Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Epson TM-T88V Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TM-T88V:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
English
User's Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Benutzerhandbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gebruikershandleiding . . . . . . . . . . . . . 15
Manuel de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 22
Manual do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . 29
Manual del usuario. . . . . . . . . . . . . . . . 36
Manuale dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . 43
411826501

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Epson TM-T88V

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    English User’s Manual....1 Benutzerhandbuch ....8 Gebruikershandleiding .
  • Seite 2 English RS-232 10BASE-T/ 100BASE-TX IEEE1284 DC24V...
  • Seite 3 English...
  • Seite 4 English DSW2 DSW1...
  • Seite 5 English DIP Switch Tables DIP switch 1 (Serial Interface) DIP switch 2-1~ 2-6 Function Function Data receive error Ignored Prints “?” Handshaking Receive buffer Offline or (BUSY condition) full Receive buffer Receive buffer 45 bytes 4K bytes full capacity Do not change Fixed to OFF Handshaking XON/XOFF...
  • Seite 6 25.4 mm (dots per inch) *: The values are those when the paper width is changed to 58 mm by installing the roll paper guide and making the paper width setting with utility software for the TM-T88V.
  • Seite 7 The connection of a non-shielded printer interface cable to this printer will invalidate the EMC standards of this device. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Seiko Epson Corporation could void your authority to operate the equipment.
  • Seite 8 English viii...
  • Seite 9: User's Manual

    Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and...
  • Seite 10: Safety Precautions

    Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
  • Seite 11: Restriction Of Use

    A description of EMI standards is on the bottom of the printer. When the optional power supply cover (OT-BX88V) is installed, it is hard to check it. In such case, uninstall the power supply cover if necessary. TM-T88V User’s Manual 3...
  • Seite 12: Part Names

    For the shape of each connector, see illustration B on page ii. (Mounted interfaces vary by specification.) Connect the interface cable to the computer. Insert the AC cable plug into a power outlet. 4 TM-T88V User’s Manual...
  • Seite 13: Attaching The Power Switch Cover

    80 mm. When changing the paper width, be sure to make the setting for the paper width with utility software for the TM-T88V. Open the roll paper cover. Install the roll paper guide so that the projection on its bottom is aligned with the hole at the right of the roll paper holder, as shown in illustration K on page iv.
  • Seite 14: Removing Jammed Paper

    Turn the knob until you see a triangle in the opening. This returns the cutter blade to the normal position. There is a label near the cutter to assist you. See illustration N. Close the cutter cover. Open the roll paper cover and remove the jammed paper. 6 TM-T88V User’s Manual...
  • Seite 15: Cleaning The Thermal Head

    (ethanol or IPA). See illustration O on page iv. Epson recommends cleaning the thermal head periodically (generally every 3 months) to maintain receipt print quality. Setting the DIP Switches CAUTION: Be sure to turn off the printer before removing the cover of the DIP switches.
  • Seite 16: Benutzerhandbuch

    Produktumbauten sowie (mit Ausnahme USA) aufgrund des Versäumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Produkt eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und benachrichtigen Sie einen Fachhändler oder Ihr Seiko Epson Service Center. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies einen Brand verursachen. Die Abdeckung des DIP-Schalters muss nach dem Öffnen und der Einstellung des DIP-Schalters unbedingt geschlossen und fest verschraubt werden.
  • Seite 18: Auspacken

    ❏ ❑ Rollenpapierführung ❏ ❑ Schraube Netzadapter* ❏ ❑ Netzkabel* Garantiezertifikat* ❏ Benutzerhandbuch * Möglicherweise nicht im Lieferumfang des Druckers enthalten. Herunterladen von Treibern, Dienstprogrammen und Handbüchern Treiber, Dienstprogramme und Handbücher können von folgenden Webadressen heruntergeladen werden. 10 TM-T88V Benutzerhandbuch...
  • Seite 19: Bedienfeld

