Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Epson TM-T88IV Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TM-T88IV:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
English
TM-T88IV
User's Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Benutzerhandbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gebruikershandleiding . . . . . . . . . . . . . 13
Manuel de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 19
Manual do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . 25
Manual del usuario. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Manuale dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . 37
410423402

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Epson TM-T88IV

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    English TM-T88IV User’s Manual....1 Benutzerhandbuch ....7 Gebruikershandleiding .
  • Seite 2 English...
  • Seite 3 English...
  • Seite 4 English DIP Switch Tables Serial Interface (DIP switch 1) Parallel Interface (DIP switch 1) Function Function Data receive error Ignored Prints “?” Auto line feed Always Always disabled enabled Receive buffer 45 bytes 4K bytes capacity Receive buffer 45 bytes 4K bytes capacity Handshaking...
  • Seite 5 English Specifications Printing method Thermal line printing Dot density 180 dpi ×180 dpi [dots per 25.4 mm {1"}] Printing direction Unidirectional with friction feed Printing width 80 mm paper width model: 72 mm {2.83"}, 512 dot positions Characters per line 80 mm paper width model: Font A: 42;...
  • Seite 6 English...
  • Seite 7: User's Manual

    Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and...
  • Seite 8 The connection of a non-shielded printer interface cable to this printer will invalidate the EMC standards of this device. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Seiko Epson Corporation could void your authority to operate the equipment.
  • Seite 9: Safety Precautions

    Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
  • Seite 10: Unpacking

    WH-10 hanging bracket set. WARNING: When hanging the printer on the wall with the hanging bracket set, be sure to attach a connector cover to the printer. Control Panel FEED button This button feeds paper. 4 TM-T88IV User’s Manual...
  • Seite 11 ERROR LED flashing with no printing (and no paper jam) Printing stops if the head overheats and resumes automatically when it cools. If overheating is not the cause, turn the printer off, and after 10 seconds, back on. TM-T88IV User’s Manual 5...
  • Seite 12: Removing Jammed Paper

    Turn off the printer, open the printer cover, and clean the thermal elements of the thermal head with a cotton swab moistened with an alcohol solvent (ethanol, methanol, or IPA). Epson recommends cleaning the thermal head periodically (generally every 3 months) to maintain receipt print quality. 6 TM-T88IV User’s Manual...
  • Seite 13: Benutzerhandbuch

    Versäumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
  • Seite 14: Angewendete Ems- Und Sicherheitsnormen

    Die EMC-Normen für dieses Gerät werden ungültig, wenn ein nicht abgeschirmtes Drucker- Schnittstellenkabel an den Drucker angeschlossen wird. Bitte beachten Sie, dass durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Seiko Epson Corporation genehmigt wurden, die Bedienung des Geräts unter Umständen unzulässig wird.
  • Seite 15 Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Produkt eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und benachrichtigen Sie einen Fachhändler oder Ihr Seiko Epson Service Center. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies einen Brand verursachen. Die Abdeckung des DIP-Schalters muss nach dem Öffnen und der Einstellung des DIP-Schalters unbedingt geschlossen und fest verschraubt werden.
  • Seite 16: Auspacken

    Für Kunden in Nordamerika: Besuchen Sie die Website http://www.epsonexpert.com/ und befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen. Kunden in anderen Ländern besuchen die Website http://www.epson-pos.com/ Wählen Sie den Namen des Produkts im Menü “Select any product” aus. Horizonte oder vertikale Druckerinstallation...
  • Seite 17: Bedienfeld

    Rollenpapier ein. Siehe Abb. F. Die korrekte Ausrichtung des Papiers ist auf Abb. G dargestellt. Ziehen Sie das Papier, wie auf Abb. H gezeigt, heraus. Schließen Sie die Abdeckung, und reißen Sie das Papier, wie auf Abb. I gezeigt, ab. TM-T88IV Benutzerhandbuch 11...
  • Seite 18: Entfernen Eines Papierstaus

