. Batteriefach Kameraansicht von unten 13. DC 6 V-Stromanschluss...
  • Seite 14 Display 14. Fotogröße/ Videoauflösung 15. Batteriestatus 16. Datum 17. Uhrzeit 18. Verbleibender Speicherplatz 19. Anzahl Fotos/ Videos 20. Foto-/ Video-Modus...
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Batterien und SD-Karte einlegen 1. Lösen Sie die Verschlüsse an der rechten Seite der Kamera und öffnen Sie die Kamera. 2. Legen Sie 4 Batterien des Typs AA ein. Achten Sie dabei auf die im Batteriefach angegebene Polarität. 3. Alternativ können Sie ein 6 V-Netzteil anschließen (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 16: Montage-Gurt Anbringen

    HINWEIS Setzen Sie keine SD-Karte ein und entfernen Sie keine SD-Karte, wenn die Kamera eingeschaltet ist. Wenn Sie eine SD-Karte zum ersten Mal verwen- den, sollten Sie sie zuvor formatieren. Achten Sie vor dem Einlegen darauf, dass die SD-Karte nicht gesperrt ist.
  • Seite 17: Verwendung

    VERWENDUNG Vermeiden Sie Temperatur- und Bewegungsbeeinträchti- gungen vor der Kamera wie z.B. große Blätter, Vorhänge, Lüftungsanlagen, Lüftungsöffnungen von Schornsteinen oder anderen Hitzequellen, um ein falsches Auslösen der Kamera zu vermeiden. Die Montagehöhe der Kamera sollte an das aufzunehmende Objekt angepasst werden. Vorzugsweise sollten Sie sie jedoch 1 –...
  • Seite 18: Funktionen

    Tasten Funktionen Lange drücken zum Ein-/ Auszu- schalten der Kamera, Einstellungen speichern und zum nächsten Punkt OK/Ein/Aus- wechseln, vom Startbildschirm zur Taste Foto- und Videowiedergabe wechseln, im Wiedergabe-Modus zum vorheri- gen Foto/ Video wechseln Einstellungs-Modus aufrufen, aktuelle Menü-Taste Einstellung verlassen Im Einstellungs-Modus ein Einstel- lungsmenü...
  • Seite 19 einzuschalten. Drücken Sie auf die Menü-Taste, um den Einstellungs-Modus aufzurufen. Drücken Sie die OK- Taste, um in das Hauptmenü zu wechseln. Drücken Sie die Rechts-Taste, um Einstellungen zu ändern oder um in ein Untermenü zu gelangen, wenn die Option ändern angezeigt wird.
  • Seite 20 Sie haben folgende Einstellungsmöglichkeiten: Deutsch, Französisch, Spanisch, Sprache Tschechisch, Schwedisch, Eng- lisch, Finnisch Kamera-Modus Foto, Video, Foto + Video Datum: MM:TT:JJJJ, Uhrzeit: HH:MM:SS, nach einem Batte- Uhr/ Datum riewechsel müssen Sie Uhr und Datum neu einstellen Bildauflösung 5 MP, 10 MP, 12 MP Serienbilder 1 Bild, 3 Bilder Videoauflösung...
  • Seite 21: Erweitertes Menü

    Erweitertes Menü Drücken Sie lange auf die Ein/Aus-Taste, um die Kamera einzuschalten. Drücken Sie auf die Menü-Taste, um den Einstellungs-Modus aufzurufen. Drücken Sie die Rechts- Taste, um das erweiterte Menü aufzurufen und drücken Sie die OK-Taste. Drücken Sie die Rechts-Taste, um Einstellungen zu ändern oder um in ein Untermenü...
  • Seite 22: Zeitraffer

    Sie haben folgende Einstellungsmöglichkeiten: Videolänge 10 Sek., 30 Sek., 60 Sek. Aus, 5 Min., 30 Min., 2 Std., Zeitraffer 8 Std. Bewegungsmelder Aus, niedrig, normal, hoch 10 Sek., 30 Sek., 1 Min., Sensor Pause 5 Min., 0 Sek. SD-Karte formatieren: SD-formatieren Ja, nein Anzeige der aktuellen...
  • Seite 23 Zeitraffer Die Kamera kann Fotos oder Videos in einem vor- eingestellten Zeitintervall aufnehmen, unabhängig davon, ob eine Bewegung entdeckt wurde oder nicht. Die Standardeinstellung für diese Funktion ist Aus Stellen Sie einen gewünschten Wert ein und die Kame- ra wird in diesem Intervall Foto- bzw. Videoaufnahmen machen.
  • Seite 24: Wiedergabe-Modus

    geringer ist die Empfindlichkeit. Unter Sensor Pause können Sie einstellen, wie lange der Sensor nach einer Auslösung im Hunting-Mode inaktiv bleiben soll. In dieser Zeit reagiert die Kamera auf keine Bewegungen. Wiedergabe-Modus Drücken Sie die OK-Taste, um in den Wiedergabe-Modus zu wechseln.
  • Seite 25: Problemlösungen

    Problemlösungen Problem Lösung Es handelt sich um den Infrarotfilter. Es ist etwas vor Wenn die Kamera eingeschaltet ist, der Kameralinse. bedeckt der Filter die Linse. Wenn Ist die Kamera die Kamera ausgeschaltet ist, befin- beschädigt? det sich der Filter an einer zufälligen Position.
  • Seite 26: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 4 × AA Batterien CMOS Sensor 5 MP (10 MP/ 12 MP inter- poliert) Linse F/ NO = 2,2 Video-Auflösung 1280 × 720 (20 fps) 640 × 480 (20 fps) 12 MP: 4032 × 3024 Foto-Auflösung 10 MP: 3648 × 2736 5 MP: 2560 ×...
  • Seite 27 Kamera-Sichtwinkel 55° SD-Karte Bis 32 GB Auslösezeit < 1,2 Sek. Betriebs-, Aufbewah- -20 bis 60°C, -30 bis 70°C rungs-Temperatur Betriebs-Luftfeuchte 5% bis 90% Displaygröße 1,44" Abmessungen (BxHxT) 80 × 105 × 50 mm Gewicht (mit Batterien) 268 g...
  • Seite 28 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV2 / 02. 11. 2017 - ExCB//FR//MB...
  • Seite 29 Mini caméra nature HD avec vision nocturne infrarouge et détecteur de mouvement, 12 Mpx Mode d'emploi NX-4299-675...
  • Seite 30 TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra nature ......4 Contenu ................4 Consignes préalables ........5 Consignes de sécurité ............5 Consignes importantes concernant les caméras de surveillance discrètes .............7 Consignes importantes sur les piles et leur recyclage ....................8 Consignes importantes pour le traitement des déchets ................9 Déclaration de conformité...
  • Seite 31 Utilisation .............15 Menu principal ..............17 Menu avancé ..............19 Mode accéléré ............21 Détecteur de mouvement ........21 Mode Lecture ..............22 Dépannage ..............23 Caractéristiques techniques ......24...
  • Seite 32: Votre Nouvelle Caméra Nature

    VOTRE NOUVELLE CAMÉRA NATURE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de cette mini caméra nature HD. A n d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu •...
  • Seite 33: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Seite 34 extrême. • Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. • Conservez le produit hors de la portée et de la vue des enfants ! • Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. •...
  • Seite 35 Consignes importantes concernant les caméras de surveillance discrètes Respectez la législation locale concernant les libertés individuelles et le droit à l'image. La législation française interdit de lmer, enregistrer ou photographier des personnes à leur insu. Elle requiert également l'autorisation des personnes concernées avant toute utilisation et/ou di usion d'enregistrements audio, photo ou vidéo.
  • Seite 36: Consignes Importantes Sur Les Piles Et Leur Recyclage

    Consignes importantes sur les piles et leur recyclage Les piles usagées ne doivent PAS être jetées dans la poubelle de déchets ménagers. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les piles usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet e et.
  • Seite 37: Consignes Importantes Pour Le Traitement Des Déchets

    Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
  • Seite 38: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. LED 2. Écran LCD 3. Voyant LED 4. Lentille de caméra 5. Capteur PIR 6. Microphone 7. Touche OK/marche/arrêt 8. Touche Menu 9. Touche échée droite 10. Dispositif de fermeture...
  • Seite 39 11. Port carte SD 12. Compartiment à piles Vue de la caméra depuis le bas 13. Port d'alimentation (6 V DC)
  • Seite 40 Écran 14. Résolution photo/vidéo 15. Niveau des piles 16. Date 17. Heure 18. Espace mémoire restant 19. Nombre photos/vidéos 20. Mode photos/vidéos...
  • Seite 41: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Insérez les piles et une carte SD 1. Déverrouillez la fermeture située sur le côté droit de la caméra, et ouvrez la caméra. 2. Insérez 4 piles de type AA. Ce faisant, veillez à respecter la polarité inscrite dans le compartiment à piles.
  • Seite 42: Fixer La Sangle De Montage

    NOTE Vous ne devez ni insérer ni retirer de carte SD lorsque la caméra est allumée. Si c'est la première fois que vous utilisez la carte SD, vous devez commencer par la formater. Avant de l'insérer, véri ez que la carte SD n'est pas verrouillée. La caméra n'a pas de mémoire interne.
  • Seite 43: Utilisation

    UTILISATION A n éviter des déclenchement injusti és de la caméra, ne doit pas se trouver devant la caméra d'élément qui peut perturber les informations concernant la température ou le mouvement : de grandes feuilles, des rideaux, un dispositif de ventilation, des ouvertures d'aération d'une cheminée ou d'autres sources de chaleur.
  • Seite 44 Touche Fonctions Pression longue pour allumer/éteindre la caméra, enregistrer les réglages et passer au point suivant, passer de Touche OK/ l'écran de démarrage à la lecture marche/arrêt photo/vidéo ou passer à la photo/ vidéo précédente lorsque vous vous trouvez en mode Lecture. Touche Accéder au mode réglage, quitter les Menu...
  • Seite 45: Menu Principal

    Menu principal Appuyez longtemps sur la touche marche/arrêt pour allumer la caméra. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu de réglage. Appuyez sur la touche OK pour accéder au menu principal. Lorsque l'option Modi er s'a che, appuyez sur la touche Droite pour modi er les réglages ou pour accéder à...
  • Seite 46 Vous disposez des options de réglages suivantes : Allemand, français, espagnol, Langue tchèque, suédois, anglais, nnois Mode Appareil Photo, vidéo, photo + vidéo photo Date : MM:JJ:AAAA Heure : HH:MM:SS Heure/Date Après un changement de piles, vous devez régler la date et l'heure à...
  • Seite 47: Menu Avancé

    Menu avancé Appuyez longtemps sur le bouton marche/arrêt pour allumer la caméra. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu de réglage. Appuyez sur la touche Droite pour accéder au menu avancé, puis appuyez sur la touche OK. Lorsque l'option Modi er s'a che, appuyez sur la touche Droite pour modi er les réglages ou pour accéder à...
  • Seite 48: Mode Accéléré

    Vous disposez des options de réglages suivantes : Longueur de la vidéo 10 s / 30 s / 60 s Désactivé/ 5 min /30 min / Mode accéléré 2 heures/ 8 heures Détecteur de Désactivé / faible / normal/ mouvement haut Sensor Pause 10 s / 30 s / 1 min.
  • Seite 49 Mode accéléré La caméra peut enregistrer des photos et des vidéos à un intervalle de temps prédé ni, indépendamment de la détection de mouvement. Le réglage par défaut de cette fonction est Désactivé. Réglez la valeur souhaitée pour l'intervalle de temps auquel la caméra doit e ectuer une photo ou une vidéo.
  • Seite 50: Mode Lecture

    Sous Sensor Pause vous pouvez régler combien de temps le capteur, après un déclenchement en mode Hunting, doit rester inactif. Pendant ce laps de temps, la caméra ne réagit pas aux mouvements. Mode Lecture Appuyez sur la touche OK pour passer en mode Lecture. Les photos peuvent être a chées simplement sur l'écran de la caméra.
  • Seite 51: Dépannage

    Dépannage Problème Solution(s) proposée(s) Il y a quelque Il s'agit d'un ltre à infrarouge. chose devant Lorsque la caméra est allumée, le la lentille de ltre recouvre la lentille. Lorsque la caméra. La la caméra est éteinte, le ltre se caméra est-elle trouve dans une position aléatoire.
  • Seite 52: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 4 piles de type AA Capteur CMOS 5 MP (10 MP/ 12 MP interpolés) Lentille F/ NO = 2,2 Résolution vidéo 1280 × 720 (20 images/seconde) 640 × 480 (20 images/seconde) 12 mégapixels 4032×3024 Résolution photo 10 mégapixels 3648×2736 5 mégapixels 2560 ×...
  • Seite 53 Éclairage 25 m infrarouge Angle de vision de 55° la caméra Carte SD Jusqu'à 32 Go Délai de < 1,2 seconde déclenchement Température de de -20 à 60°C, de -30 à 70°C fonctionnement et d'utilisation Humidité de l'air de 5 % à 90 % pour le fonctionnement Taille de l'écran...
  • Seite 54 Dimensions (L x 80 × 105 × 50 mm H x P) Poids (avec piles) 268 g...
  • Seite 56 Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat © REV1 / 20. 09. 2016 - ExCB//FR//MF...

Inhaltsverzeichnis