    Anschließen der Kabel VORSICHT: Bei Verwendung einer seriellen Schnittstelle verwenden Sie ein Nullmodemkabel. Bei Verwendung einer parallelen Schnittstelle verwenden Sie ein IEEE 1284- Kabel. Bei einer USB-Schnittstelle schalten Sie den Drucker erst ein, nachdem Sie die Druckertreiber installiert haben. TM-T88V Benutzerhandbuch 11...
  • Seite 20: Anbringen Der Anschlussabdeckung

    Um diese Abdeckung zu nutzen, installieren Sie diese, wie in Abbildung J auf Seite iii dargestellt. WARNUNG: Wenn bei angebrachter Netzschalterabdeckung ein Unfall auftritt, sofort den Netzstecker ziehen. Bei Weiterverwendung des Geräts besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. 12 TM-T88V Benutzerhandbuch...
  • Seite 21: Änderung Der Papierbreite

    Bei Änderung der Papierbreite müssen außerdem unbedingt die Memory Switches eingestellt werden. Für das Einstellen der Memory Switches verwenden Sie die Software für den TM-T88V. Öffnen Sie die Rollenpapierabdeckung. Installieren Sie die Rollenpapierführung so, dass der Steg auf der Unterseite mit dem Loch rechts vom Papierhalter ausgerichtet ist, wie in Abbildung K auf Seite iv dargestellt.
  • Seite 22: Entfernen Eines Papierstaus

    Sie das Thermoelement des Thermokopfes mit einem mit Alkohollösung (Ethanol, Methanol oder IPA) befeuchteten Wattestäbchen. Siehe Abbildung O auf Seite iv. Epson empfiehlt, den Thermokopf regelmäßig zu reinigen (im Allgemeinen alle drei Monate), um die ursprüngliche Druckqualität beizubehalten. Einstellung der DIP-Schalter...
  • Seite 23: Gebruikershandleiding

    (tevens in de VS) het niet in acht nemen van de aanwijzingen voor gebruik en onderhoud van Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als “originele Epson-producten”...
  • Seite 24 Doorgaan met gebruik kan leiden tot brand of elektrische schokken. De stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken en contact opnemen met de leverancier of een servicecentrum van Seiko Epson voor advies. Probeer niet zelf het product te repareren. Onjuist uitgevoerde reparaties kunnen gevaar veroorzaken.
  • Seite 25 Stuur- en hulpprogramma’s en gebruiksaanwijzingen kunnen van een van de volgende URL’s gedownload worden. Klanten in Noord-Amerika kunnen gebruik maken van de volgende website: http://www.epsonexpert.com/ en de instructies op het scherm volgen. Klanten in andere landen kunnen gebruik maken van de volgende website: http://download.epson-biz.com/?service=pos TM-T88V Gebruikershandleiding 17...
  • Seite 26: Namen Van Onderdelen

    Zie afbeelding B op pagina ii voor de vorm van elke aansluiting. (De geïnstalleerde interfaces kunnen per specificatie verschillen.) Sluit de interfacekabel op de computer aan. Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact. 18 TM-T88V Gebruikershandleiding...
  • Seite 27 80 mm. Zorg er bij het veranderen van de papierbreedte voor dat u de instelling voor de papierbreedte opgeeft met de geheugenschakelaars. Gebruik voor het instellen van de geheugenschakelaars het hulpprogramma voor de TM-T88V. Open de papierrolkap. TM-T88V Gebruikershandleiding 19...
  • Seite 28: Probleemoplossing

    Draai aan de knop totdat u een driehoekje ziet in de opening. Hierdoor wordt het snijmes teruggezet naar de normale positie. Naast de papiersnijder ziet u een etiket met aanwijzingen. Zie afbeelding N. Sluit het deksel van de papiersnijder. Open de papierrolkap en verwijder het vastgelopen papier. 20 TM-T88V Gebruikershandleiding...
  • Seite 29 (ethanol, methanol of isopropanol). Zie afbeelding O op pagina iv. Epson beveelt aan de thermische kop regelmatig (gewoonlijk om de drie maanden) te reinigen om een goede afdrukkwaliteit te behouden.
  • Seite 30: Manuel De L'utilisateur