    Schalten Sie den Drucker aus, öffnen Sie die Druckerabdeckung und reinigen Sie das Thermoelement des Thermokopfes mit einem mit Alkohollösung (Ethanol, Methanol oder IPA) befeuchteten Wattestäbchen. Epson empfiehlt, den Thermokopf regelmäßig zu reinigen (im Allgemeinen alle drei Monate), um die ursprüngliche Druckqualität beizubehalten. 12 TM-T88IV Benutzerhandbuch...
  • Seite 19: Gebruikershandleiding

    Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als “originele Epson-producten”...
  • Seite 20 Bij aansluiting van een niet-afgeschermde printerverbindingskabel op deze printer voldoet de printer niet aan de geldende normen voor EMC. U wordt erop gewezen dat wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door Seiko Epson Corporation zijn goedgekeurd, u het recht op gebruik van de apparatuur kunnen ontnemen.
  • Seite 21 Als er water of andere vloeistoffen in het apparatuur terechtkomt, de stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken en contact opnemen met de leverancier of een Seiko Epson servicecentrum voor advies. Doorgaan met gebruik kan leiden tot brand. Als u het deksel van de DIP-schakelaars opent, mag u niet vergeten dit weer te sluiten en de schroef aan te draaien nadat u de DIP-schakelaar versteld hebt.
  • Seite 22 WH-10. WAARSCHUWING: Vergeet wanneer u de printer met de beugelset op de wand monteert niet om een connectorkap op de printer te bevestigen. 16 TM-T88IV Gebruikershandleiding...
  • Seite 23: Bedieningspaneel

    Verwijder de rol van het opgebruikte rolpapier en plaats het nieuwe rolpapier. Zie afbeelding F. De juiste papierrichting staat afgebeeld in afb. G. Trek het papier een stuk uit (zie afb. H). Sluit het deksel en scheur het papier af (zie afb. I). TM-T88IV Gebruikershandleiding 17...
  • Seite 24: Probleemoplossing

    (ethanol, methanol of isopropanol). Epson beveelt aan de thermische kop regelmatig (gewoonlijk om de drie maanden) te reinigen om een goede afdrukkwaliteit te behouden. 18 TM-T88IV Gebruikershandleiding...
  • Seite 25: Manuel De L'utilisateur

    Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir, ainsi que pour tous dommages résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    La connexion à cette imprimante d’un câble d’interface non blindé rend ce dispositif non conforme aux normes CEM. L’utilisateur est prévenu que toute modification ou tout changement non expressément autorisé par Seiko Epson Corporation peut provoquer l’annulation de son autorisation d’utilisation de l’équipement.
  • Seite 27 En cas de pénétration d’eau ou d’un autre liquide renversé dans l’équipement, débrancher immédiatement le cordon d’alimentation et contacter le distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil. En persistant à utiliser l’équipement dans ces circonstances, on risquerait de provoquer un incendie.
  • Seite 28: Restrictions D'emploi

    En Amérique du Nord, accédez au site web suivant : http://www.epsonexpert.com/ et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Dans les autres pays, accédez au site web suivant : http://www.epson-pos.com/ Sélectionnez le nom du produit dans le menu déroulant « Select any product »...
  • Seite 29: Panneau De Commande

    Enlever le noyau du rouleau de papier usagé et insérer le rouleau de papier. Voir l'illustration F. Le sens correct d'alimentation du papier est indiqué dans l'illustration G. Tirer le papier, comme indiqué à l'illustration H. Fermer le capot puis déchirer le papier comme indiqué à l'illustration I. TM-T88IV Manuel de l’utilisateur 23...
  • Seite 30 éléments thermiques de la tête d'impression avec un coton-tige humecté d'un solvant à l'alcool (éthanol, méthanol ou alcool isopropylique). Epson recommande de nettoyer la tête thermique à intervalles réguliers (tous les trois mois généralement) afin de maintenir la qualité d’impression des reçus.
  • Seite 31: Manual Do Utilizador

    Seiko Epson Corporation, que não assume qualquer responsabilidade de patente no que diz respeito ao uso das informações aqui contidas. Uma vez que foram tomadas todas as precauções na elaboração deste manual, a Seiko Epson Corporation não se...
  • Seite 32 Nome do produto: TM-T88IV Nome do modelo: M129H Os standards em baixo aplicam-se somente às impressoras cujos rótulos os incluam. (Os testes referentes às Normas EMC efectuam-se com a utilização de fontes de alimentação Epson.) Europa: Marca CE Segurança: EN 60950 América do Norte: EMI:...
  • Seite 33: Instruções De Segurança

    Se derramar água ou outro líquido no equipamento, desligue o cabo de corrente imediatamente e contacte o Serviço de Assistência a Clientes Epson. Se continuar a utilizar o equipamento, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
  • Seite 34 WH-10. ATENÇÃO: Ao afixar a impressora a uma parede com o conjunto de suporte para fixação, certifique-se de que afixa uma tampa do conector à impressora. 28 TM-T88IV Manual do utilizador...
  • Seite 35: Painel De Controlo

    Retire o tubo central do papel em rolo esgotado e insira o papel em rolo. Veja a ilustração F. A ilustração G mostra a direcção correcta do papel. Puxe um pouco do papel, como mostra a ilustração H. Feche a tampa e corte o papel, como mostra a ilustração I. TM-T88IV Manual do utilizador 29...
  • Seite 36: Resolução De Problemas

    à base de álcool (etanol, metanol ou IPA). Para manter a boa qualidade impressão, a Epson aconselha a limpar periodicamente a cabeça térmica (de três em três meses).
  • Seite 37: Manual Del Usuario

    Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume...
  • Seite 38 La conexión de un cable de interface no blindado a esta impresora invalidará las normas EMC de este dispositivo. Se le advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Seiko Epson Corporation podrían anular la autorización que tiene usted para operar el equipo.
  • Seite 39: Precauciones De Seguridad

    Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, desenchufe el cable eléctrico inmediatamente, y después comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico Epson. El seguir usándolo podría causar un incendio. Si abre la tapa de los interruptores DIP, cerciórese de cerrar la tapa y de apretar el tornillo después de ajustar el interruptor DIP.
  • Seite 40 (con la salida de papel por delante) colgada de una pared utilizando el accesorio opcional WH-10. ADVERTENCIA: Al colgar la impresora en la pared con el accesorio opcional, asegúrese de colocar una tapa del conector a la impresora 34 TM-T88IV Manual del usuario...
  • Seite 41: Panel De Control

    La dirección correcta del papel se muestra en la ilustración G. Tire del papel, como se muestra en la ilustración H. Cierre la tapa, y corte el papel, como se muestra en la ilustración I. TM-T88IV Manual del usuario 35...
  • Seite 42: Localización De Problemas

    (etanol, metanol, o alcohol isopropílico). Epson recomienda una limpieza periódica del cabezal térmico (en general, cada tres meses) para mantener la calidad de impresión. 36 TM-T88IV Manual del usuario...
  • Seite 43: Manuale Dell'utente

    Seiko Epson Corporation. La Seiko Epson Corporation non sarà responsabile di alcun danno o problema insorto dall’uso di qualsiasi accessorio opzionale o di prodotti consumabili diversi da quelli designati dalla Seiko Epson Corporation come Prodotti originali Epson o Prodotti approvati dalla Epson.
  • Seite 44: Precauzioni Di Sicurezza

    Il collegamento a questa stampante di un cavo d’interfaccia di stampante non schermato renderà non validi gli standard EMC di questa periferica. Si informa che cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla Seiko Epson Corporation possono rendere nullo il diritto di usare il prodotto. Contrassegno CE La stampante è...
  • Seite 45: Etichette Di Avvertimento

    Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell’unità, staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza della Seiko Epson. L’uso continuato dell’unità potrebbe causare incendio. Se la copertura degli interruttori DIP viene aperta, accertarsi di chiuderla e avvitare la vite dopo aver regolato l'interruttore DIP.
  • Seite 46 Questo LED è acceso quando la stampante è accesa. LED ERROR Indica un errore. LED PAPER OUT Se acceso, indica che la carta è finita o sta per finire. Se lampeggia, indica lo stato di attesa. 40 TM-T88IV Manuale dell’utente...
  • Seite 47: Installazione Della Carta In Rotolo

    La spia luminosa ERROR lampeggia senza stampa (e senza inceppamento della carta) La stampa si interrompe se la testina si surriscalda, e riprende automaticamente quando la testina si raffredda. Se la causa non è il surriscaldamento, spegnere la stampante e riaccenderla dopo 10 secondi. TM-T88IV Manuale dell’utente 41...
  • Seite 48: Rimozione Della Carta Inceppata

    (etanolo, metanolo o IPA). La Epson raccomanda di pulire periodicamente la testina di stampa (in genere, ogni tre mesi) per mantenere la buona qualità della stampa.
  • Seite 49: Руководство По Эксплуатации

    или упущения. Кроме того, изготовитель не несет никакой ответственности за убытки, причиненные в результате использования содержащейся в настоящем документе информации. Ни корпорация Seiko Epson, ни какие-либо ее подразделения или филиалы не несут ответственности перед покупателем описываемой в настоящем документе продукции или перед третьими сторонами за убытки, потери, издержки...
  • Seite 50 к несоблюдению применимых в отношении этого устройства стандартов электромагнитной совместимости. Не забывайте о том, что внесение каких-либо изменений в конструкцию оборудования корпорации Seiko Epson без специального разрешения изготовителя может привести к потере пользователем права на получение гарантийного ремонта и технического обслуживания при эксплуатации оборудования...
  • Seite 51: Предупреждающие Таблички

    немедленно отсоедините от сети провод электропитания оборудования и обратитесь за рекомендациями к торговому представителю изготовителя или в центр обслуживания оборудования компании Seiko Epson. Продолжение использования оборудования может привести к пожару. После того, как вы откроете крышку переключателя в плоском корпусе...
  • Seite 52 Пользователям, находящимся в странах Северной Америки, рекомендуется пользоваться сайтом http://www.epsonexpert.com/ и выполнять инструкции, появляющиеся на экране. Пользователям, находящимся в других странах, рекомендуется пользоваться сайтом http://www.epson-pos.com/ Выбирайте соответствующее наименование продукции в падающем меню «Select any product». 46 TM-T88IV Руководство по эксплуатации...
  • Seite 53 предусмотрены три отверстия для кабелей: правое, левое и заднее. Расположите два выступа на крышке соединительного разъема так, чтобы он зафиксировался корпусом принтера (см. иллюстрацию C). Вставьте крышку соединительного разъема в корпус принтера и нажмите на нее так, чтобы она защелкнулась. TM-T88IV Руководство по эксплуатации 47...
  • Seite 54 Поворачивайте круглую ручку до тех пор, пока в смотровом окне не покажется треугольник. Это положение ручки соответствует нормальному положению лезвия резака. Рядом с резаком укреплен ярлык со вспомогательными инструкциями (см. иллюстрацию K). Закройте крышку резака. Откройте крышку принтера и удалите застрявшую бумагу. 48 TM-T88IV Руководство по эксплуатации...
  • Seite 55 элементы головки хлопчатобумажным тампоном, увлажненным растворителем на спиртовой основе (этиловым, метиловым или изопропиловым спиртом). Для того, чтобы обеспечивалось достаточно высокое качество печати квитанций, фирма Epson рекомендует производить очистку термопечатающей головки регулярно (как правило, каждые 3 месяца). TM-T88IV Руководство по эксплуатации 49...
  • Seite 56 WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
  • Seite 57 Česky Latviski Štítek s přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, Marķējums ar pārsvītrotu atkritumu tvertni uz ritenīšiem, který lze nalézt na výrobku, označuje, že tento product se kas redzams uz izstrādājuma, norāda, ka šo izstrādājumu nemá likvidovat s běžným domovním odpadem. V zájmu nedrīkst likvidēt kopā...
  • Seite 60 Printed on Recycled Paper Printed in China 2005.12...

Diese Anleitung auch für:

M129h

Inhaltsverzeichnis