Seite 1
Liquid Crystal Projector Model No.287 USER'S MANUAL Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam. MANUEL D'UTILISATION Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
Seite 2
Flüssigkristall-Projektor BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Flüssigkristall-Projektors von. WARNUNG • Bitte lesen Sie die beiliegende Broschüre “SICHERHEITSVORSCHRIFTN” und diese “BEDIENUNGSANLEITUNG” gründlich durch, um korrekte Verwendung durch richtiges Verständnis sicherzustellen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach dem Durchlesen für spätere Bezugnahme an einem sicheren Ort auf. HINWEISE •...
EIGENSCHAFTEN EIGENSCHAFTEN Dieser Flüssigkristallprojektor dient zum Projizieren von Computergrafiken und NTSC/PAL/SECAM-Videobildern auf eine Leinwand. Großflächige Projektion ist problemlos möglich, und das Gerät benötigt zur Aufstellung nur wenig Platz. Hervorragende Helligkeit Die UHB-Lampe und die Hochleistungsoptik des Geräts sorgen zusammen für optimale Bildhelligkeit.
Namen der Teile (fortsetzung) Taste BLANK Taste STANDY/ON Taste LASER Taste VIDEO Taste RGB Maus-/Rechtsklicktaste Steuerfläche (DISK PAD) (MOUSE/RIGHT) Dient zur Bedienung der Maus-Umschaltfunktion und Dient zum Klicken der der Linksklickfunktion. rechten Maustaste. Taste AUTO Taste KEYSTONE Taste RESET Taste MENU Dient zum Klicken der Taste MENU SELECT rechten Maustaste.
Einlegen der Batterien Einlegen von R06-Batterien in das Fernbedienungsteil. 1. Den Batteriefachdeckel abnehmen. Drücken Sie den Knopf, während Sie den Batteriedeckel anheben. 2. Einlegen der Batterien. Auf die korrekte Ausrichtung der Plus- und Minuspole achten. 3. Den Batteriefachdeckel wieder anbringen. VORSICHT •...
INSTALLATION INSTALLATION Installation von Projektor und Bildschirm Beziehen Sie sich für die Bestimmung der Bildschirmgröße und des Projektionsabstands auf die folgende Zeichnung und Tabelle. Leinwand Die Projektionsabstände, die in der Tabelle folgend gezeigt werden, sind für Größengleich (1024 x 768 Punkte). a: Entfernung des Projektors zur Leinwand.
Seite 8
Kabelanschluß Sprechen Sie die Tabelle unten für das Anschließen jedes Terminals des Projektors an jede Einheit an. Tabelle 2. Kabelanschluß Funktion Buchse Kabel RGB IN 1 Mitgeliefertes oder gesondertes RGB-Kabel Analoger RGB-Eingang mit 15-polig.em D-Sub-Kompaktstecker und RGB IN 2 Zollgewindeschrauben Analoger RGB-Ausgang RGB OUT Gesondertes DVI-Kabel mit...
Netzanschluß Verwenden Sie entsprechend der zu verwendenden Steckdose das angemessene mitgelieferte Netzkabel. Schließen Sie den Netzanschluß des Projektors mit dem Netzkabel sicher an eine Steckdose an. VORSICHT • Das Netzkabel vorsichtig Steckdose entsprechend den Anweisungen in den mitgelieferten "Sicherheitsanweisungen" und in dieser Anleitung handhaben.
BEDIENUNG BEDIENUNG Taste STANDBY/ON BLANK Anzeige POWER Taste STANDBY/ON LASER STANDBY/ON VIDEO Taste ZOOM Taste FOCUS AUTO MENU KEYSTONE MENU SELECT Netzschalter POSITION RESET FREEZE PinP MAGNIFY MUTE Taste FOCUS FOCUS ZOOM VOLUME Objektivdeckel Einschalten Taste ZOOM 1. Stellen Sie sicher, daß das Netzkabel korrekt angeschlossen ist. 2.
Seite 11
Grundbetrieb Der in Tabelle 2 gezeigte Grundbetrieb wird von der mitgelieferten Fernbedienung her durchgeführt oder vom Bedienungsfeld. Durch (*) angezeigte Punkte können vom Bedienungsfeld her bedient werden. Tabelle 2. Grundbetrieb Punkt Beschreibung Wahl von Eingangssignal : Drücken Sie die Taste INPUT. RGB IN 1 →...
Seite 12
Durch (*) angezeigte Punkte können vom Bedienungsfeld her bedient werden. Tabelle 3. Grundbetrieb (fortsetzung) Punkt Beschreibung VOLUME Einstellen der Lautstärke : Drücken Sie die Taste INPUT (Lautstärke) MUTE Einschalten/Aufheben von Stummschaltung : Drücken Sie die Taste MUTE. (Stummschaltung) Bei eingeschalteter Stummschaltung wird kein Ton gehört. Automatische Einstellung am RGB-Eingang : Drücken Sie die Taste AUTO.
Seite 13
Einstellungsmenü EISTL EINGB ABBLD OPT. EISTL EINGB ABBLD OPT. Die folgenden Einstellungen sind möglich, HELLE HELLE wenn EISTL am Oberteil des Menüs gewählt KONTRAST KONTRAST V-POSIT SCHÄRFE wird. Ein Teil des Einstellungsmenüs H-POSIT FARBE H-PHASE F-TON unterscheidet zwischen RGB-Eingang VIDEO- H-GR.
