Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carrera RC Green Chopper Montage- Und Betriebsanleitung Seite 9

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
• Pour le transport ou pour un entreposage temporaire de
l'accu, la température devrait se situer entre 5-50 °C. Ne pas
entreposer l'accu et la maquette si possible dans la voiture ou
sous l'effet direct du soleil. Si l'accu est exposé à la chaleur
dans la voiture, il peut être endommagé ou prendre feu.
Remarque: Si la tension/puissance de l'accu est faible, vous
constaterez qu'il faut effectuer des opérations d'équilibrage et/
ou des mouvements de pilotage considérables pour que l'héli-
coptère ne se mette pas en vrille. Ceci est le cas en général
avant que la tension de l'accu n'atteigne les 3 V et c'est le bon
moment pour interrompre le vol.
Fournitures
1x Hélicoptère
1
1x Contrôleur
1x Chargeur composé du câble de charge USB et
de l'adaptateur secteur USB
4x Accus 1,5V mignon AA (non rechargeable)
1x Cordon tour de cou
2x Extensions de manette
1x Kit de pièces de rechange
Charger l'accu LiPo
Veillez à ce que la batterie LiPo fournie soit chargée uniquement
avec l'appareil de charge LiPo fourni (câble USB ou contrôleur).
Si vous essayez de charger l'accu avec un autre chargeur
d'accu LiPo ou un autre chargeur, ceci peut entraîner de graves
détériorations. Veuillez lire attentivement le chapitre précédent
avec les avertissements et les directives d'emploi de l'accu
avant de continuer.
Charger à une prise de courant :
2a
• Relier le câble de charge USB à l'adaptateur sec-
teur USB. Dès que vous reliez l'unité de charge
ainsi créée à la prise de courant, la DEL située sur
2b
le câble de charge USB s'allume en vert et indique
que l'unité de charge est correctement reliée à la
prise de courant. Lorsque vous branchez un
hélicoptère dont l'accu est vide, la DEL sur le câble
de charge USB s'allume en rouge et indique que
l'accu de l'hélicoptère est en phase de charge. Le
câble de charge USB voire la douille de charge sur
l'hélicoptère sont fabriqués de sorte qu'il n'est pas
possible d'inverser la polarité.
• Cela dure environ 30 minutes pour la recharge
d'un accu déchargé (pas déchargé en profondeur).
Lorsque l'accu est plein, la DEL du câble de charge
USB se rallume en vert..
Charger à l'ordinateur :
3
• Relier le câble de charge USB au port USB d'un
ordinateur. La DEL sur le câble de charge USB
s'allume en vert et indique que l'unité de charge est
correctement reliée à l'ordinateur.
Lorsque vous branchez un hélicoptère dont l'accu
est vide, la DEL sur le câble de charge USB s'al-
lume en rouge et indique que l'accu de l'hélicoptère
est en phase de charge. Le câble de charge USB
voire la douille de charge sur l'hélicoptère sont fa-
briqués de sorte qu'il n'est pas possible d'inverser
la polarité.
• Cela dure environ 30 minutes pour la recharge
d'un accu déchargé (pas déchargé en profondeur).
Lorsque l'accu est plein, la DEL du câble de charge
USB se rallume en vert.
Remarque : Lors de la livraison, l'accu LiPo contenu est chargé
partiellement. C'est pourquoi le premier processus de charge
pourrait durer un peu moins longtemps.
Veuillez respecter impérativement l'ordre de raccordement 
ci-dessus ! Si le câble de charge n'est pas raccordé à une 
source de courant et s'il est uniquement relié à l'hélicop-
tère, une DEL s'allumant en vert indique qu'il reste du cou-
rant dans l'accu. La DEL s'allumant en vert n'indique pas si 
l'accu est suffisamment chargé.
Lors  du  rechargement,  l'interrupteur  doit  se  trouver  en 
position «OFF».
Insérer l'accu LiPo dans 
l'hélicoptère
Ouvrir le compartiment à accu avec un tournevis et
4
insérer les accus dans le contrôleur. Respecter la
bonne polarité. Après la fermeture du compartiment,
vous pouvez vérifier la fonctionnalité du contrôleur
à l'aide du commutateur puissance sur le devant.
En position ON du commutateur puissance et si le
fonctionnement est correct, la DEL devrait s'allumer
en rouge en haut au milieu du contrôleur.
Quand la DEL de contrôle clignote rapidement, les
batteries doivent être remplacées dans le contrôleur.
Liaison entre la maquette et le 
contrôleur
L'hélicoptère Carrera RC et le contrôleur ont été
5
reliés en usine. Si des problèmes de communication
entre l'hélicoptère Carrera RC et le contrôleur se pro-
duisent au début, exécuter une nouvelle liaison.
• Mettre le modèle en marche avec le commutateur
ON/OFF.
• La DEL dans l'hélicoptère clignote à présent à un
rythme accéléré.
• Mettre le contrôleur sous tension avec le commuta-
teur ON/OFF. Pendant le processus de liaison, un
signal retentit sur le contrôleur.
• Placer l'hélicoptère chargé sur une surface plane.
• Laisser à l'hélicoptère un peu de temps jusqu'à ce
que le système soit correctement initialisé et prêt
à l'emploi.
• La DEL de contrôle reste à nouveau allumée en
permanence et indique que la liaison est achevée.
Check-list pour la préparation du vol
Cette check-list ne remplace pas le contenu de ce mode d'em-
ploi. Même si vous pouvez l'utiliser comme guide Quick-Start,
nous vous conseillons impérativement de lire tout d'abord atten-
tivement et intégralement ce mode d'emploi avant de continuer.
• Vérifier le contenu de l'emballage
• Reliez l'appareil de charge à la source de courant.
• Charger l'accu LiPo comme cela est décrit au chapitre «Char-
ger l'accu LiPo». R
• Insérer quatre piles AA dans le contrôleur et veiller à la polarité
correcte
• Chercher un environnement approprié pour le vol
• Placer l'hélicoptère sur une surface plate
• Mettre le modèle en marche avec le commutateur ON/OFF.
• Mettre le contrôleur sous tension avec le commutateur ON/
OFF.
• La DEL dans l'hélicoptère clignote à présent à un rythme
accéléré.
• Pendant le processus de liaison, un signal retentit sur le
contrôleur.
• Laisser à l'hélicoptère un peu de temps usqu'à ce que le sys-
tème soit correctement initialisé et prêt à l'emploi. La LED de
l'hélicoptère s'allume maintenant de manière permanente.
• Répétez la procédure ci-dessus si vous désirez faire voler plu-
sieurs hélicoptères simultanément.
• Vérifier la commande
• Se familiariser avec la commande
• Trimez l'hélicoptère comme décrit dans «Commande de
l'hélicoptère» de sorte que l'hélicoptère en vol stationnaire ne
change pas d'endroit sans commande du contrôleur.
• L'hélicoptère est à présent prêt à fonctionner.
• Si l'hélicoptère ne montre pas de signe de fonctionnement,
réessayez d'exécuter le processus de raccordement men-
tionné ci-dessus.
• Faire voler la maquette
• Faire atterrir la maquette
• Éteignez le modèle avec le commutateur ON/OFF 
• Toujours débrancher la télécommande en dernier
Vue d'ensemble des fonctions 
du contrôleur
1.  Antenne
4
     