    La société décline toute responsabilité relative à l’exploitation des informations contenues dans le présent document. Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir, ainsi que pour tous dommages résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
  • Seite 31: Consignes De Sécurité

    En cas de pénétration d’eau ou d’un autre liquide renversé dans l’équipement, débrancher immédiatement le cordon d’alimentation et contacter le distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil. En persistant à utiliser l’équipement dans ces circonstances, on risquerait de provoquer un incendie.
  • Seite 32: Restrictions D'emploi

    Une description des normes EMI figure sur le dessous de l’imprimante. Lorsque le couvercle d’alimentation optionnel (OT-BX88V) est installé, cette description est difficile à voir. Dans ce cas, retirez le couvercle d’alimentation le cas échéant. 24 TM-T88V Manuel de l’utilisateur...
  • Seite 33: Installation De L'imprimante

    à l’illustration B de la page ii. (Les interfaces montées varient selon les spécifications.) Reliez le câble de l’interface à l’ordinateur. Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique. TM-T88V Manuel de l’utilisateur 25...
  • Seite 34: Installation Du Rouleau De Papier

    Modification de la largeur du papier Vous pouvez changer la largeur du papier de 80 à 58 mm en installant le guide du rouleau de papier. Suivez les étapes suivantes pour changer la largeur du papier. 26 TM-T88V Manuel de l’utilisateur...
  • Seite 35 Ouvrez le couvercle du rouleau de papier et retirez le papier à l’origine du bourrage. ATTENTION : Ne touchez pas la tête thermique ou son cadre (indiqué par le cercle dans l’illustration O de la page iv) ar elle peut être très chaude après une impression. TM-T88V Manuel de l’utilisateur 27...
  • Seite 36 à l’alcool (éthanol, méthanol ou alcool isopropylique). Reportez-vous à l’illustration O de la page iv. Epson recommande de nettoyer la tête thermique à intervalles réguliers (tous les trois mois généralement) afin de maintenir la qualité d’impression des reçus. Installation des micro-interrupteurs DIP ATTENTION : Veillez à...
  • Seite 37: Manual Do Utilizador

    O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson Corporation, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má...
  • Seite 38: Instruções De Segurança

    Se derramar água ou outro líquido no equipamento, desligue o cabo de corrente imediatamente e contacte o Serviço de Assistência a Clientes Epson. Se continuar a utilizar o equipamento, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
  • Seite 39 Pode-se fazer o download dos drivers, utilitários e manuais a partir de um dos URL abaixo. Para clientes na América do Norte, visitar o seguinte sítio da web: http://www.epsonexpert.com/ e seguir as instruções no écran. Para clientes noutros países, visitar o seguinte sítio da web: http://download.epson-biz.com/?service=pos TM-T88V Manual do utilizador 31...
  • Seite 40: Nomes Das Peças

    Para a forma de cada conector, consulte a ilustração B, na página ii. (Os interfaces montados variam de acordo com as especificações.) Ligue o cabo de interface ao computador. Insira a ficha do cabo de alimentação numa tomada. 32 TM-T88V Manual do utilizador...
  • Seite 41 J, na página iii. ATENÇÃO: Se ocorrer um acidente quando a tampa do interruptor de ligação estiver instalada, desligue imediatamente o cabo de alimentação. Se não o fizer, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. TM-T88V Manual do utilizador 33...
  • Seite 42: Resolução De Problemas

    Ao alterar a largura do papel certifique-se de fazer a configuração para a largura do papel com os interruptores de Memória. Para configurar os interruptores de Memória, utilize software utilitário para a TM-T88V. Abra a tampa do papel em rolo.
  • Seite 43 à base de álcool (etanol ou IPA). Consulte a ilustração O, na página iv. Para manter a boa qualidade impressão, a Epson aconselha a limpar periodicamente a cabeça térmica (de três em três meses).
  • Seite 44: Manual Del Usuario

    Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume ninguna responsabilidad por...
  • Seite 45: Precauciones De Seguridad

    Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, desenchufe el cable eléctrico inmediatamente, y después comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico Epson. El seguir usándolo podría causar un incendio. Si abre la tapa de los interruptores DIP, cerciórese de cerrar la tapa y de apretar el tornillo después de ajustar el interruptor DIP.
  • Seite 46: Panel De Control

    Vea la ilustración A de la página ii y los nombres de piezas en la página 36. Panel de control Indicador de alimentación eléctrica Encendido cuando la impresora está encendida. Indicador de Error Se enciende cuando detecta un error. 38 TM-T88V Manual del usuario...
  • Seite 47: Configuración De La Impresora

    Empuje hacia abajo la tapa del conector para que haga clic sobre el cuerpo de la impresora. Pase cada cable a través del cable que se encuentra en la parte inferior de la tapa del conector. TM-T88V Manual del usuario 39...
  • Seite 48: Colocación De La Tapa Del Interruptor De Alimentación

    Al cambiar la anchura de papel, asegúrese de realizar la configuración para el papel con los interruptores de memoria. Para ajustar los interruptores de memoria, utilice el software de utilidad para el TM-T88V. Abra la tapa del papel de rollo.
  • Seite 49: Localización De Problemas

    Hay una etiqueta cerca del cortador para indicarle esta operación. Vea la ilustración N. Cierre la tapa del cortador. Abra la tapa del papel de rollo y retire el papel atascado. TM-T88V Manual del usuario 41...
  • Seite 50: Limpieza Del Cabezal Térmico

    (etanol, metanol, o alcohol isopropílico). Vea la ilustración O de la página iv. Epson recomienda una limpieza periódica del cabezal térmico (en general, cada tres meses) para mantener la calidad de impresión. Configuración de los interruptores DIP PRECAUCIÓN:...
  • Seite 51: Manuale Dell'utente

    Malgrado questo manuale sia stato preparato con la massima cura, la Seiko Epson Corporation non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori o omissioni in esso contenuti, né per eventuali danni risultanti dall’uso delle informazioni contenute in questo manuale.
  • Seite 52: Precauzioni Di Sicurezza

    Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell’unità, staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza della Seiko Epson. L’uso continuato dell’unità potrebbe causare incendio. Se la copertura degli interruttori DIP viene aperta, accertarsi di chiuderla e avvitare la vite dopo aver regolato l'interruttore DIP.
  • Seite 53: Etichette Di Avvertimento

    I driver, i programmi di utility e i manuali possono essere scaricati dai siti ai seguenti indirizzi URL. Per clienti in Nord America, andare al seguente sito Web: http://www.epsonexpert.com/ e seguire le istruzioni fornite sullo schermo. Per clienti in altri Paesi, andare al seguente sito Web: http://download.epson-biz.com/?service=pos TM-T88V Manuale dell’utente 45...
  • Seite 54: Impostazione Della Stampante

    Per la forma di ciascun connettore, vedere la figura B a pagina ii. (le interfacce montate variano dalle specifiche). Collegare il cavo di interfaccia al computer. Inserire la spina del cavo dell’alimentazione in una presa. 46 TM-T88V Manuale dell’utente...
  • Seite 55 J a pagina iii. AVVERTENZA: Se la stampante subisce un incidente e la copertura dell’interruttore dell’alimentazione è installata, staccare immediatamente il cavo di alimentazione. L’uso continuato della stampante può causare un incendio o una scossa elettrica. TM-T88V Manuale dell’utente 47...
  • Seite 56: Risoluzione Dei Problemi

    Quando si modifica la larghezza della carta, assicurarsi di effettuare l’impostazione della larghezza della carta con interruttori di memoria. Per impostare gli interruttori di memoria, utilizzare l’utility per il TM-T88V. Aprire la copertura del rotolo di carta. Installare la guida del rotolo di carta in modo che la proiezione sulla sua parte inferiore sia allineata al foro situato sulla destra del supporto del rotolo di carta, come mostrato nella figura K a pagina iv.
  • Seite 57: Rimozione Della Carta Inceppata

    (etanolo o IPA). Vedere la figura O a pagina iv. La Epson raccomanda di pulire periodicamente la testina di stampa (in genere, ogni tre mesi) per mantenere la buona qualità della stampa.
  • Seite 58: Руководство По Эксплуатации

    настоящего документа в какой-либо форме или с использованием каких-либо электронных, механических, фотокопировальных, записывающих или иных средств без предварительного письменного разрешения корпорации Seiko Epson не допускаются. Изготовитель не берет на себя никакой ответственности за нарушение патентных прав в связи с использованием содержащейся в настоящем документе информации. Несмотря на то, что изготовитель...
  • Seite 59 немедленно отсоедините от сети провод электропитания оборудования и обратитесь за рекомендациями к торговому представителю изготовителя или в центр обслуживания оборудования компании Seiko Epson. Продолжение использования оборудования может привести к пожару. После того, как вы откроете крышку переключателя в плоском корпусе с...
  • Seite 60: Предупреждающие Таблички

    атомными электростанциями или медицинским оборудованием, непосредственно используемым в процессе медицинского обслуживания — пожалуйста, не забывайте о том, что вы несете ответственность за всестороннюю оценку соответствия этой продукции конкретным условиям эксплуатации и за ее применение в этих условиях. 52 TM-T88V Руководство по эксплуатации...
  • Seite 61: Названия Деталей

    бумага выходила из прорези сверху) или в вертикальном положении (так, чтобы бумага выходила из прорези с передней стороны), подвесив принтер на стене с помощью дополнительного кронштейна WH-10. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Если принтер устанавливается на стене с помощью дополнительного кронштейна, не забудьте установить крышку соединительного разъема принтера. TM-T88V Руководство по эксплуатации 53...
  • Seite 62: Подготовка Принтера

    Нажмите кнопку открытия крышки, чтобы открыть крышку рулона бумаги. См. иллюстрацию E на страниц iii. Извлеките сердечник использованного рулона бумаги, если имеется, и установите рулон бумаги. См. иллюстрацию F. Правильное направление бумаги показано на иллюстрации G. 54 TM-T88V Руководство по эксплуатации...
  • Seite 63 ширине бумаги 80 мм. При изменении ширины бумаги не забудьте задать изменение ширину бумаги при помощи переключателей памяти. Для установки переключателей памяти воспользуйтесь служебным программным обеспечением для TM-T88V. Откройте крышку рулона бумаги. Установите направляющую рулона бумаги таким образом, чтобы выступ внизу...
  • Seite 64 растворителем на спиртовой основе (этиловым, метиловым или изопропиловым спиртом). См. иллюстрацию O на страниц iv. Для того, чтобы обеспечивалось достаточно высокое качество печати квитанций, фирма Epson рекомендует производить очистку термопечатающей головки регулярно (как правило, каждые 3 месяца). 56 TM-T88V Руководство по эксплуатации...
  • Seite 65 Снимите крышку DIP-переключателей, выкрутив винт, как показано на иллюстрации P на страниц iv. Установите DIP-переключатели в нужное положение при помощи инструмента с тонким острием. Снова установите крышку DIP-переключателей и закрепите ее при помощи винта. Новые установки вступают в силу после включения принтера. TM-T88V Руководство по эксплуатации 57...
  • Seite 66 WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
  • Seite 67 Česky Latviski Štítek s přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, Marķējums ar pārsvītrotu atkritumu tvertni uz ritenīšiem, který lze nalézt na výrobku, označuje, že tento product se kas redzams uz izstrādājuma, norāda, ka šo izstrādājumu nemá likvidovat s běžným domovním odpadem. V zájmu nedrīkst likvidēt kopā...
  • Seite 68 Printed in China...

Inhaltsverzeichnis