Seite 14
Eingangsmenü EISTL EINGB ABBLD OPT. Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung, wenn EINGB im Menü AUSFÜHREN AUTO LÖSCHEN gewählt wird. Wählen Sie einen Punkt mit den Tasten VIDEO VIDEO NR starten oder stoppen Sie den Betrieb mit den Tasten . Die mit PROGRESSIV SCHWRZ (**) markierten Funktionen sind nur im Video-Eingabemodus wirksam,...
Seite 15
Abbldmenü EISTL EINGB ABBLD OPT. Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn ABBLD im Desk Top BLANK Menü gewählt worden ist. Wählen Sie einen Punkt mit den Tasten START ORIGINAL Desk Top und beginnen Sie mit dem Betrieb. SPIEGEL P.IN P. -POSIT P.IN P.
Seite 16
Optionenmenü EISTL EINGB ABBLD OPT. Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn OPT. im Menü LAUTST. MENÜFARBE gewählt worden ist. Wählen Sie einen Punkt mit den Tasten SPRACHE AUTOM-AUS und starten Sie den Betrieb. SYNC ON G SILENT MODE Tabelle 7. Optionenmenü Punkt Beschreibung Einstellen der Lautstärke:...
Kein-Signal-Menü LAUTST. BLANK Die gleichen Einstellungen wie mit den Menüs ABBLD und OPT. stehen START SPIEGEL zur Verfügung, wenn die Taste MENU während Anzeige der Meldung MENÜFARBE SPRACHE “KEIN EINGANGSSIGN. AUF ***” oder “SYNCER. UBERSCHR. AUTOM-AUS SYNC ON G AUF ***” gedrückt wird, während kein Signal empfangen wird. SILENT MODE Tabelle 8.
WARTUNG WARTUNG Lampen HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOHER DRUCK Wenden Sie sich vor dem Auswechseln der Lampe an Ihren Händler. Angaben zur Ersatzlampe finden Sie unter "Sonderzubehör" in Tabelle 12. Schalten Sie vor dem Auswechseln der Lampe die Stromversorgung aus, ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose und warten Sie etwa 45 Minuten, bis sich die Lampe abgekühlt hat.
Auswechseln der Lampe 1. Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose und warten Sie mindestens 45 Minuten zum Abkühlen des Projektors. 2. Bereiten Sie eine neue Lampe vor. 3. Überprüfen Sie, daß sich der Projektor ausreichend abgekühlt hat, und legen Sie ihn dann vorsichtig mit der Oberseite nach unten hin.
Luftfilter Filterabdeckung Das Reinigen von Luftfiltern Dieser Projektor benutzt 2 Luftfilter. Diese Luftfilter sollte wie nachfolgend beschrieben etwa alle 100 Stunden gereinigt werden. 1. Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors aus und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose. 2.
STÖRUNGSSUCHE STÖRUNGSSUCHE OSD-Meldungen Die nachfolgend angeführten Meldungen können nach dem Einschalten der Stromversorgung auf dem Bildschirm erscheinen. Ergreifen Sie die angemessenen Maßnahmen, wenn eine solche Meldung erscheint. Tabelle 9. OSD-Meldungen Meldung Beschreibung LAMPE AUSWECHSELN NACH DEM ERSETZEN DER Die Betriebszeit der Lampe erreicht in Kürze 2000 h. (*2) LAMPE IST DER LAMPEN- Es wird empfohlen, die Lampe bald auszuwechseln.
Seite 22
Ö Ö Ö Ö Anzeigemeldung Die Anzeige POWER, die Anzeige LAMP und die Anzeige TEMP leuchten wie folgt auf oder nicht. Ergreifen Sie die angemessenen Maßnahmen. Tabelle 10. Anzeigemeldung Anzeige Anzeige Anzeige Beschreibung POWER LAMP TEMP Blinkt orange- Schaltet Schaltet Der Bereitschaftsmodus ist eingestellt worden.
Seite 23
Ö Ö Ö Ö Symptom Die folgenden Erscheinungen sind möglicherweise keine Störungen. Bitte überprüfen Sie entsprechend der folgenden Tabelle. Tabelle 11. Symptom Zu überprüfender Punkt Seite Erscheinungen Beispiele für keine Störungen •Der Hauptnetzschalter ist nicht •Den Hauptnetzschalter auf ON auf ON gestellt. stellen.
GEWÄHRLEISTUNG UND KUNDENDIENST GEWÄHRLEISTUNG UND KUNDENDIENST Wenn ein Problem auftritt, so lesen Sie zuerst den Abschnitt "STÖRUNGSSUCHE" (seite20) und führen Sie die vorgeschlagenen Überprüfungen durch. Wenn dies das Problem nicht löst, so wenden Sie sich an Ihren Händler oder an eine Wartungsfirma. Diese werden Sie über die zutreffende Gewährleistungsbedingungen informieren.
Seite 26
Ed. Liesegang • Volmerswerther Straße 21 • D-40221 Düsseldorf • Postfach 10 35 53 • D-40026 Düsseldorf Telefon (0211) 3901-1 • Telfax (0211) 39 01-227 Internet http://www.liesegang.de • e-mail info@liesegang.de Printed in Japan *QR52051*...