2.  Commutateur puissance (ON / OFF)
3.  DEL de contrôle
4.  Gaz
6
5.  Avant/Arrière
  Arrière (mouvement de rotation)
9
6.  Trimmer pour l'arrière
7.  Compartiment à accu
8.    C ompartiment de rangement  
pour rallonges de joystick
9.    R allonges de joystick à visser  
sur le levier 4. & 5.
Description de l'hélicoptère
1. Système de rotor coaxial
7
2. Arrière
3. Douille pour charger l'accu LiPo
4. Patins d'atterrissage
8
5. Commutateur ON/OFF
Pilotage de l'hélicoptère
Si vous ne connaissez pas encore les fonctions de
9
pilotage de votre hélicoptère Carrera RC, prenez
quelques minutes de temps avant le premier vol
pour vous familiariser avec elles. La description
Gauche ou Droite correspond à une vue à partir du
cockpit (vue du pilote). Pousser le levier du gaz vers
le haut afin d'augmenter la vitesse de rotation des
pales du rotor principal. Si vous augmentez la vitesse
de rotation des pales du rotor principal, la maquette
commence à monter. Si vous réduisez l'amplitude du
levier du gaz et donc la vitesse de rotation des pales
du rotor principal, l'hélicoptère descend. Quand la
maquette a quitté le sol, vous pouvez la mettre en
vol stationnaire en bougeant prudemment le levier
du gaz, vers le haut ou vers le bas sans qu'elle ne
monte ou ne descende abruptement.
Si vous bougez le levier de droite (arrière) vers la
10
gauche, le nez de l'hélicoptère se met en rotation
(louvoie) autour de l'axe du rotor principal en faisant
une rotation circulaire vers la gauche.
Si vous bougez le levier de droite (arrière) vers la
droite, le nez de l'hélicoptère se met en rotation (lou-
voie) autour de l'axe du rotor principal en faisant une
rotation circulaire vers la droite.
Utiliser le trimmer pour l'arrière jusqu'à ce que l'héli-
coptère ait atteint une position neutre stable en vol
stationnaire sans bouger le levier de droite (arrière).
Le levier Avant/Arrière commande l'inclinaison de l'hé-
11
licoptère vers l'avant/arrière. Si vous appuyez le levier
vers l'Avant, le nez de l'hélicoptère se déplace vers le
bas et l'hélicoptère s'envole en avant. Si vous appuyez
le levier Avant/Arrière vers l'arrière, l'hélicoptère se
déplace vers l'arrière et vole en marche arrière.
Après vous être familiarisé avec les fonctions principales de pilo-
tage, vous êtes prêts pour effectuer votre premier vol après avoir
choisi la zone de vol.
Choix de la zone de vol
  Quand  vous  êtes  prêt  pour  votre  premier  vol, 
12
vous devriez choisir une pièce close qui doit être 
aussi grande que possible sans la présence de 
personnes et d'obstacles. En raison de la taille et 
la facilité de pilotage de l'hélicoptère, les pilotes 
expérimentés sont capables de faire voler l'héli-
coptère aussi dans des pièces fermées relative-
ment petites. Mais pour vos premiers vols, nous 
recommandons  une  taille  minimale  de  la  pièce 
de 3 fois 3 mètres de surface et de 2,40 mètres 
de haut. Après avoir trimmé votre hélicoptère et 
vous être familiarisé avec son pilotage et ses fa-
cultés, vous pouvez aussi risquer de le faire voler 
dans des environnements plus petites et moins 
libres. 
L'hélicoptère  a  été  exclusivement  déve-
loppé pour un emploi dans des pièces fermées.  
Vous trouverez des informations pour résoudre les problèmes
à la page 36.
Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode d'em-
ploi et les informations sur les pièces de rechange dispo-
nibles sur carrera-rc.com dans la zone de service.
Sous réserve d´erreurs et de modifications
Couleurs / design final – sous réserve de modifications
Sous réserve de modifications · techniques et relatives au
design Pictogrammes = photos symboliques

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis